RdjDRVstjBf90
Na ilustracji jest mozaika, jej fragment. Mozaika przedstawia dwie maski wykorzystywane podczas przedstawień teatralnych. Maska znajdująca się po lewej stronie ma jasną twarz, długie ciemne włosy i wwiązaną w nie pomarańczową chustę. Ma otwarte usta i szeroko otwarte oczy. Druga maska posiada rudą brodę, brązowe włosy wianek z liści i gęste ciemne brwi. Ma ciemną twarz i szeroki uśmiech.

Świat starożytnych Greków

Starożytna mozaika przedstawiająca maski teatralne: Tragedii i Komedii.
Źródło: Carole Raddato, II w. n.e., Muzea Watykańskie, licencja: CC BY-SA 2.0.

Antyczna literatura grecka, teatr i retoryka

Być może zapytany dziś na ulicy o antyczną literaturę grecką przechodzień miałby problemy z szybkim podaniem jej przykładów, ale tylko pozornie jest ona dla współczesnych ludzi odległa. Liczba związków frazeologicznych, którą czerpiemy pełnymi garściami z mitologii greckiej (a zatem z literatury!), jest bowiem przeogromna. Wystarczy choćby przywołać „konia trojańskiego” (określenie używane nie tylko w informatyce) czy „piętę Achillesa”. Grekom zawdzięczamy powstanie trzech rodzajów literackich: epiki, liryki i dramatu. Bez retoryki, także będącej greckim odkryciem, trudno wyobrazić sobie nie tylko przemówienia polityków, ale i trenerów personalnych.

RqWlLFGdXPt5n1
Ilustracja przedstawia wybrane, najważniejsze fakty z dziejów cywilizacji greckiej. Na osi czasu zaznaczone są następujące informacje.
18 tys. lat p.n.e. Najstarsze znalezione ślady osadnictwa na terenie Grecji.
ok. 3 tys. lat p.n.e.  Powstanie cywilizacji minojskiej. 
ok. 1600 r. p.n.e. Powstanie cywilizacji mykeńskiej.
XVII w. p.n.e.  Okres pochodzenia najstarszych świadectw posługiwania się greką.
XII 0 IX w. p.n.e. Wieki Ciemne - okres upadku kultury Grecji
VIII lub VII w. p.n.e. Powstanie "Iliady" i "Odysei" Homera
496 -406 r. p.n.e. Sofokles (grecki dramatopisarz)
431 - 404 r. p.n.e. Wojna peloponeska
Źródło: Contentplus.pl sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Twoje cele
  • Przeanalizujesz związek antycznej religii z powstaniem jednego z rodzajów literackich – dramatu.

  • Wyjaśnisz, jakie umiejętności związane ze sztuką musieli posiadać kandydaci na polityków i wysokich urzędników w antycznej Grecji.

  • Opiszesz wpływ stylu życia Greków na powstałe gatunki literackie.

Początki pisma

Geneza pisma greckiego wiąże się z Kretą, na której to w okresie średniego brązu (lata 2000–1650 p.n.e.) powstały dwa jego rodzaje: piktograficzne (zwane czasem, chociaż niezbyt słusznie, hieroglifami minojskimi) oraz linearne (tzw. pismo linearne A). Oba rodzaje służyły niewątpliwie ludziom pracującym w pałacach minojskich – wielkich kompleksach budowlanych, które były ośrodkami władzy politycznej, religijnej i gospodarczej. Jak się przypuszcza – po dziś dzień nie zostało one bowiem odczytane – pismo linearne A służyło do zapisu informacji religijnych lub gospodarczych albo też jednych i drugich. Jego krewnym bez cienia wątpliwości było pismo linearne B, powstałe w okresie mykeńskim (1500–1200 p.n.e.). Służyło ono właściwie jedynie do celów administracyjnych i wraz z upadkiem kultury mykeńskiej zniknęło.

Grecy, jako jedyni ludzie w dziejach świata, dwukrotnie uczyli się pisać: po upadku cywilizacji mykeńskiej w końcu XII w. p.n.e. pismo pojawia się tu ponownie dopiero w X w. p.n.e., być może na Krecie, Eubei lub Rodos. Nowe pismo było jednak całkowicie alfabetyczne, zawierało od 22 do 26 znaków i zapewne było jednorazowym wynalazkiem, który przyjął się bardzo szybko. Już na najstarszych odnalezionych do tej pory zabytkach, tj. na wazach, używane jest do wyrażenia żartobliwego opisu funkcji naczynia i efektów, jakie za sobą niesie jego wykorzystanie.

R1A3BBCME6ZTO
Tak zwana czara Nestora, ok. 725 r. p.n.e. Napis oznacza: Jestem czarą Nestora, z której wygodnie się pije; / kto zaś napije się z tej czary, tego natychmiast ogarnie / pragnienie pięknie wieńczonej Afrodyty (tłum. W. Appel). 
Źródło: Wikimedia Commons, domena publiczna.

Tak wczesne używanie pisma do wyrażenia duchowych i cielesnych pobudek (cały napis na czarze Nestora to wyrafinowany żart) świadczy o tym, że Grecy, choć zapomnieli pisma, wciąż mieli łączność duchową z kulturą mykeńską, a powstanie alfabetu greckiego było niejako kropką nad i. Nie powinno więc dziwić, że utwory Homera, bogate językowo, kunsztowne, powstały już w VIII w. p.n.e. Zdumiewać może za to fakt, że właściwie dzieje literatury greckiej zaczynają się od dzieł tak wysokiej jakości, jak przypisywane mu IliadaOdyseja.

Ciekawostka

Poezja grecka dzieli się na trzy rodzaje: epikę, lirykę i dramat. Cechą charakterystyczną ich wszystkich jest posługiwanie się metrum, czyli wzorcem rytmicznym wiersza. Najstarszym rodzajem metrum był heksametr daktyliczny, którym zapisane są Iliada oraz Odyseja, a więc najstarsze znane nam przykłady epiki bohaterskiej. Utwory poetyckie wykonywane były przy dźwiękach muzyki (akompaniament), a tym, które wykonywał chór, towarzyszył również taniec. Instrumentem używanym przy prezentacji (głównie liryki) była lira, stąd nazwa rodzaju literackiego, ale korzystano także z kitary i aulosa (instrumentu zbliżonego do naszego klarnetu). Wiersze mogły być deklamowane, recytowane w formie zbliżonej do śpiewu bądź też po prostu śpiewane. Poezja odczytywana bez muzyki pojawiła się dopiero w III w. p.n.e.

Homer

W końcu VIII w. p.n.e. lub najpóźniej w początkach VII w. p.n.e. powstały IliadaOdyseja autorstwa Homera. O samym autorze nie wiemy nic pewnego i równie niewiele wiedziano o nim już w starożytności, czego dowodzi fakt, że aż siedem miast greckich ubiegało się o miano jego ojczyzny. Należy pamiętać, że Iliada (15 tys. wersów) i Odyseja (12 tys. wersów) to utwory, które wykonywane były przy dźwiękach muzyki, a ich powstanie nieodłącznie wiąże się z długą tradycją poezji ustnej, sięgającą zapewne dwóch, a może i trzech wieków wstecz. Oba dzieła osnute są wokół wydarzeń związanych z wojną trojańską. Pierwsze z nich opowiada o 49 dniach ostatniego roku tej wojny i sporze, jaki wybuchł między wodzem Greków Agamemnonem a najdzielniejszym ich wojownikiem, Achillesem. Drugi utwór to opowieść o dziesięcioletnim powrocie Odyseusza do Itaki po zakończeniu zmagań pod Troją. Świat ukazany w obu utworach prezentuje ludzi o heroicznej sile oraz bogów, którzy niejednokrotnie włączali się w wojnę, wspierając swoich ulubieńców. Fragmentom dotyczącym zmagań wojennych towarzyszą liczne opisy rytuałów i elementów życia codziennego.

Grecki historyk Herodot zauważył, że nie tylko Homer był wielkim mędrcem. W swoich Dziejach (gr. Historiai) pisał: Albowiem Hezjod i Homer, jak sądzę, są tylko o czterysta lat ode mnie starsi, a nie o więcej, a ci właśnie stworzyli Hellenom teogonię, nadali bogom przydomki, przydzielili im kult i sztuki i określili ich postacieIndeks górny **. Hezjod był synem kupca, który wyemigrował z greckiej polis w Azji Mniejszej i osiedlił się w Beocji. Jako aojda (w pewnym uproszczeniu śpiewak, podobnie jak Homer) wygrał konkurs poetycki; być może zaprezentował wówczas Narodziny bogów (gr. Theogonia), w których to opowiadał o narodzinach świata i kolejnych pokoleniach bogów, co było zaczątkiem tzw. eposu kosmogonicznego. Utworem równie ważnym, który przyniósł Hezjodowi tytuł chłopskiego filozofa (w pozytywnym sensie), są Prace i dni. Zawierają one serię pouczeń i rad m.in. na temat prowadzenia gospodarstwa czy kalendarza, a także ogólnie rozumianych prawd życiowych. Z tego właśnie dzieła pochodzi słynna opowieść o pięciu pokoleniach ludzkości: złotym, srebrnym, brązowym, heroicznym i żelaznym. Zdaniem Hezjoda każde kolejne pokolenie jest gorsze i bardziej cierpi, a jemu samemu przyszło żyć w pokoleniu żelaznym. Prace i dni to tzw. epos dydaktyczny.

R1WdcUU1F7MTU
Mapa przedstawia tereny starożytnej Grecji oraz państw ościennych: Epiru, Macedonii, Tracji, Persji. Pomiędzy lądem znajduje się Morze Egejskie. Na południu Morze Kreteńskie. Na zachodzie Morze Jońskie. Opis: 1. Argolida Kraina w północno‑wschodniej części Peloponezu, z ważnym ośrodkiem w Argos (Homer określał wszystkich Greków jako Argiwów). W czasach wojny trojańskiej było to główne państwo greckie, zamieszkałe przez plemię Achajów. Tu znajdowały się też Mykeny – wówczas najwspanialszy ośrodek cywilizacji greckiej. Według mitologii w Mykenach rządził Agamemnon, brat Menelaosa i szwagier Heleny – to on dowodził armią grecką, co wynikało nie tylko z bliskiego pokrewieństwa z Menelaosem, ale również z faktu zasiadania na tronie najpotężniejszego kraju. W XI w. p.n.e. Argolida została zajęta przez plemię Dorów, a Mykeny niemal doszczętnie zniszczono – w czasach Homera nie odgrywały już ważnej roli., 2. Attyka Za życia Homera jedna z najważniejszych części Grecji, ze stolicą w Atenach, które szczególny rozkwit przeżywały w V w. p.n.e., natomiast w trakcie wojny trojańskiej nie zajmowały jeszcze tak ważnej pozycji., 3. Beocja Kraina w środkowej Grecji, z głównym ośrodkiem w Tebach. Tu też znajduje się góra Helikon, uznawana przez Greków za siedzibę muz – z leżącego w Beocji miasta Aulida wyruszyły pod Troję okręty Greków., 4. Eubea Duża wyspa u wschodnich wybrzeży Półwyspu Peloponeskiego., 5. Fokida Kraina znajdująca się na północny zachód od Beocji. Tam leżały Delfy – miasto najważniejszej wyroczni w Grecji, a także góra Parnas, wskazywana jako siedziba muz., 6. Jonia Grecka kraina, która leżała w Azji Mniejszej (obecnie są to tereny Turcji). Prawdopodobnie stamtąd pochodził Homer., 7. Kefalonia Jedna z Wysp Jońskich, leżąca na wschód od Peloponezu. Nieopodal Kefalonii znajduje się Itaka, czyli ojczyzna Odyseusza, któremu powrót do domu spod Troi zajął aż 10 lat., 8. Lakonia – Sparta Lakonia, w czasach wojny trojańskiej niezbyt istotna kraina grecka, ale w późniejszym czasie (m.in. w epoce Homera) skutecznie rywalizująca o pierwszeństwo z Atenami. W największym mieście Lakonii – Sparcie wraz z Menelaosem mieszkała Helena, którą do Troi uprowadził królewicz Parys., 9. Messenia W leżącej na południowym zachodzie Półwyspu Peloponeskiego krainie znajdowało się ważne miasto Pylos, którym władał Nestor, najstarszy grecki wódz biorący udział w wojnie trojańskiej., 10. Troja Inna nazwa to Ilios lub Illion – starożytne miasto leżące w Azji Mniejszej nad rzeką Skamander, istniejące od około XXX w. p.n.e. do XII w. p.n.e. Archeologowie odkryli kilka kolejnych ludzkich siedzib, które powstawały i ulegały zniszczeniu z powodów naturalnych, jak trzęsienie ziemi, lub wywołanych przez ludzi, np. wojny. Po długotrwałym oblężeniu zostało ostatecznie splądrowane i spalone około 1200 r. p.n.e., a ludzie ponownie wrócili na teren osady dopiero około 700 r. p.n.e. Wbrew opisom w Iliadzieosada nie była potężnym zamkiem (zamieszkiwało ją zapewne kilkaset osób), ale miała strategiczne znaczenie, bo mogła kontrolować przepływ ludzi i towarów wąską cieśniną Hellespont (dziś: cieśnina Dardanele) z Europy do Azji Mniejszej. Obecnie Troja to stanowisko archeologiczne w Turcji.
Mapa starożytnej Grecji w czasach Homera
Źródło: Krystian Chariza i zespół, tylko do użytku edukacyjnego.

Liryka

W VII w. p.n.e. zaczęła kształtować się liryka, która w odróżnieniu od epiki skupiła się na przeżyciach duchowych jednostek lub konkretnych grup, nawiązywała także do bieżących wydarzeń i przemian społecznych. Do najważniejszych z tych ostatnich należało powstanie sympozjonu. Było to spotkanie przedstawicieli elit, niekoniecznie ludzi bardzo bogatych, gdyż towarzystwo mogło spędzać ze sobą czas jedynie przy winie (wówczas stosunkowo tanim napoju). Tego typu wydarzeniom towarzyszyły różne konkursy sprawdzające np. trzeźwość uczestników, ale recytowano również poezję, przemawiano na narzucony z góry temat (były to więc popisy retoryczne) oraz brano udział w zgadywankach. Grecka liryka archaiczna miała zatem w dużej mierze charakter biesiadny.

R1HOQPA4ONADC
Tak zwany krater Eurytiosa, koryncki kolumienkowy krater czarnofigurowy, datowany na koniec VII w. p.n.e., przechowywany obecnie w Luwrze. 
Źródło: Jastrow, Wikimedia Commons, licencja: CC BY 2.5.

Grecja była ojczyzną licznych poetów, a wśród najwybitniejszych znalazła się kobieta o imieniu Safona. Najważniejsza poetka starożytnej Grecji żyła na przełomie VII i VI w. p.n.e. na wyspie Lesbos. Skupiła wokół siebie grono dziewcząt z różnych, często nawet odległych zakątków Hellady. Młode dziewczęta i ich mistrzyni tworzyły krąg czcicielek Afrodyty, bogini miłości, piękna, kwiatów, pożądania i płodności. Miał on charakter religijno‑artystyczny, a sama poetka zajmowała się edukacją i wychowaniem muzycznym swoich uczennic. Safonę z dziewczętami łączyły czułe i serdeczne relacje, co przyczyniło się do powstania legendy przypisującej jej kontakty fizyczne z uczennicami. Niezależnie od tego, jak było w rzeczywistości, słowo „lesbijka” nawiązuje do tej historii – pochodzi od wyspy Lesbos.

Teatr grecki

Teatr grecki u swego zarania związany był z religią, a konkretnie z kultem Dionizosa, boga wina i płodności. W Atenach w czasie świąt ku jego czci odbywały się przedstawienia teatralne. Spośród pięciu tego typu uroczystości w czasie aż trzech (Lenaje, Dionizje Wielkie, Dionizje Małe) odbywały się agony, a więc zmagania czy też konkursy dramaturgów, którzy walczyli o zwycięstwo. Przedstawienia miały charakter publiczny, za ich organizację odpowiadali państwo i jego urzędnicy. Sponsorów i organizatorów tych wydarzeń (tzw. choregów) wybierano spośród najbogatszych obywateli, którym pełnienie tej godności przynosiło zaszczyt – zwłaszcza gdy zwyciężał sponsorowany przez nich dramaturg.

Ciekawostka
R1XyPgyGW1r0M1
Pozostałości teatru Dionizosa w Atenach (zdjęcie współczesne), Wikipedia, domena publiczna.

Najlepiej zachował się teatr w Epidauros na Peloponezie, położony na stromym wzgórzu. Do dziś zachwyca wspaniałą akustyką, która sprawia, że widzowie z najdalszych nawet rzędów z łatwością mogą usłyszeć szepczących aktorów.

RvWSZLJRyw4Uy
Teatr w Epidauros w Grecji
Źródło: Rosino, licencja: CC BY-SA 2.0.

Dramat dzielił się na trzy gatunki: tragedię, dramat satyrowy i komedię. Początek pierwszego i – jak się wydaje – najważniejszego gatunku wiąże się z tzw. pieśnią nad ofiarą z kozła (gr. tragos aoide), od czego zresztą wywodzi się nazwa. Pierwszym znanym tragikiem był Frynichos żyjący na przełomie VI i V w. p.n.e. Tragedie poruszały tematy ważne, o dużej dozie zabarwienia moralnego. Głównym bohaterem, przynajmniej w początkowej fazie istnienia teatru, był chór, którego lamentacyjne pieśni zdają się najistotniejszym elementem sztuk. Dopiero później wzrosła rola dialogów i kolejno dodawano następnych aktorów. Innowację polegającą na włączeniu drugiego aktora — co pozwoliło zwiększyć pojemność partii dialogowych — zawdzięczamy Ajschylosowi (autorowi Persów, Błagalnic i trylogii Oresteja). On również wprowadził sławne malowane maski z otworem na oczy i usta (wcześniej były one pozbawione kolorów). Jego bohaterowie są postaciami potężnymi, pełnymi namiętności, z dylematami moralnymi, których rozwiązanie znacząco wpływa nie tylko na nich, ale i na ich otoczenie.

Kontynuatorem, a zarazem rywalem Ajschylosa był Sofokles (autor m.in. Antygony oraz Króla Edypa). Wprowadził on na scenę trzeciego aktora, co dodało przedstawieniom dynamiki. Sztuka stała się jeszcze bardziej skomplikowana, pojawiły się też dramatyczne zwroty akcji, które prowadziły do tragicznego finału. Ostatni z trzech wielkich tragików to Eurypides (autor Bachantek, Fenicjanek, Medei); postać zdecydowanie najbardziej kontrowersyjna ze wszystkich tragediopisarzy i budząca żywe emocje już za swojego życia. Oskarżano go o przesadnie wielkie nowatorstwo, polegające chociażby na nadaniu bohaterom zbyt skrajnych cech, w tym zwłaszcza negatywnych. Nie wszystkim przypadły także do gustu pogłębione psychologicznie sylwetki bohaterów oraz zawiła fabuła, która kończyła się boską interwencją (łac. deus ex machina). Duży wpływ na popularność sztuk Eurypidesa wywarła retoryka, która doprowadziła do jeszcze większego rozrostu partii mówionych kosztem chóralnych.

RyZ9Al1Zk9rRN1
Ilustracja interaktywna 1. Chór Kilkuosobowy chór, którego przewodnikiem był koryfeusz, towarzyszył aktorom. Dramatyczna rola chóru z czasem zmalała., 2. Aktorzy Byli nimi wyłącznie mężczyźni, którzy odgrywali także role kobiece. Twarze ukrywali pod maskami wyrażającymi wesołe lub smutne uczucia. Nosili buty na wysokich koturnach, dzięki czemu stawali się wyżsi i bardziej widoczni., 3. Budynek sceniczny Miejsce, gdzie aktorzy przebierali się i przygotowywali do spektaklu. Na jego fasadzie malowano czasem dekoracje., 4. Deus ex machina [czyt.: deus ex makina]. W dramatach zaczęto z czasem wprowadzać postacie bogów, którzy nagle i niespodziewanie interweniowali w bieg wydarzeń, aby rozwiązać zawiłą akcję. Odgrywający ich aktorzy pojawiali się na scenie za pomocą skomplikowanej maszynerii. Stąd pochodzi łacińskie sformułowanie deus ex machina (bóg z maszyny), które oznacza niespodziewane wprowadzenie nowej postaci lub zaistnienie nowych okoliczności.
W greckim teatrze
Źródło: Learnetic S.A., licencja: CC BY 3.0.

Ilustracja interaktywna 'W greckim teatrze'.

Ilustracja przedstawia kamienną, dużą scenę, na której znajdują się sylwetki ludzi. W centralnej części kwadratowy, kamienny stolik umieszczony na podwyższeniu. Obok niego mężczyzna w kolorowej szacie i wianku z liści laurowym. Lewą ręką wskazuje na postać leżącą na ziemi, która ubrana jest w niebieską szatę. Za oraz przed mężczyzną mężczyźni w długich brązowych szatach, którzy wymachują rękoma. Za nimi, na obrzeżach sceny misy z ogniem. W tle ściana z kolumnami ozdobiona malunkami przedstawiającymi panoramę miasta greckiego. Na dachu budynku dźwig, a na nim kosz z mężczyzną w jasnej szacie.

Na ilustracji zostały zamieszczone numery z tekstem:

  1. Chór. Kilkuosobowy chór, którego przewodnikiem był koryfeusz, towarzyszył aktorom. Dramatyczna rola chóru z czasem zmalała.

  2. Aktorzy. Byli nimi wyłącznie mężczyźni, którzy odgrywali także role kobiece. Twarze ukrywali pod maskami wyrażającymi wesołe lub smutne uczucia. Nosili buty na wysokich koturnach, dzięki czemu stawali się wyżsi i bardziej widoczni., 3.

  3. Budynek sceniczny. Miejsce, gdzie aktorzy przebierali się i przygotowywali do spektaklu. Na jego fasadzie malowano czasem dekoracje.

  4. Deus ex machina [czyt.: deus ex makina]. W dramatach zaczęto z czasem wprowadzać postacie bogów, którzy nagle i niespodziewanie interweniowali w bieg wydarzeń, aby rozwiązać zawiłą akcję. Odgrywający ich aktorzy pojawiali się na scenie za pomocą skomplikowanej maszynerii. Stąd pochodzi łacińskie sformułowanie deus ex machina (bóg z maszyny), które oznacza niespodziewane wprowadzenie nowej postaci lub zaistnienie nowych okoliczności.

Po wielkiej trójce tragików złoty wiek tragedii greckiej zaczął zmierzać ku schyłkowi. Znamy wprawdzie licznych tragediopisarzy z końca V w. p.n.e., ponieważ jednak późniejsze pokolenia uznały ich dzieła za mniej istotne, większość z nich nie przetrwała do naszych czasów.

Ciekawostka
R1AKqKbab8R9L
Maski teatralne na rzymskiej mozaice z II wieku n.e., przechowywanej w Muzeum Kapitolińskim w Rzymie
Źródło: a. nn., domena publiczna.

Obok tragedii popularnością cieszyła się komedia, której nazwa wywodzi się od „pieśni komosu”, a więc pochodu opitych winem czcicieli Dionizosa, śpiewających sprośne pieśni i wyszydzających mijających ich przechodniów. Dzieje komedii dzielimy na trzy fazy. Tak zwana stara komedia skupiała się na komentowaniu bieżących wydarzeń, przedstawiała sylwetki polityków, myślicieli, artystów czy wodzów. Niestety do naszych czasów zachowało się w całości jedynie 11 sztuk komediowych; a wszystkie wyszły spod ręki Arystofanesa (np. Ptaki, Żaby, Sejm kobiet, Acharnejczycy). Komediopisarz ten miał jeden główny cel: wywoływać śmiech, co czynił za pomocą nie tylko zabawy konwencją czy fabułą, ale również złośliwych inwektyw wymierzonych w ważne osoby z ateńskiej agory. Średnia komedia powstała w IV w. p.n.e. i rzadziej odnosiła się do postaci ze sceny politycznej. Choć możemy wymienić imiona jej twórców, a nawet tytuły ich dzieł, to same utwory zachowały się w nielicznych fragmentach. Kolejną fazą komedii była tzw. nowa komedia, którą znamy głównie dzięki Menandrowi (IV–III w. p.n.e.). Z jego dzieł przetrwało w całości tylko jedno: Odludek albo Mizantrop, choć fragmenty trzech innych są wystarczająco obszerne, aby domyślić się fabuły. Cechą charakterystyczną tej fazy komedii było całkowite porzucenie motywów komedii starej. Postacie należą do pewnej dosyć wąskiej puli charakterów, takich jak ojciec, syn, niewolnik, żołnierz czy hetera, a na fabułę składają się głównie miłosne przygody ze szczęśliwym zakończeniem.

Retoryka i sofiści

Mniej więcej w połowie V w. p.n.e. w demokratyzujących się Atenach narodziła się sztuka pięknego mówienia – retoryka. W polis, gdzie słowa odgrywały dużą rolę, wykształcił się ruch sofistów, czyli opłacanych nauczycieli, którzy uczyli sztuki pięknego przemawiania (krasomówstwa) i argumentowania. Z czasem umiejętności te stały się niezbędne, aby objąć wysokie urzędy w Atenach. Do najwybitniejszych mówców zaliczamy Protagorasa z Abdery i Gorgiasza, którzy położyli podwaliny pod teorię retoryki. Z zaangażowanych w życie publiczne praktyków warto natomiast wymienić Izokratesa, Ajschinesa, Lizjasza i, przede wszystkim, Demostenesa. Sztuka wymowy miała doniosłe znaczenie w całych dziejach ludzkości. Rzymianie uczyli się jej u swoich greckich mistrzów przez cały czas trwania imperium, a retorykę wciąż wykłada się na wielu uczelniach.

Historiografia

Za ojca historii powszechnie uważa się wspomnianego wyżej Herodota, żyjącego w V w. p.n.e. W swoich Dziejach porzucił opisywanie czasów mitologicznych na rzecz dziejów ludzkości. Cele swojej pracy przedstawił następująco:

Herodot z Halikarnasu przedstawia tu wyniki swoich badań [gr. historia – stąd nazwa „historia”], żeby ani dzieje ludzkie z biegiem czasu nie zatarły się w pamięci, ani wielkie i podziwu godne dzieła, jakich bądź Hellenowie, bądź barbarzyńcy dokonali […].

CART82 Źródło: Herodot, Dzieje, ks. I, 1, tłum. S. Hammer, Warszawa 1954.
R174RMKZ34UKV
Mapa świata według Herodota. 
Źródło: Contentplus.pl sp. z o.o. na podstawie ArturBet, Wikimedia Commons, licencja: CC BY-SA 3.0.

Herodot skoncentrował swoją uwagę głównie na opisie konfliktu między Grekami a Persami, ale także zawarł wiele informacji o dziejach, obyczajach i religii innych ludów (m.in. Egipcjan, Persów, Scytów). Kolejnym wielkim dziełem historycznym był utwór Tukidydesa, zwany dziś Wojną peloponeską. Opisał on zmagania Ateńczyków i Spartan w wojnie toczonej w latach 431–404 p.n.e. Choć narracja urywa się na 411 r. p.n.e., odegrała ważną rolę w historiografii. Ateński historyk stworzył podwaliny krytyki historycznej, czyli metody wyboru i oceny źródeł pod kątem ich wiarygodności. Pisał:

Jeśli chodzi o słuchaczy, to dzieło moje, pozbawione baśni, wyda im się może mniej interesujące, lecz wystarczy mi, jeśli uznają je za pożyteczne ci, którzy będą chcieli poznać dokładnie przeszłość i wyrobić sobie sąd o takich samych lub podobnych wydarzeniach, jakie zgodnie ze zwykłą koleją spraw ludzkich mogą zajść w przyszłości.

CART83 Źródło: Tukidydes, Wojna peloponeska, tłum. K. Kumaniecki, ks. I, 22, Warszawa 1988.

Grecja w kolejnych wiekach wydała wielu słynnych historyków, spośród których jednym z najważniejszych był Ksenofont. Chociaż jego Historia grecka (gr. Hellenika), będąca kontynuacją dzieła Tukidydesa aż do 362 r. p.n.e., nie należy do dzieł obiektywnych, to jednak została napisana piękną attycką greką. Stała się, podobnie jak pozostałe dzieła tego autora, szkolnym elementarzem do nauki języka. Warto pamiętać o jednej niezwykle istotnej cesze historiografii greckiej (i rzymskiej): powinna być ona nie tylko obiektywna, ale również – co okazywało się ważniejsze dla kolejnych pokoleń – pięknie napisana.

Zapoznaj się z audiobookiem

RD3rpjJlDb5DN
Nagranie dźwiękowe lekcji dotyczy fragmentu Iliady.
Źródło: Homer, Iliada, pieśń 22, wersy (wybrane) 131–344, tłum. K. Jeżewska.
Polecenie 1

Na podstawie audiobooka opisz wpływ bogów na losy bohaterów.

RUKeL0NdQZZMi
Twoja odpowiedź (Uzupełnij).

Trenuj i ćwicz

R1Md7dGObm942
Ćwiczenie 1
Skąd pochodzili Herodot i Tukidydes? Wpisz nazwy miejscowości w odpowiednie miejsca. Herodot pochodził z Tu uzupełnij, zaś Tukidydes z Tu uzupełnij. W prawym dolnym rogu ćwiczenia umieszczony jest przycisk „Sprawdź”, służący sprawdzeniu poprawności jego wykonania.
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.
R1UUHPFMDDOBK
Ćwiczenie 1
Skąd pochodzili Herodot i Tukidydes? Przeciągnij imiona w odpowiednie miejsce.
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.
1
Ćwiczenie 2

Wymień kierunki rozwoju literatury greckiej.

RyIq0loyyRuRX
(Uzupełnij).
Ćwiczenie 3

Zaznacz, które z poniższych stwierdzeń są prawdziwe, a które fałszywe.

R1MQ9KkTZVJZe
Łączenie par. . Sofiści uczyli za darmo? F. Możliwe odpowiedzi: Prawda, Fałsz
Ćwiczenie 4
R17CVTUZOBUT4
Którzy autorzy należeli do okresu klasycznego? Możliwe odpowiedzi: 1. Herodot, 2. Tyrtajos, 3. Homer, 4. Arystofanes, 5. Safona, 6. Eurypides
11
Ćwiczenie 5

Przedstaw za pomocą poniższego grafu rozwój teatru greckiego, przypisując odpowiednich autorów do tragedii i komedii.

  • Ajschylos

  • Arystofanes

  • Eurypides

  • Menander

  • Sofokles

  • Frynichos

R1F9N5q0zcehF
R1aLuDmIzjFsm
Ćwiczenie 5
Wybierz jedno nowe słowo poznane podczas dzisiejszej lekcji i ułóż z nim zdanie.
1
Ćwiczenie 6

Określ znaczenie Homera i Hezjoda w życiu Greków. Posłuż się cytatami zawartymi w części poświęconej tym poetom.

R1YhDQGNSekYR
(Uzupełnij).
1
Ćwiczenie 7

Do każdego z fragmentów dopasuj jego autora. Uzasadnij swój wybór.

RMEkP340j2K8T
Zabrał się do dzieła zaraz z początkiem wojny, spodziewając się, że będzie ona wielka i ze wszystkich dotychczasowych wojen najbardziej godna pamięci. Wniosek swój zaś opierał na tym, że obie strony ruszyły na nią znajdując się u szczytu potęgi wojennej, a reszta Hellady bądź od razu, bądź z pewnym wahaniem przyłączyła si do jednej albo drugiej strony. Historyk (Wybierz: Tukidydes, Herodot, Ksenofont) Uzasadnienie (Uzupełnij). Mieli też wojownicy jako jedyni z Egipcjan, prócz kapłanów, takie wyjątkowe przywileje: każdy posiadał dwanaście doborowych i wolnych od daniny pól. Pole u Egipcjan ma z każdej strony sto łokci, a egipski łokieć jest zupełnie równy samijskiemu (…) Grzebanie królów odbywa się w kraju Gerros w tym miejscu, dokąd można Borystenesem w górę dojechać. Jeżeli u Scytów Królewskich umrze król, kopią tam w ziemi wielką czworokątną jamę. Skoro ją przygotują, biorą trupa (wprzód jednak ciało pociągają woskiem, brzuch rozcinają, oczyszczają i napełniają tłuczoną cyborą, wonnościami, nasieniem opichu i kopru, potem znowu go zaszywają) i transportują na wozie do innego ludu. Ci zaś, którzy przywiezione do nich zwłoki przyjmą, czynią to samo, co Scytowie Królewscy, tj. pierwsi dostawcy zwłok: odcinają sobie kawałek ucha, strzygą wkoło włosy, robią nacięcia dokoła ramion, rozdrapują sobie czoło i nos i lewą rękę przebijają strzałą. Historyk (Wybierz: Tukidydes, Herodot, Ksenofont) Uzasadnienie (Uzupełnij). W taki to sposób została udaremniona powyższa próba Pelopidasa i Tebańczyków zagarnięcia w Grecji przewodnictwa. Z kolei znów Epaminondas, zapragnąwszy przeciągnąć na swoją stronę Achajów, aby i Arkadowie, i inni sojusznicy więcej się z Tebańczykami liczyli, postanowił wyruszyć zbrojnie na Achaję. Historyk (Wybierz: Tukidydes, Herodot, Ksenofont) Uzasadnienie (Uzupełnij).
1
Ćwiczenie 8

Dopasuj cytat do gatunku.

R8qzQ6s3NEa3w
Tragedia Możliwe odpowiedzi: 1. Nie ten mi bliski, kto przy pełnym dzbanie
Mówi o waśniach i bolesnej wojnie,
Lecz ten, kto dary Muz i Afrodyty
Łącząc, o biesiad uroku pamięta.
, 2. Jestem w pełni świadomy tej okoliczności, iż niełatwo jest człowiekowi całkowicie niedoświadczonemu z powodu młodego wieku prowadzić proces sądowy o cały dobytek przeciwko ludziom znającym nie tylko sztukę słowa, lecz także różne kruczki prawne. Pod tym względem mają nade mną całkowitą przewagę. Nie tracę jednak nadziei, iż uda mi się uzyskać od was sprawiedliwy wyrok. W tym celu postaram się przedstawić wam cały stan rzeczy i przebieg wydarzeń, abyście w pełni poznali sprawę i na podstawie tej szczegółowej wiedzy mogli wydać wasz wyrok. Proszę was, sędziowie, abyście wysłuchali mnie z życzliwością i wspomogli w moich słusznych roszczeniach, jeżeli uznacie, że wyrządzono mi krzywdę. Moim zamiarem jest wyłożyć sprawę w sposób najbardziej zwięzły. Rozpocznę jej przedstawienie od tego momentu, który umożliwi wam najlepsze zrozumienie istoty sporu., 3. Tak powiedział i cisnął z sił całych włócznią przed siebie
cień rzucając długi. Zobaczył ją Hektor wspaniały,
schylił się w porę i włócznia śmignęła w górą, a w ziemię
zarył się grot jej spiżowy. Wyrwała go Pallas Atena,
Achillesowi podając, a Hektor, pasterz narodów,
Tego nie spostrzegł
, 4. Ach!
Nieszczęsne winy mojej nierozwagi
I upór ślepy tę śmierć sprowadziły.
O, patrzcie na nas – z tej samej rodziny
Zabójca i jego ofiara!
Niestety, zakaz mój nie przyniósł szczęścia
Epika Możliwe odpowiedzi: 1. Nie ten mi bliski, kto przy pełnym dzbanie
Mówi o waśniach i bolesnej wojnie,
Lecz ten, kto dary Muz i Afrodyty
Łącząc, o biesiad uroku pamięta.
, 2. Jestem w pełni świadomy tej okoliczności, iż niełatwo jest człowiekowi całkowicie niedoświadczonemu z powodu młodego wieku prowadzić proces sądowy o cały dobytek przeciwko ludziom znającym nie tylko sztukę słowa, lecz także różne kruczki prawne. Pod tym względem mają nade mną całkowitą przewagę. Nie tracę jednak nadziei, iż uda mi się uzyskać od was sprawiedliwy wyrok. W tym celu postaram się przedstawić wam cały stan rzeczy i przebieg wydarzeń, abyście w pełni poznali sprawę i na podstawie tej szczegółowej wiedzy mogli wydać wasz wyrok. Proszę was, sędziowie, abyście wysłuchali mnie z życzliwością i wspomogli w moich słusznych roszczeniach, jeżeli uznacie, że wyrządzono mi krzywdę. Moim zamiarem jest wyłożyć sprawę w sposób najbardziej zwięzły. Rozpocznę jej przedstawienie od tego momentu, który umożliwi wam najlepsze zrozumienie istoty sporu., 3. Tak powiedział i cisnął z sił całych włócznią przed siebie
cień rzucając długi. Zobaczył ją Hektor wspaniały,
schylił się w porę i włócznia śmignęła w górą, a w ziemię
zarył się grot jej spiżowy. Wyrwała go Pallas Atena,
Achillesowi podając, a Hektor, pasterz narodów,
Tego nie spostrzegł
, 4. Ach!
Nieszczęsne winy mojej nierozwagi
I upór ślepy tę śmierć sprowadziły.
O, patrzcie na nas – z tej samej rodziny
Zabójca i jego ofiara!
Niestety, zakaz mój nie przyniósł szczęścia
Retoryka Możliwe odpowiedzi: 1. Nie ten mi bliski, kto przy pełnym dzbanie
Mówi o waśniach i bolesnej wojnie,
Lecz ten, kto dary Muz i Afrodyty
Łącząc, o biesiad uroku pamięta.
, 2. Jestem w pełni świadomy tej okoliczności, iż niełatwo jest człowiekowi całkowicie niedoświadczonemu z powodu młodego wieku prowadzić proces sądowy o cały dobytek przeciwko ludziom znającym nie tylko sztukę słowa, lecz także różne kruczki prawne. Pod tym względem mają nade mną całkowitą przewagę. Nie tracę jednak nadziei, iż uda mi się uzyskać od was sprawiedliwy wyrok. W tym celu postaram się przedstawić wam cały stan rzeczy i przebieg wydarzeń, abyście w pełni poznali sprawę i na podstawie tej szczegółowej wiedzy mogli wydać wasz wyrok. Proszę was, sędziowie, abyście wysłuchali mnie z życzliwością i wspomogli w moich słusznych roszczeniach, jeżeli uznacie, że wyrządzono mi krzywdę. Moim zamiarem jest wyłożyć sprawę w sposób najbardziej zwięzły. Rozpocznę jej przedstawienie od tego momentu, który umożliwi wam najlepsze zrozumienie istoty sporu., 3. Tak powiedział i cisnął z sił całych włócznią przed siebie
cień rzucając długi. Zobaczył ją Hektor wspaniały,
schylił się w porę i włócznia śmignęła w górą, a w ziemię
zarył się grot jej spiżowy. Wyrwała go Pallas Atena,
Achillesowi podając, a Hektor, pasterz narodów,
Tego nie spostrzegł
, 4. Ach!
Nieszczęsne winy mojej nierozwagi
I upór ślepy tę śmierć sprowadziły.
O, patrzcie na nas – z tej samej rodziny
Zabójca i jego ofiara!
Niestety, zakaz mój nie przyniósł szczęścia
Liryka – Anakreont Możliwe odpowiedzi: 1. Nie ten mi bliski, kto przy pełnym dzbanie
Mówi o waśniach i bolesnej wojnie,
Lecz ten, kto dary Muz i Afrodyty
Łącząc, o biesiad uroku pamięta.
, 2. Jestem w pełni świadomy tej okoliczności, iż niełatwo jest człowiekowi całkowicie niedoświadczonemu z powodu młodego wieku prowadzić proces sądowy o cały dobytek przeciwko ludziom znającym nie tylko sztukę słowa, lecz także różne kruczki prawne. Pod tym względem mają nade mną całkowitą przewagę. Nie tracę jednak nadziei, iż uda mi się uzyskać od was sprawiedliwy wyrok. W tym celu postaram się przedstawić wam cały stan rzeczy i przebieg wydarzeń, abyście w pełni poznali sprawę i na podstawie tej szczegółowej wiedzy mogli wydać wasz wyrok. Proszę was, sędziowie, abyście wysłuchali mnie z życzliwością i wspomogli w moich słusznych roszczeniach, jeżeli uznacie, że wyrządzono mi krzywdę. Moim zamiarem jest wyłożyć sprawę w sposób najbardziej zwięzły. Rozpocznę jej przedstawienie od tego momentu, który umożliwi wam najlepsze zrozumienie istoty sporu., 3. Tak powiedział i cisnął z sił całych włócznią przed siebie
cień rzucając długi. Zobaczył ją Hektor wspaniały,
schylił się w porę i włócznia śmignęła w górą, a w ziemię
zarył się grot jej spiżowy. Wyrwała go Pallas Atena,
Achillesowi podając, a Hektor, pasterz narodów,
Tego nie spostrzegł
, 4. Ach!
Nieszczęsne winy mojej nierozwagi
I upór ślepy tę śmierć sprowadziły.
O, patrzcie na nas – z tej samej rodziny
Zabójca i jego ofiara!
Niestety, zakaz mój nie przyniósł szczęścia

Słownik

polis
polis

(gr. polis – miasto, ojczyzna, państwo; lm. poleis) rodzaj miasta‑państwa w starożytnej Grecji, które ograniczało się do miasta i pobliskich osad

oda
oda

(z gr. aoide – pieśń, śpiew, poemat) patetyczny utwór liryczny sławiący wybitną osobę, doniosłe wydarzenie lub wzniosłe idee

komedia
komedia

(z łac. comoedia, gr. komoidia od komos – pochód związany z obrzędami dionizyjskimi + aoide – pieśń) utwór, którego celem jest rozśmieszenie i zabawienie widzów

tragedia
tragedia

(z łac. tragoedia, gr. tragoidia – dosł. koźli śpiew, od tragos – kozioł + aoide – pieśń) utwór, w którym bohatera spotykają konflikty i trudności prowadzące do jego klęski; tragedie wystawiano z okazji świąt na cześć boga Dionizosa

retoryka
retoryka

(z gr. rhetorike (techne) – sztuka krasomówcza, od rhetor – mówca, rheo – mówię) sztuka wygłaszania pięknych i przekonywujących mów

deus ex machina
deus ex machina

(łac., dosł. bóg z maszyny) niespodziewane wprowadzenie nowej postaci (najczęściej boga) lub zaistnienie nowej okoliczności

wojna trojańska
wojna trojańska

według Homera i antycznych historyków dziesięcioletnie oblężenie Troi przez Achajów. Powodem konfliktu miało być porwanie Heleny, żony króla Sparty – Menelaosa, przez księcia trojańskiego Parysa, syna króla Priama. Menelaos odwołał się do pomocy swego brata Agamemnona, króla Argos i Myken, oraz wszystkich książąt achajskich. W efekcie podobno aż 1185 okrętów ruszyło na leżącą w Anatolii i dotąd niezdobytą Troję