Pieśń cygańska z Papuszy głowy ułożona – o poetce wyklętej

Element jest częścią wątku pt. "Wątek 9. W zgodzie z naturą". Kliknij tutaj, aby przejść do spisu treści.

 Materiał zawiera ilustracje (fotografie, obrazy, rysunki),  mapę myśli, ćwiczenia otwarte i interaktywne oraz polecenia do samodzielnej pracy ucznia. Uczeń analizuje zamieszczone w materiale wiersze Bronisławy Wajs – "Papuszy" i dostrzega znaczenie natury w życiu poetki.

Bibliografia

  • Źródło: Janusz R. Kowalczyk, Angelika Kuźniak. Papusza, Wołowiec 2013, dostępny w internecie: https://culture.pl/pl/tworca/papusza-bronislawa-wajs [dostęp 9.06.2022].
  • Źródło: Papusza (Bronisława Wajs), Gdzie jest moja spódnica ze wszystkich kwiatów świata (Kaj sy miri podźi) , [w:] tejże, Pieśni mówione, tłum. Jerzy Ficowski, s. 35–36.
  • Źródło: Papusza (Bronisława Wajs), Pieśń cygańska z Papuszy głowy ułożona ( Gili romani Papuszakre szerestyr utchody ), [w:] tejże, Pieśni Papuszy, tłum. Jerzy Ficowski, Wrocław 1956, s. 51–53.
  • Źródło: Papusza (Bronisława Wajs), Lesie, ojcze mój (Weszo, dadoro miro) , [w:] tejże, Lesie, ojcze mój, tłum. Jerzy Ficowski, Warszawa 1990, s. 85.
  • Źródło: Papusza (Bronisława Wajs), Woda, która wędruje (Pani, so tradeł) , [w:] tejże, Pieśni mówione, tłum. Jerzy Ficowski, Łódź 1973, s. 27.
  • Źródło: Papusza (Bronisława Wajs), Bajka cygańska (Paramiśa romani) , [w:] tejże, Pieśni Papuszy, tłum. Jerzy Ficowski, Wrocław 1956, s. 28.