R15H3RK3RM5JU1
Ćwiczenie 1
Oceń prawdziwość informacji. Zaznacz, które stwierdzenia są prawdziwe, a które fałszywe. Tematyka listów Jana Sobieskiego do Marysieńki wskazuje, że są to listy miłosne. Możliwe odpowiedzi: Prawda, Fałsz. Korespondencja Jana Sobieskiego i Marysieńki obejmuje okres, kiedy para była już małżeństwem. Możliwe odpowiedzi: Prawda, Fałsz. Listy Sobieskiego napisane są polszczyzną literacką, w korespondencji Marysieńki do męża przeważa język francuski, ponieważ królowa słabo znała polski. Możliwe odpowiedzi: Prawda, Fałsz. Poetyka i styl listów Jana Sobieskiego do Marysieńki pozostają zgodne z manierą epistolografii barokowej. Możliwe odpowiedzi: Prawda, Fałsz. W listach Sobieskiego do Marysieńki pojawiają się elementy idealizacji adresatki mające podkreślić siłę uczucia Sobieskiego do żony. Możliwe odpowiedzi: Prawda, Fałsz. Wiele elementów listów Sobieskiego do Marysieńki zostało zapożyczonych z czytywanych przez kochanków francuskich romansów. Możliwe odpowiedzi: Prawda, Fałsz

Tekst do ćwiczeń 2, 3, 4

Jan Sobieski Listy do Marysieńki

Au camp, 25 VII [1665].

[...] CiokolatęIndeks górny 111 Indeks górny koniec jeśli Wć masz, moja duszo, przyślij mi Wć; tylko by garnuszka potrzeba, choćby wziąć ten u M. des Noyers, a taki mu odrobić kazać; także i to drewno do kłócenia albo zamieszania. Cytryny, pomarańcze, kasztany jeżeliby były, przyślij mi Wć moja duszo. Zdrowie swoje, moja śliczna dobrodziejko, konserwuj Wć tak jako moje własne, ponieważ Wć moje przekładasz nad swoje. Zmiłuj się, moja duszo, uczyń to dla mnie, bo inaczej prędko byś o stracie mego własnego usłyszała odoru. Ja z łaski bożej teraz nie najgorzej; głowa przecię bolewa i rumatyzm podczas przypada. To jednak za największe stanie mi lekarstwo, kiedy jako najczęściej słyszeć będę, że serce moje zdrowe, a kocha tak, jako kochała swego wiernego CeladonaAstree, CeladonCeladona, który sto tysięcy milionów razy całuje i w gębusię, i w oczko, i w rączki, i w nóżki, i w muszkę swoją najśliczniejszą Mamusieńkę.

C5 Źródło: Jan Sobieski, Listy do Marysieńki, oprac. Leszek Kukulski, Warszawa 1974, s. 61.
1
R6EGA5ARMKVTB
Ćwiczenie 2
Wybierz te określenia, które najlepiej oddają charakter listu Sobieskiego do Marysieńki. Możliwe odpowiedzi: 1. miłosny, 2. erotyczny, 3. apel, 4. familiarny, 5. konwencjonalny, 6. namiętny, 7. bezpośredni, 8. swobodny, 9. zawoalowane wyznanie, 10. kontrowersyjny, 11. oschły, 12. kordialny
kordialny
kordialny

wylewny w okazywaniu sympatii; też: świadczący o takiej wylewności

1
Ćwiczenie 3

Znajdź w podanym fragmencie przykłady następujących środków stylistycznych: zdrobnienia, wyliczenia, epitety, metafory.

R169UQH1NCUPB
(Uzupełnij). (Uzupełnij). (Uzupełnij). (Uzupełnij).
RU37H4X7CXUVU
Ćwiczenie 4
Przyporządkuj środkom artystycznego wyrazu pojawiającym się w liście Jana III Sobieskiego do Marysieńki właściwe funkcje. wyliczenia Możliwe odpowiedzi: 1. wzmocnienie znaczenia wypowiedzi, podkreślenie głębi uczucia, którym Sobieski darzy Marysieńkę, 2. wyraz ciepłego, emocjonalnego, serdecznego stosunku do adresatki, 3. podkreślenie pozytywnych cech, zwrócenie uwagi na szczególne przymioty adresatki, 4. podkreślenie prywatnego, konfesyjnego charakteru listu, który staje się zrozumiały jedynie dla korespondujących ze sobą osób metafory (pseudonimy i szyfry) Możliwe odpowiedzi: 1. wzmocnienie znaczenia wypowiedzi, podkreślenie głębi uczucia, którym Sobieski darzy Marysieńkę, 2. wyraz ciepłego, emocjonalnego, serdecznego stosunku do adresatki, 3. podkreślenie pozytywnych cech, zwrócenie uwagi na szczególne przymioty adresatki, 4. podkreślenie prywatnego, konfesyjnego charakteru listu, który staje się zrozumiały jedynie dla korespondujących ze sobą osób epitety Możliwe odpowiedzi: 1. wzmocnienie znaczenia wypowiedzi, podkreślenie głębi uczucia, którym Sobieski darzy Marysieńkę, 2. wyraz ciepłego, emocjonalnego, serdecznego stosunku do adresatki, 3. podkreślenie pozytywnych cech, zwrócenie uwagi na szczególne przymioty adresatki, 4. podkreślenie prywatnego, konfesyjnego charakteru listu, który staje się zrozumiały jedynie dla korespondujących ze sobą osób zdrobnienia Możliwe odpowiedzi: 1. wzmocnienie znaczenia wypowiedzi, podkreślenie głębi uczucia, którym Sobieski darzy Marysieńkę, 2. wyraz ciepłego, emocjonalnego, serdecznego stosunku do adresatki, 3. podkreślenie pozytywnych cech, zwrócenie uwagi na szczególne przymioty adresatki, 4. podkreślenie prywatnego, konfesyjnego charakteru listu, który staje się zrozumiały jedynie dla korespondujących ze sobą osób
1
Ćwiczenie 5

Na podstawie powyższego fragmentu listu Jana III Sobieskiego adresowanego
do Marysieńki scharakteryzuj stosunek króla do adresatki.

R143JGFUMKPNQ
(Uzupełnij).
1
Ćwiczenie 6

Na podstawie listów z Pielaskowic wypisz cechy stylu kwiecistego, zilustruj je cytatami.

Jan Sobieski Listy do Marysieńki

W Pielaskowicach, 13 IV [l666], tj. we wtorek.

Więcej turbować nie śmiem, tylko proszę o pewną a pilną wiadomość, jeśli mię piątek czyli sobota uczyni szczęśliwym, czy najnieszczęśliwszym na świecie. Ustnie, da P. Bóg, o tym; ale szczerze powiadam, że od poznania Wci mego serca nigdym nie miał widzenia duszy mojej większej impacjencji. Zmiłuj się tedy, moja śliczna Mamusieńku, moja dawna dobrodziejko, a ulecz bytnością swą spalonego miłością wiernego swego CeladonaAstree, CeladonCeladona, który całuje milion milionów razy wszystkie śliczności najwdzięczniejszej Astrei. Do żadnego z ichmości nie piszę, ani do jmp. łowczego, zachowując sobie do bliższej konferencji. Niski jednak wszystkim ichmościom przesyłam pokłon.

C6 Źródło: Jan Sobieski, Listy do Marysieńki, oprac. Leszek Kukulski, Warszawa 1974, s. 59.
Jan Sobieski Listy do Marysieńki

A Pielaskowice, 10 IX [1666].

Wszystko to mniejsza; ale tak długie niewidzenie z Wcią moim sercem jako mię utrapić musi, Bóg sam lepiej widzi; w którymem ja był, przy tej miłości, którąm uznawał, wszystek szczęścia mego i życia założył fundament i nie dbałem o wszystek świat, tylko o jedną posesję swej Jutrzenki, która komu innemu świeci teraz, a ode mnie ją niemiłosierne de l'absencede l'absencede l'absence zakrywają chmury. Cóż mi tedy po wszystkim i co będzie po tym, kiedy tak drogie tracimy godziny! A przyrzekliśmy byli sobie po tak wiele razy i jednej nigdy nie utracić minuty! Kto tedy winien, niech się sądzi; a przy kim wina, to i defekt miłości, bo prawdziwa miłość i największym nie daje się eblouireblouireblouir interesom. Adio, adioadioAdio, adio, Bóg wie póko. Oznajmij mi, proszę, jak długo jeszcze pp, doktorowie myślą bawić Wć w Warszawie, na który dzień i czas przysyłać będzie wozy i konie, i jako też służą lekarstwa, i jeśli uznawasz Wć jaką pomoc.

C7 Źródło: Jan Sobieski, Listy do Marysieńki, oprac. Leszek Kukulski, Warszawa 1974, s. 78.
RDNLVS1B4DNKN
(Uzupełnij).
de l'absence
eblouir
adio
A une lieue et demie de
onze heures du soir
ewoluować
11
Ćwiczenie 7

Z przytoczonego listu napisanego przez Jana Sobieskiego w Pielaskowicach, we wtorek [9 VI 1665] do Marysieńki wypisz elementy charakterystyczne dla tej formy wypowiedzi.

RAU8TCFOQHK8Z
Mapa myśli. Lista elementów:
  • Nazwa kategorii: Charakterystyka listu
    • Elementy należące do kategorii Charakterystyka listu
    • Nazwa kategorii:
    • Nazwa kategorii:
    • Nazwa kategorii:
    • Koniec elementów należących do kategorii Charakterystyka listu

Z przytoczonego listu Jana Sobieskiego do Marysieńki wypisz elementy charakterystyczne dla tej formy wypowiedzi.

ROLRJMGZ7ZXNZ
(Uzupełnij).
1
Ćwiczenie 8

Określ tematykę listu napisanego w Pielaskowicach, we wtorek [9 VI 1665]. Wypisz w punktach, o czym jest każdy akapit.

RJSEMHM8G6ETH
(Uzupełnij).
1
Ćwiczenie 9

Na podstawie akapitu pierwszego napisz, w jaki sposób Jan Sobieski przedstawił swoją ukochaną. Jaki zabieg stylistyczny zastosował w opisie?

R19EGVQ4RSMMT
(Uzupełnij).
R681JTXL83PUT
Ćwiczenie 10
Odwołując się do filmu, zaznacz jedną cechę Marysieńki, do której nawiązuje Jan Sobieski w akapicie trzecim przytoczonego listu. Możliwe odpowiedzi: 1. zbytnie przejmowanie się swoim zdrowiem, 2. religijność i skłonność do częstego zwracania się do Boga, 3. perfekcyjność i mądrość, 4. podążanie za modą
1
Ćwiczenie 11

Czy listy Jana Sobieskiego są wierną ilustracją definicji słownikowej? Zajmij stanowisko i uzasadnij je, odwołując się do listu i definicji.

Jan Sobieski Listy do Marysieńki

Zgodnie z zaleceniami XVII i XVIII‑wiecznych teoretyków styl listów winien realizować ogólny ideał stylistyczny epoki baroku, prezentowany i popularyzowany szczegółowo w teorii elocutioelocutioelocutio ówczesnych retoryk. Zaleca się zwłaszcza erudycyjność wypowiedzi, korzystanie z cytatów, szczególnie łacińskich autorów, i przeplatanie wypowiedzi polskiej wtrętami łacińskimi. Pożądane jest operowanie konceptami, zaskakującymi pomysłami; styl winien obfitować w ozdobne figury i tropy.

3 Źródło: Jan Sobieski, Listy do Marysieńki, oprac. Leszek Kukulski, Warszawa 1974, s. 128–129.
RD8VRAJ3BRJ4R
(Uzupełnij).
elocutio
absence
notre
je vous admire
przyrodzenie
Astree, Celadon
orda
JMci
odoru
suplikuję
szafować
parolu
Sylwander
le dieu meme qui fait qu'on aime
et sans aucune melancolie
impacjencja
parmi tous les astres
kompanii
ekspediować
Praca domowa

Zapoznaj się z fragmentem jednego z listów Jana III Sobieskiego do Marysieńki, a następnie przekształć go w taki sposób, aby przypominał współczesną wiadomość mailową. Zwróć uwagę na to, w jaki sposób ewoluowałewoluowaćewoluował styl wiadomości tego typu oraz zastanów się, z czego te zmiany mogą wynikać. Swoje spostrzeżenia sformułuj w krótkim tekście.

RS9QM6JLTEVFG
(Uzupełnij).
Jan Sobieski Listy do Marysieńki

Au camp, 25 VII [1665].

Jedyna pociecho duszy i serca mego!
Nie co dzień, ale co minuta rad bym się pytał o zdrowiu twoim, moja śliczna panno, bez której widzenia już ledwo żyć mogę; i lubo po łasce bożej i po twojej serca mego miłości nie mam nic na tym świecie nad honor milszego, tedy przyznać się, moja duszo, muszę, że mi i ten z ciężkością zatrzymać przyjdzie, jeśli inszego do widzenia prędkiego najśliczniejszej Jutrzenki nie będzie sposobu. Wierzę, że też nikt na świecie nade mnie tego nie uznał na sobie: kochać dziesięć lat z nieporównaną z ni z kim pasją, doczekać się szczęścia prawie niespodziewanego nigdy, odnieść zupełną nagrodę, mieć w posesji to, co jest nieporównanego ze wszystkim światem - i potem z tego się nie cieszyć i oddalać się, i upuszczać prawie z rąk skarb nieoszacowany, przy którym by się na wieki przykować potrzeba! Nieraz to sam wymawiam i Królowi JMci, i innym, że mi wielką czyni krzywdę. Wołał na mnie z drugimi, żebym się żenił, i pokoju mi nie dawał; a teraz mi nie tylko mieszkać, ale i nacieszyć się nie dopuszcza, luboć się moje nie może, chyba z ostatnim duchem, skończyć ucieszenie.

C11 Źródło: Jan Sobieski, Listy do Marysieńki, oprac. Leszek Kukulski, Warszawa 1974, s. 65.
Dla zainteresowanych

Więcej materiałów o epistolografii Jana III Sobieskiego znajdziesz na stronie https://zpe.gov.pl/

Tematy lekcji:

Barokowa epistolografia. Listy Jana III Sobieskiego do żony.

Miłość Jachnicka i Marysieńki w listach zapisana. Styl listów Jana III Sobieskiego do Marii Kazimiery d’Arquien.

Polonus pancerny, wąsaty, kontuszowy – Jan III Sobieski, ideał sarmaty.