Katalog interaktywny
Qué platos comes en el comedor de la escuela? Analiza el catálogo para saber qué platos se pueden pedir y qué piden los alumnos.
Jakie dania jesz na szkolnej stołówce? Przeanalizuj katalog, by dowiedzieć się, jakie dania można zamówić i co zamawiają uczniowie.
Katalog zawiera dziesięć slajdów, których widok można filtrować poprzez następujące sekcje: PRIMEROS, SEGUNDOS, BEBIDAS. W sekcji PRIMEROS znajdują się slajdy: Ensalada mixta, Albóndigas, Ensaladilla rusa, Pincho de tortilla. W sekcji SEGUNDOS znajdują się slajdy: Merluza, Pechuga de pollo, Calamares a la romana, Paella de verduras. W sekcji BEBIDAS znajdują się slajdy: Refrescos, Zumos .
Slajd Ensalada mixta. Grafika przedstawia talerz sałatki składającej się z warzyw, mięsa i jajka. Na grafice znajdują się także trzy punkty do kliknięcia. Po kliknięciu pierwszego, pojawia się grafika przedstawiająca sześć zdjęć z podpisami. Podpis główny: La ensalada mixta lleva: . Zdjęcie przedstawiające filet z surowego tuńczyka – podpis atún. Zdjęcie sałaty, podpis: lechuga. Zdjęcie marchewek, podpis: zanahoria. Zdjęcie pomidorów, podpis: tomate. Zdjęcie ogórków, podpis: pepino. Zdjęcie cebuli, podpis: cebolla. Po kliknięciu drugiego punktu, pojawia się napis: A: Perdón, la ensalada mixta lleva cebolla? B: Sí, claro. A: Ah, entonces no puedo comerla. Soy alérgico a la cebolla. Po kliknięciu trzeciego, pojawia się grafika przedstawiająca kobietę trzymającą przy nosie chusteczkę higieniczną. Podpis: Mi mamá es alérgica a… (la cebolla, el gluten). Dane katalogowe: Ingrediente principal: atún. Guarnición: pan. Es para vegetarianos?: no . Informacje dodatkowe: A: Buenos días! B: Hola! A: Qué te pongo de primero? B: De primero quiero la ensalada, por favor.
Slajd Albóndigas. Grafika przedstawia talerz z klopsikami w sosie. Na grafice znajdują się także trzy punkty do kliknięcia. Po kliknięciu pierwszego, pojawia się napis: A: Hay albóndigas? B: Sí, todavía hay. A: Vale, pues de primero las albóndigas, por favor. Po kliknięciu drugiego punktu, pojawia się napis: Las albóndigas llevan alguna guarnición? . Po kliknięciu trzeciego, pojawia się grafika przedstawiająca cztery podpisane zdjęcia. Podpis główny: GUARNICIÓN. Na pierwszy zdjęciu są frytki, podpis: patatas. Na drugim sałatka, podpis: ensalada. Na trzecim zdjęciu jest talerz z ryżem i warzywami w sosie, podpis: pan. Na ostatnim zdjęciu jest pieczywo, podpis: arroz. Dane katalogowe: Ingrediente principal: carne. Guarnición: salsa. Es para vegetarianos?: no . Informacje dodatkowe: Las albóndigas suelen ser el primer plato.
Slajd Ensaladilla rusa. Grafika przedstawia sałatkę warzywną z majonezem. Na grafice znajdują się także trzy punkty do kliknięcia. Po kliknięciu pierwszego, pojawia się napis: A: La ensaladilla rusa es apta para los vegetarianos? B: No, lo siento, cariño. Lleva atún. . Po kliknięciu drugiego punktu, pojawia się grafika przedstawiająca sałatkę warzywną z majonezem. Podpis: mayonesa znajduje się przy strzałce wskazującej sałatkę. Podpis: huevo znajduje się przy strzałce wskazującej jajko. Po kliknięciu trzeciego, pojawia się grafika przedstawiająca tuńczyka z puszki. Podpis: El atún es pescado. Dane katalogowe: Ingrediente principal: verduras, mayonesa. Guarnición: pan. Es para vegetarianos?: no . Informacje dodatkowe: No suelo comer la ensaladilla rusa porque lleva mayonesa.
Slajd Pincho de tortilla. Grafika przedstawia kawałek tortilli ziemniaczanej. Na grafice znajdują się także trzy punkty do kliknięcia. Po kliknięciu pierwszego, pojawia się grafika przedstawiająca ziemniaki jajka leżące na stole. Podpis: Los ingredientes principales de la tortilla española son las patatas y los huevos. Po kliknięciu drugiego punktu, pojawia się napis: Yo suelo comer tortilla de patatas por las noches. Po kliknięciu trzeciego, pojawia się grafika przedstawiająca dwa kawałki bagietki. Podpis: La tortilla también se suele poner dentro del pan para hacer un bocadillo de tortilla. Dane katalogowe: Ingrediente principal: patatas, huevos. Guarnición: pan. Es para vegetarianos?: sí . Informacje dodatkowe: A: Hay algo sin carne? B: La tortilla de patatas no lleva carne. A: Venga, entonces quiero un pincho.
Slajd Merluza . Grafika przedstawia talerz z frytkami, sałatką i kotletem. Na grafice znajdują się także trzy punkty do kliknięcia. Po kliknięciu pierwszego, pojawia się napis: La merluza es un tipo de pescado. Po kliknięciu drugiego punktu, pojawia się grafika przedstawiająca talerz frytek . Podpis: patatas fritas. Po kliknięciu trzeciego, pojawia się napis: A: Y la merluza? Con qué la acompañan? B: La merluza viene con la guarnición de patatas fritas y ensalada. . Dane katalogowe: Ingrediente principal: merluza. Guarnición: patatas fritas. Es para vegetarianos?: no. Informacje dodatkowe: A: Qué quieres de segundo? B: Hay pescado? A: Sí, merluza. B: Estupendo..
Slajd Pechuga de pollo. Grafika przedstawia dwie surowe piersi z kurczaka. Na grafice znajdują się także trzy punkty do kliknięcia. Po kliknięciu pierwszego, pojawia się napis: El pollo es una de las carnes más baratas que hay, por eso se come mucho en todo el mundo. Po kliknięciu drugiego punktu, pojawia się grafika przedstawiająca danie z pieczonym kurczakiem na wierzchu. Podpis: La pechuga de pollo también se suele utilizar para hacer la ensalada César. Po kliknięciu trzeciego, pojawia się grafika przedstawiająca pieczoną pierś z kurczaka w towarzystwie sałatki. Podpis: La guarnición es algo de comida que acompaña a la carne o al pescado, en el caso del pollo suelen ser verduras o patatas. Dane katalogowe: Ingrediente principal: pollo. Guarnición: patatas fritas, ensalada. Es para vegetarianos?: no . Informacje dodatkowe: En España, la gente suele comer la pechuga de pollo con la guarnición de patatas o patatas fritas.
Slajd Calamares a la romana. Grafika przedstawia talerz smażonych kalmarów i krewetek w panierce. Na grafice znajdują się także trzy punkty do kliknięcia. Po kliknięciu pierwszego, pojawia się grafika przedstawiająca trzy pojemniczki z różnymi sosami. Podpis: Normalmente hay salsas para acompañar los calamares. Po kliknięciu drugiego punktu, pojawia się grafika przedstawiająca talerz smażonych w panierce kalmarów. Podpis: Yo suelo pasar los calamares por harina y luego los frío. Po kliknięciu trzeciego, pojawia się napis: A: Vamos al comedor? Hoy quiero pedir los calamares. B: No sé, solo tengo 10 minutos. Hay mucha gente? A: Sí, hay que hacer cola. Y si comemos más tarde? . Dane katalogowe: Ingrediente principal: calamares, harina. Guarnición: patatas fritas. Es para vegetarianos?: no . Informacje dodatkowe: En el comedor de la escuela suelo pedir calamares. Están ricos.
Slajd Paella de verduras. Grafika przedstawia patelnię pełną warzyw. Na grafice znajdują się także trzy punkty do kliknięcia. Po kliknięciu pierwszego, pojawia się napis: La paella de verduras no lleva carne ni pescado. Solo arroz y verduras. Po kliknięciu drugiego punktu, pojawia się grafika przedstawiająca danie z warzyw i owoców morza. Podpis: Perdón, este plato lleva carne? No, pero lleva mariscos. Po kliknięciu trzeciego, pojawia się napis: Los valencianos suelen comer paella con carne, pero existe una versión vegetariana de este plato. Dane katalogowe: Ingrediente principal: arroz, verduras. Guarnición: pan. Es para vegetarianos?: sí . Informacje dodatkowe: A: Hay un segundo plato para vegetarianos? B: Sí, la paella. A: Pero, la paella no lleva carne y pescado? B: No, es la paella de verduras.
Slajd Refrescos . Grafika przedstawia puszkę napoju. Na grafice znajdują się także trzy punkty do kliknięcia. Po kliknięciu pierwszego, pojawia się napis: A: Para beber qué vas a pedir? B: Quiero un refresco. Po kliknięciu drugiego punktu, pojawia się grafika przedstawiająca kostki cukru. Podpis: Los refrescos llevan mucho azúcar. Po kliknięciu trzeciego, pojawia się grafika przedstawiająca puszkę po napoju z którego wyrastają rośliny. Podpis: una lata de refresco. Dane katalogowe: Ingrediente principal: agua, azúcar. Guarnición: hielo. Es para vegetarianos?: sí . Informacje dodatkowe: No solemos beber muchos refrescos porque llevan azúcar.
Slajd Zumos . Grafika przedstawia dwie połówki pomarańczy i szklankę soku pomarańczowego leżące na desce. Na grafice znajdują się także trzy punkty do kliknięcia. Po kliknięciu pierwszego, pojawia się grafika przedstawiająca szklankę soku pomarańczowego trzymaną przez kobietę. Podpis: Para beber quiero un vaso de zumo. Po kliknięciu drugiego punktu, pojawia się grafika przedstawiająca dwa zdjęcia. Podpis główny: Zumo de… . Pierwsze zdjęcie przedstawia jabłko i podpisane jest …manzana. Na drugim zdjęciu jest sok pomarańczowy i pomarańcze, podpisane jest …naranja. Po kliknięciu trzeciego, pojawia się napis: Qué te pongo para beber? - Co ci podać do picia? Dane katalogowe: Ingrediente principal: frutas: manzana, naranja…. Guarnición: hielo. Es para vegetarianos?: sí. Informacje dodatkowe: A: Hay zumos? B: De naranja y de manzana. A: Un zumo de naranja para mí.
Analiza el catálogo. Luego, relaciona las preguntas con las respuestas.
Przeanalizuj katalog. Następnie połącz pytania z odpowiedziami.
Analiza otra vez el catálogo y decide si las frases son verdaderas o falsas.
Przeanalizuj ponownie katalog i zaznacz zdania prawdziwe i fałszywe.
Analiza las afirmaciones de estos alumnos y elige un plato que pueden comer.
Przeanalizuj stwierdzenia tych uczniów i wybierz danie, które mogą zjeść.
Utiliza las letras para formar palabras.
Użyj liter, aby utworzyć słowa.