Lies den Titel des Textes. Worüber schreibt Adam in seinem Blogeintrag?
Przeczytaj tytuł tekstu. O czym pisze Adam na swoim blogu?
R1RhOqRNjV6ep
Grafika przedstawia wycięty element ze strony internetowej. Widoczny jest pasek wyszukiwarki, a pod nim duży baner z napisem:Adam Bloggt.
Źródło: Contentplus.pl Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
SylwiaPuszczewiczBist Du ein Dorfkind oder ein Stadtmensch?
Stadt oder Land – das ist eine Frage.
Unsere Wohnung ist zu klein, deshalb wollen meine Eltern umziehenumziehenumziehen. Sie wissen nur noch nicht: in die Stadtdie Stadt/die StädteStadt oder aufs Landdas LandLand?
In der Stadt kann man eine ganz schöne Wohnung im Hochhausdas Hochhaus/die HochhäuserHochhaus finden. Auf dem Land dagegen gibt es bequeme Einfamilienhäuserdas Einfamilienhaus/die EinfamilienhäuserEinfamilienhäuser mit Garten oder Bauernhäuserdas Bauernhaus/die BauernhäuserBauernhäuser.
R1PbVJ7Ke765t
Ilustracja jest podzielona na dwie części. Na górze widoczny jest nastolatek, który odpoczywa na hamaku. W ręce trzyma napój. Po prawej stronie znajduje się dom, a w oddali las. Na dole ilustracji widoczny jest nastolatek, który jedzie na hulajnodze. W oddali znajdują się budynkI, są to: Kaufhause, Theater, Kino oraz Supermarkt. W prawym dolnym rogu widoczny jest nastolatek, który przytrzymuje usta ręką. Ma zamknięte oczy.
Auf dem Land kann man frische Luft atmen und sich vom Lärm erholen, aber die Stadt bietet viel Unterhaltung und es ist immer etwas los.
Na wsi można odetchnąć świeżym powietrzem i wypocząć od hałasu, ale w mieście jest bardzo dużo rozrywek i ciągle coś się dzieje.
Źródło: licencja: CC BY-SA 3.0.
Meine Großeltern leben auf dem Land, deshalb kenne ich dieses Leben ein bisschen. Man kann Blumen oder Gemüse anbauen oder jeden Abend grillen. Die Luftdie LuftLuft ist frisch, man kann schöne Natur genießen. Menschen haben generell mehr Platz zur Verfügung: da leben oft wenige Einwohnerder Einwohner/die EinwohnerEinwohner, überall gibt es weite Felderdas Feld/die FelderFelder, große Gärten und breite Wege. Die Luftverschmutzungdie Luftverschmutzung/die LuftverschmutzungenLuftverschmutzung ist gering.
Das Land hat viele Vorteile, trotzdem möchte ich da nicht wohnen. Ich brauche Abwechslungdie Abwechslung/die AbwechslungenAbwechslung und liebe das große kulturelle Angebotdas Angebot/die AngeboteAngebot der Stadt. Man kann ins Theater, Kino, Schwimmbad gehen oder jeden Abend einen anderen Club besuchen. Der Lärmder LärmLärm und die Stausder Stau/die StausStaus sind für mich kein Problem. Ich freue mich, dass ich jederzeit einen Bus oder ein Taxi nehmen kann. Man kann in der Stadt auch vieles zu Fußzu Fußzu Fuß erreichen oder andere Verkehrsmitteldas Verkehrsmittel/die VerkehrsmittelVerkehrsmittel nutzen (die U‑Bahndie U‑Bahn/die U‑BahnenU‑Bahn, die Straßenbahndie Straßenbahn/die StraßenbahnenStraßenbahn). Obwohl ich manchmal Ruhedie RuheRuhe brauche, bevorzuge ich Städte mit ihren Geschäftendas Geschäft/die GeschäfteGeschäften, Einkaufszentrendas Einkaufszentrum/die EinkaufszentrenEinkaufszentren und Boutiquendie Boutique/die BoutiquenBoutiquen.
Andererseits mag ich das Gemeinschaftsgefühldas GemeinschaftsgefühlGemeinschaftsgefühl auf dem Lande. Die Nachbarnder Nachbar/die NachbarnNachbarn helfen einander und kennen sich alle gut. Man fühlt sich nicht einsam.
3 Źródło: SylwiaPuszczewicz, Bist Du ein Dorfkind oder ein Stadtmensch?, licencja: CC BY-SA 3.0.
2
Übung1
Richtig oder falsch? Entscheide und markiere.
Prawda czy fałsz? Zaznacz odpowiedź w tabeli.
Mache dich mit dem obigen Text vertraut. Entscheide, ob die folgenden Sätze richtig oder falsch sind und markiere die richtigen Antworten in der Tabelle unten.
Zapoznaj się z tekstem powyżej. Zdecyduj, czy poniższe zdania są prawdziwe czy fałszywe i zaznacz poprawne odpowiedzi w tabeli poniżej.
R152sKFYc0Pra
Łączenie par. . Adams Eltern wollen aufs Land ziehen.. Możliwe odpowiedzi: richtig, falsch. Adam hat keine Ahnung über das Landleben.. Możliwe odpowiedzi: richtig, falsch. Adam akzeptiert den städtischen Lärm.. Możliwe odpowiedzi: richtig, falsch
Łączenie par. . Adams Eltern wollen aufs Land ziehen.. Możliwe odpowiedzi: richtig, falsch. Adam hat keine Ahnung über das Landleben.. Możliwe odpowiedzi: richtig, falsch. Adam akzeptiert den städtischen Lärm.. Możliwe odpowiedzi: richtig, falsch
Źródło: Contentplus.pl Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
1
Übung2
Wo passen die Wörter? Ordne zu.
Przyporządkuj wyrazy do odpowiednich kategorii.
Was passt zusammen? Ordne die folgenden Wörter den entsprechenden Kategorien zu.
Co do siebie pasuje? Przyporządkuj poniższe wyrazy do kategorii.
Źródło: Contentplus.pl Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
1
Übung3
Lies den Text noch einmal und ergänze die Lücken auf Polnisch. Ein Begriff passt nicht in den Text.
Przeczytaj tekst, który znajduje się poniżej, a następnie uzupełnij luki w języku polskim. Jedno wyrażenie nie pasuje do tekstu.
Mache dich mit dem Text unten vertraut. Ergänze die Lücken auf Polnisch. Ein Begriff passt nicht in den Text.
Zapoznaj się z poniższym tekstem. Uzupełnij luki w języku polskim. Jedno wyrażenie nie pasuje do tekstu.
R4vebVucduHb2
Rodzice Adama planują przeprowadzkę. Zastanawiają się, czy wybrać miasto czy wieś. Obie opcje mają zarówno wady, jak i zalety. Dziadkowie Adama mieszkają 1. na wsi, 2. na przedmieściu, 3. brak kontaktu z naturą, 4. Zanieczyszczenie powietrza, 5. korki, 6. Zaludnienie, 7. w centrum miasta, dlatego chłopak zna dobre strony takiej lokalizacji. Można korzystać z przyrody, jest więcej przestrzeni: dalekie pola, duże ogrody i szerokie drogi. 1. na wsi, 2. na przedmieściu, 3. brak kontaktu z naturą, 4. Zanieczyszczenie powietrza, 5. korki, 6. Zaludnienie, 7. w centrum miasta jest niewielkie. Pomimo tych walorów, Adam wolałby mieszkać w mieście. Ceni sobie możliwość wyjścia do teatru, kina czy klubu. Hałas i 1. na wsi, 2. na przedmieściu, 3. brak kontaktu z naturą, 4. Zanieczyszczenie powietrza, 5. korki, 6. Zaludnienie, 7. w centrum miasta mu nie przeszkadzają. Docenia dostępność rożnych środków transportu. Z drugiej strony, podoba mu się poczucie wspólnoty, którego można doświadczyć na wsi. Wybór nie jest więc taki prosty.
Rodzice Adama planują przeprowadzkę. Zastanawiają się, czy wybrać miasto czy wieś. Obie opcje mają zarówno wady, jak i zalety. Dziadkowie Adama mieszkają 1. na wsi, 2. na przedmieściu, 3. brak kontaktu z naturą, 4. Zanieczyszczenie powietrza, 5. korki, 6. Zaludnienie, 7. w centrum miasta, dlatego chłopak zna dobre strony takiej lokalizacji. Można korzystać z przyrody, jest więcej przestrzeni: dalekie pola, duże ogrody i szerokie drogi. 1. na wsi, 2. na przedmieściu, 3. brak kontaktu z naturą, 4. Zanieczyszczenie powietrza, 5. korki, 6. Zaludnienie, 7. w centrum miasta jest niewielkie. Pomimo tych walorów, Adam wolałby mieszkać w mieście. Ceni sobie możliwość wyjścia do teatru, kina czy klubu. Hałas i 1. na wsi, 2. na przedmieściu, 3. brak kontaktu z naturą, 4. Zanieczyszczenie powietrza, 5. korki, 6. Zaludnienie, 7. w centrum miasta mu nie przeszkadzają. Docenia dostępność rożnych środków transportu. Z drugiej strony, podoba mu się poczucie wspólnoty, którego można doświadczyć na wsi. Wybór nie jest więc taki prosty.
Źródło: Contentplus.pl Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
11
Tipp zur Grammatik
Tipp zur Grammatik
R10o46iufDHUA
Ilustracja zawiera poradę językową.
Na ilustracji widoczna jest dziewczyna z plecakiem. Obok widoczny jest dymek zawierający napis: Spójnik deshalb (dlatego), trotzdem (a mimo to), obwohl (chociaż)
Pozostałą część ilustracji stanowi tekst, którego treść wyświetla się w trybie dostępności.
Źródło: Contentplus.pl Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Na ilustracji widoczna jest dziewczyna z plecakiem. Obok znajdują się informacje uzupełniające.
Tipp zur Grammatik Spójnik deshalb (dlatego), trotzdem (a mimo to), obwohl (chociaż)
PRZECZYTAJ TE ZDANIA
Meine Großeltern leben auf dem Land, deshalb kenne ich dieses Leben ein bisschen.- Moi dziadkowie mieszkają na wsi, dlatego choć trochę znam to życie.
Das Land hat viele Vorteile, trotzdem möchte ich da nicht wohnen. - Wieś ma wiele zalet, a pomimo to nie chciałbym tam mieszkać.
Obwohl ich manchmal Ruhe brauche, bevorzuge ich Cities mit ihren Geschäften, Einkaufszentren und Boutiquen. - Mimo że czasami potrzebuję spokoju, preferuję miasta z ich sklepami, centrami handlowymi i butikami.
CZY WIDZISZ, gdzie po spójnikach deshalb, trotzdem, obwohl znajduje się orzeczenie?
WARTO ZAPAMIĘTAĆ Po spójnikach deshalb, trotzdem orzeczenie (czasownik) znajduje się zaraz po tym spójniku.
Taki szyk zdania nazywamy szykiem przestawnym.
Po spójniku obwohl orzeczenie (czasownik) znajduje się na końcu zdania.
Taki szyk zdania nazywamy szykiem zdania pobocznego (końcowego).
Zapamietaj różnicę w znaczeniu spójnika obwohl i trotzdem:
obwohl - chociaż
trotzdem - a mimo to / pomimo tego
R1OAvB1CBg69Z1
(Uzupełnij).
Źródło: Contentplus.pl Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.