Today you are going to develop your skills of calculating the time.
Prepare the sample clock, read the magic recipe and follow the instructions. Set the clock at 12, move its arms to see what time should you add the ingredients of the magic recipe. Will you be changed into frog?
The brew of lavender, the juice of apricot, at noon carefully put into the pot. Mix it for long forty‑five minutes, add two teeth of cheetah without the limits. After three quarters add the glass of prunes and stir them with two golden spoons, mix it with pepper, garlic at once. Wait for 17 minutes three times. Finish at three, if you didn't give the time correctly. You will become a frog immediately.
Task 1
Complete:
a) 240 s = [tu uzupełnij] min b) 4 h = [tu uzupełnij] min c) 126 min = [tu uzupełnij] h [tu uzupełnij] min d) 36 h = [tu uzupełnij] day e) 10 min = [tu uzupełnij] h f) 45 s = [tu uzupełnij] min g) 120 minut = [tu uzupełnij] quarters
a) 240 s = [tu uzupełnij] min b) 4 h = [tu uzupełnij] min c) 126 min = [tu uzupełnij] h [tu uzupełnij] min d) 36 h = [tu uzupełnij] day e) 10 min = [tu uzupełnij] h f) 45 s = [tu uzupełnij] min g) 120 minut = [tu uzupełnij] quarters
a) 240 s = … min b) 4 h = … min c) 126 min = … h … min d) 36 h = … daydayday e) 10 min = … h f) 45 s = … min g) 120 minut = … quarters
Watch the slideshow to become familiar with the sample time calculations.
ROEHjM9Z0XUSY1
Pokaz slajdów przedstawia obliczenia zegarowe wykonane dwoma sposobami. Instrukcja obsługi z poziomu klawiatury: 1. Uruchomienie aplikacji - ENTER, 2. Na każdym ze slajdów czytany jest automatycznie tekst alternatywny po polsku, 3. Przy pierwszym uruchomieniu na pierwszym slajdzie, czytanie tekstu po angielsku - TAB, 4. Przejście między slajdami: do następnego slajdu - TAB, do poprzedniego slajdu - TAB + SHIFT, 5. Przejście do czytania napisu po angielsku - strzałka w górę + strzałka w dół (czyta tekst po angielsku widoczny na slajdzie).
Pokaz slajdów przedstawia obliczenia zegarowe wykonane dwoma sposobami. Instrukcja obsługi z poziomu klawiatury: 1. Uruchomienie aplikacji - ENTER, 2. Na każdym ze slajdów czytany jest automatycznie tekst alternatywny po polsku, 3. Przy pierwszym uruchomieniu na pierwszym slajdzie, czytanie tekstu po angielsku - TAB, 4. Przejście między slajdami: do następnego slajdu - TAB, do poprzedniego slajdu - TAB + SHIFT, 5. Przejście do czytania napisu po angielsku - strzałka w górę + strzałka w dół (czyta tekst po angielsku widoczny na slajdzie).
Ania went from Tarnow to Warsaw by train. She changed trains in Cracow. She left Tarnow at 10.47 a.m. and arrived in Cracow at 12.10 p.m. She continued her journey leaving Cracow at 1 p.m. Finally she arrived in Warsaw at 3.57 p.m.
a) How long did she travel from Cracow to Warsaw? b) How long did she travel from Tarnow to Warsaw? c) How long did the journey take?
Task 5
An extra task:
It’s 1.48 p.m. What time will be in 3 hours 12 minutes?
Check what you have learned by doing the following tasks.
Exercises
R1YTRQBSr4eaD
Exercise 1
Wersja alternatywna ćwiczenia: The film lasts for 1 h 30 minutes. There is 10 minutes break between the films. The first session starts at 4.00 p.m. What time does the third session start? The answers to choose from: Możliwe odpowiedzi: 1. 8.50 p.m., 2. 7.20 p.m., 3. 7.00 p.m., 4. 5.40 p.m.
Wersja alternatywna ćwiczenia: The film lasts for 1 h 30 minutes. There is 10 minutes break between the films. The first session starts at 4.00 p.m. What time does the third session start? The answers to choose from: Możliwe odpowiedzi: 1. 8.50 p.m., 2. 7.20 p.m., 3. 7.00 p.m., 4. 5.40 p.m.
The film lasts for 1 h 30 minutes. There is 10 minutes break between the films. The first session starts at 4.00 p.m. What time does the third session start? The answers to choose from:
8.50 p.m.
7.20 p.m.
7.00 p.m.
5.40 p.m.
zadanie
Source: GroMar, licencja: CC BY 3.0.
Exercise 2
Jola spent 2 h 15 minutes doing shopping, cleaning and cooking dinner. The cleaning took her twice as much time as shopping and cooking half a time spending on cleaning and shopping altogether. How much time does Jola spend on doing shopping, cleaning and cooking?
cleaning 1h
shopping 30 minutes
cooking dinner 45 minutes
Exercise 3
The train should arrive in Warsaw at 8.45 but it arrived finally at 9.29 p.m. How many minutes was it late?
Describe the units of time in English.
44 minutes
R1NeORRV7MyiC
Exercise 4
Wersja alternatywna ćwiczenia: Indicate which pairs of expressions or words are translated correctly. Możliwe odpowiedzi: 1. jednostka czasu - unit of time, 2. godzina - hour, 3. minuta - minute, 4. sekunda - second, 5. doba - quarter, 6. kwadrans - day
Wersja alternatywna ćwiczenia: Indicate which pairs of expressions or words are translated correctly. Możliwe odpowiedzi: 1. jednostka czasu - unit of time, 2. godzina - hour, 3. minuta - minute, 4. sekunda - second, 5. doba - quarter, 6. kwadrans - day
Indicate which pairs of expressions or words are translated correctly.
jednostka czasu - unit of time
godzina - hour
minuta - minute
sekunda - second
doba - quarter
kwadrans - day
zadanie
Source: GroMar, licencja: CC BY 3.0.
R1SlquBtGmtgj1
Interaktywna gra, polegająca na łączeniu wyrazów w pary w ciągu jednej minuty. Czas zaczyna upływać wraz z rozpoczęciem gry. Jeden ruch to odkrywanie najpierw jednej potem drugiej karty z wyrazem. Każdy wyraz jest odczytywany. Kolejny ruch to odkrywanie trzeciej i czwartej karty. W ten sposób odsłuchasz wszystkie wyrazy. Nawigacja z poziomu klawiatury za pomocą strzałek, odsłuchiwanie wyrazów enterem lub spacją. Znajdź wszystkie pary wyrazów.
Interaktywna gra, polegająca na łączeniu wyrazów w pary w ciągu jednej minuty. Czas zaczyna upływać wraz z rozpoczęciem gry. Jeden ruch to odkrywanie najpierw jednej potem drugiej karty z wyrazem. Każdy wyraz jest odczytywany. Kolejny ruch to odkrywanie trzeciej i czwartej karty. W ten sposób odsłuchasz wszystkie wyrazy. Nawigacja z poziomu klawiatury za pomocą strzałek, odsłuchiwanie wyrazów enterem lub spacją. Znajdź wszystkie pary wyrazów.
Match Polish terms with their English equivalents.
minuta
hour
unit of time
jednostka czasu
godzina
sekunda
minute
second
Source: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej, licencja: CC BY 3.0.