bg‑blue

Coin lecture

Lis les notes d'Anaïs et fais les exercices qui suivent.

1
Jadwiga Listwan Notes d'Anaïs
R7N71r1ujfpfB1
Ilustracja przedstawia dwie strony z pamiętnika - transkrypcja poniżej ilustracji.
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
1 Źródło: Jadwiga Listwan, Notes d'Anaïs, licencja: CC BY-SA 3.0.
Afficher la transcriptiongreenwhite
Activité 1

Coche les bonnes réponses.
Observe le document et définis sa nature. C’est...

R1Htu0ydr8Y5k
Możliwe odpowiedzi: 1. un e-mail, 2. un journal intime, 3. une page d’un magazine, 4. un dépliant touristique
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Activité 2

Qui est l’auteur du texte ?

R4FnEg7rBrKpn
Możliwe odpowiedzi: 1. un élève, 2. une élève
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Activité 3

De quoi parle l’auteure du texte? Choisis la bonne réponse.
Elle parle de ce qui s’est passé...

R15vnUpI05r3C
Możliwe odpowiedzi: 1. avant et pendant le départ pour Lyon, 2. avant, pendant le départ et tout de suite après l'arrivée à Marseille, 3. pendant le dernier jour de vacances
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Activité 4

Lis les phrases et coche « vrai » ou « faux ».

RfJz2Onr6xeA8
Łączenie par. . Anaïs ne montre pas d'émotions ni de réflexions personnelles dans les notes de son journal intime.. Możliwe odpowiedzi: VRAI, FAUX. Le camping Marina Plage propose plusieurs loisirs et activités aux campeurs.. Możliwe odpowiedzi: VRAI, FAUX. Anaïs s’est couchée, comme toujours, très tard le vendredi 7 juillet.. Możliwe odpowiedzi: VRAI, FAUX. Anaïs et sa mère ont raté leur train pour Marseille.. Możliwe odpowiedzi: VRAI, FAUX. Anaïs s’est baignée dans la mer tout de suite après son arrivée au camping.. Możliwe odpowiedzi: VRAI, FAUX
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
bg‑blue

Rappel grammatical

1
R1KGBin4q3nS71
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.

Passé composé

  • On utilise le passé composé pour parler des faits, d'actions ou d'événements terminés.

  • Le passé composé se construit avec un auxiliaire au présent (être ou avoir) et un participe passé.

Avec l’auxiliaire avoir

  • On utilise l'auxiliaire avoir avec la plupart des verbes.

  • Le participe passé ne s'accorde pas, en général, avec le sujet:

j'ai

tu as

il/ elle /on a

nous avons

vous avez

ils/ elles ont

dîné chez Chloé hier soir.

Avec l’auxiliaire être

  • On utilise l'auxiliaire être avec tous les verbes pronominaux (se lever, se promener, se baigner, etc.) et avec 14 verbes : aller, venir, entrer, sortir, arriver, partir, monter, descendre, passer, rester, retourner, naître, tomber et mourir.

  • Le participe passé s'accorde, presque toujours, avec le sujet:

Anaïs s'est levée tôt et elle est allée à la plage avec sa mère. Elles se sont baignées dans la mer et elles sont restées au bord de la mer jusqu'à midi.

Pierre ne s'est pas levé tôt, donc il n'est pas allé à la plage avec son père. Ils ne se sont pas baignés dans la mer, mais ils sont restés au camping jusqu'à 17h00.

Important

Les cas particuliers des verbes pronominaux

  • Si le verbe pronominal se construit avec « à quelqu'un » (parler, écrire, téléphoner...), il n'y a pas d'accord.

Elles se sont téléphoné. (téléphoner à quelqu'un)

  • Quand le verbe pronominal est suivi d'un complément d'objet direct, le participe passé ne s'accorde pas avec le sujet.

Elle s'est lavé les cheveux. = Elle a lavé ses cheveux. (« les cheveux » est ici un COD).

L'accord du pronom ON

Si « on » a le même sens que « nous », son verbe est toujours au singulier. En revanche, l'adjectif attribut, le participe passé s'accordent en genre et en nombre en fonction des personnes qu'il désigne. S'il y a des pronoms disjoints, ils sont à la première personne du pluriel.

  • Hier, Pierre et moi, on est allés à l'aéroport avec nos amis.

  • Sylvie et moi, on est allées à la gare avec nos maris.

Activité 5

Lis les phrases et choisis la bonne forme du participe passé.

Rmj2gSFCzZ4Bi
Chloé a préparé / préparée son dîner. Elles ont prise / pris un train pour aller en vacances. Ils sont venus / venues en retard à cause des travaux. Il est arrivée / arrivé en avance au rendez-vous. Anaïs s’est douchée / douché avant le départ. Ils se sont rencontrés / rencontrées à la plage. Elles se sont arrêtés / arrêtées pour boire de l’eau. Elles se sont écrit / écrites deux fois pendant les vacances.
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Activité 6

Complète avec l'auxiliaire être ou avoir à la forme qui convient.

R3uCo27re4CxX
Elle 1. ont, 2. sommes, 3. est, 4. sont, 5. as, 6. est, 7. as, 8. êtes partie de bonne heure.
Nous 1. ont, 2. sommes, 3. est, 4. sont, 5. as, 6. est, 7. as, 8. êtes descendus du taxi devant la gare.
Est-ce que tu 1. ont, 2. sommes, 3. est, 4. sont, 5. as, 6. est, 7. as, 8. êtes fait des randonnées à cheval pendant ton séjour en Bretagne?
Il s’1. ont, 2. sommes, 3. est, 4. sont, 5. as, 6. est, 7. as, 8. êtes couché beaucoup trop tard.
Vous vous 1. ont, 2. sommes, 3. est, 4. sont, 5. as, 6. est, 7. as, 8. êtes dépêchés pour ne pas rater votre bus.
Tu 1. ont, 2. sommes, 3. est, 4. sont, 5. as, 6. est, 7. as, 8. êtes acheté ton billet de train en ligne.
Ils 1. ont, 2. sommes, 3. est, 4. sont, 5. as, 6. est, 7. as, 8. êtes fait le tour de la ville.
Elles se 1. ont, 2. sommes, 3. est, 4. sont, 5. as, 6. est, 7. as, 8. êtes baignées dans la mer.
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
bg‑blue

Rappel lexical

1
RhPRBvfpFVpQz1
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.

Expressions localisant dans le temps

Guillaume a rendez‐vous avec Paul à 20 h 00. — Il arrive à 20 h 00. = Il arrive à l'heure. — ponctuellement

Guillaume a rendez‐vous avec Paul à 20 h 00. — Il arrive à 20 h 30.= Il arrive en retard. — trop tard

Guillaume a rendez‐vous avec Paul à 20 h 00.— Il arrive à 19 h 30.= II arrive en avance. — trop tôt

un peu trop tôt / un peu trop tard

beaucoup trop tôt / beaucoup trop tard

beaucoup trop longtemps

Activité 7

Traduis en français les mots ou expressions entre parenthèses.

RTxqhFeimEq73
Nous sommes arrivés (spóźnieni) Tu uzupełnij à l'école. Zoé est très ponctuelle, elle vient toujours (na czas / o czasie) Tu uzupełnij. Guillaume sort de chez lui 10 minutes (wcześniej) Tu uzupełnij pour prendre le bus à 8h00. Je suis désolé Monsieur, vous êtes venu (trochę za późno) Tu uzupełnij, votre bus est déjà parti.
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
bg‑blue

Coin lexique

1
RmOT27vDUbhDI1
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.

Les loisirs et activités sur la terre:

Zdjęcie dwóch osób wchodzących po górskim szlaku i napis: faire de la randonnée à pied/pédestre.

Zdjęcie dwóch kobiet uprawiających nordic walking na leśnej ścieżce i podpis: faire de la marche nordique.

Zdjęcie dwóch osób jadących na koniach po plaży i podpis: se promener à cheval.

Zdjęcie pary turystów trzymających w dłoniach mapę i napis: visiter.

Zdjęcie dziewczyny jadącej na rowerze i napis: faire un circuit à vélib.

Zdjęcie dziewczyny leżącej na plaży obok kolorowego parasola i napis: bronzer / prendre un bain de soleil.

Zdjęcie czwórki turystów wspinających się po górskim szlaku i napis: faire de l'escalade.

Zdjęcie dwóch kobiet jadących na rowerach i napis: faire une balade à vélo.

1
R1CSXA2k1sfv01
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.

Les activités et sports sur ou dans l'eau:

Zdjęcie nurka pod wodą i napis: faire de la plongée.

Zdjęcie basenu z rurą do zjeżdżania i podpis: faire du toboggan aquatique.

Zdjęcie chłopca wskakującego w falę i podpis: sauter dans les vagues.

Zdjęcie pary wiosłujących kajakarzy  i napis: faire du canoë – kayak.

Zdjęcie mężczyzny pływającego na desce windsurfingowej i napis: faire de la planche à voile.

Zdjęcie promu na wodzie i napis: faire le tour en navette maritime.

Zdjęcie dużego statku wycieczkowego na wodzie i podpis: faire une croisière.

Zdjęcie pływającego w wodzie mężczyzny i podpis: se baigner / nager dans la mer.

1
Activité 8

Fais correspondre le nom de l'activité à la photo du matériel.

RCNDq7hBYRUHP
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
R12tNBNSi3nvR
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.

Associe les noms d'activités en français avec leurs équivalents polonais.

Rqj4nC4GgSqIL
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
RRfDoVJ1xyjRy1
(Uzupełnij).
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
truc (m.)
truc (m.)

rzecz

RqiI0N1BYpmww1
Nagranie dźwiękowe
vélib (m.)
vélib (m.)

rower miejski

R1eZT0wv0YuAg1
Nagranie dźwiękowe
navette (f.) maritime
navette (f.) maritime

łódź wahadłowa, prom

R1QOSO243MxLg1
Nagranie dźwiękowe
comme d’hab
comme d’hab

potocznie (od: comme d’habitude): jak zwykle

RdaCVjt6WbafG1
Nagranie dźwiękowe
de bonne heure
de bonne heure

wcześnie

R17OMS3iO7rO31
Nagranie dźwiękowe
louper le train
louper le train

potocznie: spóźnić się na pociąg

RJxhJqqUXEd8L1
Nagranie dźwiękowe
j’en ai marre
j’en ai marre

potocznie: mam już (tego) dość

R1WIltWJjHqL41
Nagranie dźwiękowe
nous avons failli rater notre train
nous avons failli rater notre train

prawie, o mały włos spóźniliśmy się na pociąg

R13Pb4KsrYzux1
Nagranie dźwiękowe
quai (m.)
quai (m.)

peron

R1F2oFOJwvWWX1
Nagranie dźwiękowe
(train) à destination de
(train) à destination de

(pociąg), który jedzie do…

R6FUqNJMHo8N91
Nagranie dźwiękowe
voie (f.)
voie (f.)

tor

Rey5slgm5v2T11
Nagranie dźwiękowe