R1XfqwFI09G0F1

Электронные ресурсы ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПОРТОВ И ТЕРМИНАЛОВ

Źródło: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.

ПОГРУЗОЧНО‑РАЗГРУЗОЧНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

1. Фильм в базовой версии.

R1MdbsIIlkSLK1

2. Фильм с субтитрами.

m5810cfa37afd1271_1497373101641_0
Rp9IlpxVgnEsN1
m5810cfa37afd1271_1497374743908_0

3. Фильм с субтитрами и паузами. Слушай и повторяй за преподавателем.

m5810cfa37afd1271_1497350678958_0
R1Zym30lGGiQG1
m5810cfa37afd1271_1497374860567_0

4. Фильм с субтитрами и сопроводительным текстом.

m5810cfa37afd1271_1497373163121_0
RVHEAfj8WkyiN1
m5810cfa37afd1271_1497373168117_0
classicmobile
Упражнение 1
R1FzmE8pKEhD61
Делай задачу. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m5810cfa37afd1271_1497274101782_0

Задачи

classicmobile
Упражнение 2
RCS6ghViMODL81
Делай задачу. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
classicmobile
Упражнение 3
R1NxvKcllm4QY1
Делай задачу. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m5810cfa37afd1271_1497275655300_0

ПЕРЕВАЛОЧНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

RjwqYEkkz8sK41
classicmobile
Упражнение 4
RMRWAnCUl7bHT1
Делай задачу. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m5810cfa37afd1271_1498040614130_0

Задачи

classicmobile
Упражнение 5
R1IGUyGJjAj5x1
Делай задачу. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
classicmobile
Упражнение 6
R1e8JhKMcqgtF1
Делай задачу. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m5810cfa37afd1271_1497275861398_0

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПЕРЕВАЛОЧНОГО ОБОРУДОВАНИЯ

В гипертексте представлена информационная брошюра для сотрудников портовых складов и терминалов. Текст касается предложения компании по техническому обслуживанию перевалочного оборудования.

Hipertekst przedstawia ulotkę informacyjną dla pracowników magazynów portowych i terminali. Treść dotyczy oferty firmy odnośnie konserwacji UTB.

m5810cfa37afd1271_1534850852187_0

Польское законодательство налагает множество обязанностей на работодателя и владельца компании. На помощь в выполнении обязанностей, связанных с обеспечением безопасного и эргономичного использования складского оборудования, приходит команда специалистов и опытных техников‑механиковm5810cfa37afd1271_1497279637332_0техников‑механиков перевалочного оборудования. Мы работаем по всей стране.

Мы рекомендуем компаниям и владельцам перевалочного оборудования ознакомиться с предложением услуг по техническому обслуживанию. Наши специалисты:

• проводят технический осмотрm5810cfa37afd1271_1497279718401_0технический осмотр грузоподъемных кранов HDS, высокоподъёмных погрузчиков и подъемных платформm5810cfa37afd1271_1497279733582_0платформ; проверяют:

1. техническое состояниеm5810cfa37afd1271_1497279738479_0техническое состояние приводных механизмов, тормозных систем и тяговых элементов, а также их креплений,
2. работу элементов обеспечения безопасностиm5810cfa37afd1271_1497279743621_0элементов обеспечения безопасности и ограничителей рабочего движенияm5810cfa37afd1271_1497279748379_0ограничителей рабочего движения,
3. работу устройств управления, сигнализации и освещения,
4. правильность эксплуатацииm5810cfa37afd1271_1497279753543_0правильность эксплуатации перевалочного оборудования,

• проводят визуальную проверку, по крайней мере, каждые 12 месяцев, если иное не указано в инструкции по эксплуатации, состояния:

1. опорной конструкцииm5810cfa37afd1271_1497279762480_0опорной конструкции, в частности сварные, заклепочные и крепежные соединения,
2. пути передвижения кранов на рельсовом ходу,
3. систем противопожарной защитыm5810cfa37afd1271_1497279767416_0противопожарной защиты,

• своевременно устраняют неисправностиm5810cfa37afd1271_1498481495468_0неисправности и другие нарушения в работе оборудования на текущей основе,
• записывают результаты проверок и выполняемых действий в журнале технического обслуживания и ремонта с указанием даты,
• немедленно уведомляют оператора перевалочного оборудования о нарушениях, вызвавших необходимость отключения перевалочного оборудования, и записывают этот факт в журнале технического обслуживания и ремонта.

classicmobile
Упражнение 7
R1HTRtEI0N4FU1
Делай задачу. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m5810cfa37afd1271_1497279637332_0
m5810cfa37afd1271_1497279718401_0
m5810cfa37afd1271_1497279733582_0
m5810cfa37afd1271_1497279738479_0
m5810cfa37afd1271_1497279743621_0
m5810cfa37afd1271_1497279748379_0
m5810cfa37afd1271_1497279753543_0
m5810cfa37afd1271_1497279762480_0
m5810cfa37afd1271_1497279767416_0
m5810cfa37afd1271_1498481495468_0
m5810cfa37afd1271_1497304185623_0

ТЕХНИЧЕСКИЙ НАДЗОР

R16WFVFT42Uls1
classicmobile
Упражнение 8
RpzGBJg2XplCu1
Делай задачу. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m5810cfa37afd1271_1498416934151_0

Задачи

classicmobile
Упражнение 9
R1I7c1XEvKXyI1
Делай задачу. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
classicmobile
Упражнение 10
R11oaoayvQa0N1
Делай задачу. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m5810cfa37afd1271_1498417118468_0

ОТЧЕТ

RCh1oG1bxwAV81
Документ является примером протокола о выполнении мероприятий по техническому надзору за подъемной платформой.
RDwyca3RDNUmQ1
Загрузй приложение. Pobierz załącznik.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
m5810cfa37afd1271_1497304846190_0

Галерея (фото)

m5810cfa37afd1271_1497587668988_0

Kроссворд и Память

RbOVeKvry4fZS11
Играй в игру. Zagraj w grę.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
ROkYMOdgUAjE511
Играй в игру. Zagraj w grę.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
m5810cfa37afd1271_1497304851566_0

Cловарь

вагоноопрокидыватель [vagOnaoprakidyvat’el'] [rz. r.m.]
вагоноопрокидыватель [vagOnaoprakidyvat’el'] [rz. r.m.]

wywrotnica wagonowa

m5810cfa37afd1271_1497305024756_0
вращающаяся стрела [vrashchAjushchajas’a str’elA][fr. nom.]
вращающаяся стрела [vrashchAjushchajas’a str’elA][fr. nom.]

obrotowy wysięgnik

m5810cfa37afd1271_1497305028963_0
год выпуска [ək.god vYpuska] [fr. nom.]
год выпуска [ək.god vYpuska] [fr. nom.]

rok budowy

m5810cfa37afd1271_1497335091175_0
грузоподъемность [gruzapad”JOmnast'][rz. r.ż.]
грузоподъемность [gruzapad”JOmnast'][rz. r.ż.]

udźwig

m5810cfa37afd1271_1497335096649_0
грузоподъемный кран [gruzapad”JOmnyj kran] [fr. nom.]
грузоподъемный кран [gruzapad”JOmnyj kran] [fr. nom.]

żuraw

m5810cfa37afd1271_1497335101839_0
декларация соответствия Европейского Сообщества [deklarAcija sootvetstvija Evrap’Ejskavo SaObshchestva] [fr. nom.]
декларация соответствия Европейского Сообщества [deklarAcija sootvetstvija Evrap’Ejskavo SaObshchestva] [fr. nom.]

deklaracja zgodności Wspólnoty Europejskiej

m5810cfa37afd1271_1497336395332_0
диагностическая карта техосмотра устройства [diagnastIcheskaja kArta tekhasmOtra ustrOjstva][fr. nom.]
диагностическая карта техосмотра устройства [diagnastIcheskaja kArta tekhasmOtra ustrOjstva][fr. nom.]

księga rewizyjna urządzenia

m5810cfa37afd1271_1497336402048_0
ежегодный осмотр [jezhegOdnyj asmOtr] [fr. nom.]
ежегодный осмотр [jezhegOdnyj asmOtr] [fr. nom.]

przegląd roczny

m5810cfa37afd1271_1497336417468_0
железнодорожный вагон [zheleznadarOzhnyj vagOn][fr. nom.]
железнодорожный вагон [zheleznadarOzhnyj vagOn][fr. nom.]

pojazd szynowy

m5810cfa37afd1271_1497336426296_0
журнал технического обслуживания и ремонта [zhurnAl tehnIcheskavo abslUzhivanija i remOnta] [fr. nom.]
журнал технического обслуживания и ремонта [zhurnAl tehnIcheskavo abslUzhivanija i remOnta] [fr. nom.]

dziennik konserwacji

m5810cfa37afd1271_1497336435646_0
заводской номер [zavadskOj nOm’er] [fr. nom.]
заводской номер [zavadskOj nOm’er] [fr. nom.]

numer fabryczny

m5810cfa37afd1271_1497951440522_0
заявка на регистрацию [zaJAvka na r’egistrAciju] [fr. nom.]
заявка на регистрацию [zaJAvka na r’egistrAciju] [fr. nom.]

wniosek o rejestrację

m5810cfa37afd1271_1498200392889_0
инспектор [insp’Ektar] [rz. r.m.]
инспектор [insp’Ektar] [rz. r.m.]

inspektor

m5810cfa37afd1271_1498200534880_0
инспектор по техническому надзору [insp’ektar po tehnIcheskamu nadzOru] [fr. nom.]
инспектор по техническому надзору [insp’ektar po tehnIcheskamu nadzOru] [fr. nom.]

inspektor dozoru technicznego

m5810cfa37afd1271_1498200615979_0
инструкция по эксплуатации [instrUkcija po ekspluatAcii] [fr. nom.]
инструкция по эксплуатации [instrUkcija po ekspluatAcii] [fr. nom.]

instrukcja eksploatacji

m5810cfa37afd1271_1498200694347_0
испытание [ispytAnije] [rz. r.n.]
испытание [ispytAnije] [rz. r.n.]

badanie

m5810cfa37afd1271_1498200790392_0
канатный барабан [kanAtnyj barabAn] [fr. nom.]
канатный барабан [kanAtnyj barabAn] [fr. nom.]

bęben liniowy

m5810cfa37afd1271_1498200850227_0
карабин [karabIn][rz. r.m.]
карабин [karabIn][rz. r.m.]

karabin

m5810cfa37afd1271_1498200941146_0
козловой кран [kazlavOj kran][fr. nom.]
козловой кран [kazlavOj kran][fr. nom.]

suwnica

m5810cfa37afd1271_1498201014271_0
конвейер [kanv’Ejer] [rz. r.m.]
конвейер [kanv’Ejer] [rz. r.m.]

przenośnik

m5810cfa37afd1271_1498201078358_0
кран [kran] [rz. r.m.]
кран [kran] [rz. r.m.]

dźwignica

m5810cfa37afd1271_1498201193546_0
кран‑штабелер [kran‑shtabel’Or][rz. r.m.]
кран‑штабелер [kran‑shtabel’Or][rz. r.m.]

układnica

m5810cfa37afd1271_1498201269495_0
крюкоблок [kr’ukablOk][rz. r.m.]
крюкоблок [kr’ukablOk][rz. r.m.]

zblocze hakowe

m5810cfa37afd1271_1498201341977_0
неисправность [neisprAvnast'] [rz. r.ż.]
неисправность [neisprAvnast'] [rz. r.ż.]

usterka

m5810cfa37afd1271_1498201410061_0
оборудование [abarUdavanije] [rz. r.n.]
оборудование [abarUdavanije] [rz. r.n.]

urządzenie

m5810cfa37afd1271_1498201527177_0
ограничитель рабочего движения [agranichIt’el' rabOchego dvizhEnija] [fr. nom.]
ограничитель рабочего движения [agranichIt’el' rabOchego dvizhEnija] [fr. nom.]

ogranicznik ruchowy

m5810cfa37afd1271_1498201595904_0
оператор [ap’erAtar] [rz. r.m.]
оператор [ap’erAtar] [rz. r.m.]

eksploatujący

m5810cfa37afd1271_1498201684168_0
опора [apOra] [rz. r.ż.]
опора [apOra] [rz. r.ż.]

słup

m5810cfa37afd1271_1498201747556_0
опорная конструкция [apOrnaja kanstrUkcija][fr. nom.]
опорная конструкция [apOrnaja kanstrUkcija][fr. nom.]

konstrukcja nośna

m5810cfa37afd1271_1498201813446_0
отчет о проведении технического надзора [atchOt o prav’ed’Enii t’ekhnIcheskavo nadzOra] [fr. nom.]
отчет о проведении технического надзора [atchOt o prav’ed’Enii t’ekhnIcheskavo nadzOra] [fr. nom.]

protokół dozoru techniczego

m5810cfa37afd1271_1498201818702_0
перевалочная база [p’er’evAlochnaya bAza] [fr. nom.]
перевалочная база [p’er’evAlochnaya bAza] [fr. nom.]

baza przeładunkowa

m5810cfa37afd1271_1498202010448_0
перевалочное оборудование [p’er’evAlochnaje abarUdavanije] [fr. nom.]
перевалочное оборудование [p’er’evAlochnaje abarUdavanije] [fr. nom.]

urządzenie przeładunkowe

m5810cfa37afd1271_1498202174480_0
платформа [platfOrma] [rz. r.ż.]
платформа [platfOrma] [rz. r.ż.]

podest

m5810cfa37afd1271_1498202235942_0
погрузочно‑разгрузочное оборудование [pagrUzachno‑razgrUzachnaje abarUdavanije] [fr. nom.]
погрузочно‑разгрузочное оборудование [pagrUzachno‑razgrUzachnaje abarUdavanije] [fr. nom.]

urządzenie transportu bliskiego

m5810cfa37afd1271_1498202331235_0
подъемная платформа [pad”JOmnaja platfOrma] [fr. nom.]
подъемная платформа [pad”JOmnaja platfOrma] [fr. nom.]

podest ruchomy

m5810cfa37afd1271_1498202432362_0
подъемный механизм [pad”JOmnyj m’ekhanIzm] [fr. nom.]
подъемный механизм [pad”JOmnyj m’ekhanIzm] [fr. nom.]

mechanizm podnoszenia

m5810cfa37afd1271_1498202568651_0
получение отчета [palUchenije atchEta] [fr. nom.]
получение отчета [palUchenije atchEta] [fr. nom.]

odbiór protokołu

m5810cfa37afd1271_1498202635073_0
правильность эксплуатации [prAvil'nost' ekspluatAcii][fr. nom.]
правильность эксплуатации [prAvil'nost' ekspluatAcii][fr. nom.]

prawidłowość obsługi

m5810cfa37afd1271_1498202697265_0
проводить технический осмотр [pravadIt' tehnIcheskij asmOtr] [fr. werb.]
проводить технический осмотр [pravadIt' tehnIcheskij asmOtr] [fr. werb.]

dokonywać przeglądów konserwacyjnych

m5810cfa37afd1271_1498202760465_0
производитель [praizvadIt’el'] [rz. r.m.]
производитель [praizvadIt’el'] [rz. r.m.]

wytwórca

m5810cfa37afd1271_1498202833122_0
противопожарная защита [praivopazhArnaja zashchIta] [fr. nom.]
противопожарная защита [praivopazhArnaja zashchIta] [fr. nom.]

ochrona przeciwpożarowa

m5810cfa37afd1271_1498202891013_0
разгрузка вагонов [razgrUzka vagOnav] [fr. nom.]
разгрузка вагонов [razgrUzka vagOnav] [fr. nom.]

rozładunek wagonów

m5810cfa37afd1271_1498202955129_0
разрешение на эксплуатацию [razr’Eshenije na ekspluatAciju] [fr. nom.]
разрешение на эксплуатацию [razr’Eshenije na ekspluatAciju] [fr. nom.]

decyzja zezwalająca na eksploatację

m5810cfa37afd1271_1498203026625_0
регистрационный номер [registraciOnnyj nOm’er] [fr. nom.]
регистрационный номер [registraciOnnyj nOm’er] [fr. nom.]

numer ewidencyjny

m5810cfa37afd1271_1498203095432_0
стационарный грузоподъемный кран [stacianArnyj gruzapad”JOmnyj kran] [fr. nom.]
стационарный грузоподъемный кран [stacianArnyj gruzapad”JOmnyj kran] [fr. nom.]

żuraw stacjonarny

m5810cfa37afd1271_1498203151584_0
сыпучий материал [sypUchij mat’eriAl] [fr. nom.]
сыпучий материал [sypUchij mat’eriAl] [fr. nom.]

materiał sypki

m5810cfa37afd1271_1498203230112_0
таль [tal'] [rz. r.ż.]
таль [tal'] [rz. r.ż.]

wciągnik

m5810cfa37afd1271_1498205986222_0
тележка [t’el’Ezhka] [rz. r.ż.]
тележка [t’el’Ezhka] [rz. r.ż.]

wózek

m5810cfa37afd1271_1498206050067_0
тельфер [t’El'fer] [rz. r.m.]
тельфер [t’El'fer] [rz. r.m.]

wciągarka

m5810cfa37afd1271_1498206109100_0
техник‑механик [t’Ekhnik‑m’ehAnik] [rz. r.m.]
техник‑механик [t’Ekhnik‑m’ehAnik] [rz. r.m.]

konserwator

m5810cfa37afd1271_1498206186240_0
технический надзор [tekhnIcheskij nadzOr] [fr. nom.]
технический надзор [tekhnIcheskij nadzOr] [fr. nom.]

dozór techniczy

m5810cfa37afd1271_1498206382138_0
технический осмотр [t’ekhnIcheskij asmOtr] [fr. nom.]
технический осмотр [t’ekhnIcheskij asmOtr] [fr. nom.]

przegląd konserwacyjny

m5810cfa37afd1271_1498206443694_0
техническое испытание [tekhnIcheskoe ispytAnije] [fr. nom.]
техническое испытание [tekhnIcheskoe ispytAnije] [fr. nom.]

badanie technicze, próba techniczna

m5810cfa37afd1271_1498206536769_0
техническое состояние [t’ekhnIcheskaje sastaJAnije][fr. nom.]
техническое состояние [t’ekhnIcheskaje sastaJAnije][fr. nom.]

stan techniczy

m5810cfa37afd1271_1498206600710_0
техническое условие [t’ehnIcheskaje uslOvije] [fr. nom.]
техническое условие [t’ehnIcheskaje uslOvije] [fr. nom.]

warunek techniczny

m5810cfa37afd1271_1498207000360_0
тип [tip] [rz. r.m.]
тип [tip] [rz. r.m.]

typ

m5810cfa37afd1271_1498207071237_0
трансбордер [transbOrder] [rz. r.m.]
трансбордер [transbOrder] [rz. r.m.]

przesuwnica

m5810cfa37afd1271_1498207140266_0
транспортер [Transpart’Or] [rz. r.m.]
транспортер [Transpart’Or] [rz. r.m.]

wóz transportowy

m5810cfa37afd1271_1498207241174_0
уполномоченное лицо [upalnamOchennoje licO] [fr. nom.]
уполномоченное лицо [upalnamOchennoje licO] [fr. nom.]

osoba upoważniona

m5810cfa37afd1271_1498207362598_0
Управление технического надзора [Upravl’Enije t’ekhnIcheskogo nadzOra] [fr. nom.]
Управление технического надзора [Upravl’Enije t’ekhnIcheskogo nadzOra] [fr. nom.]

Urząd Dozoru Technicznego

m5810cfa37afd1271_1498209690251_0
устранение неисправностей [ustran’Enije neisprAvnost’ej] [fr. nom.]
устранение неисправностей [ustran’Enije neisprAvnost’ej] [fr. nom.]

usuwanie usterek

m5810cfa37afd1271_1498209749262_0
устройство управления [ustrOjstva upravlEnija] [fr. nom.]
устройство управления [ustrOjstva upravlEnija] [fr. nom.]

przyrząd sterowniczy

m5810cfa37afd1271_1498209928963_0
эксплуатация [ekspluatAcija] [rz. r.ż.]
эксплуатация [ekspluatAcija] [rz. r.ż.]

eksploatacja

m5810cfa37afd1271_1498210013956_0
электрическое измерение [elektrIcheskaje izm’er’Enije] [fr. nom.]
электрическое измерение [elektrIcheskaje izm’er’Enije] [fr. nom.]

pomiar elektryczny

m5810cfa37afd1271_1498210490667_0
электродвигатель [elektradvIgat’el'] [rz. r.m.]
электродвигатель [elektradvIgat’el'] [rz. r.m.]

silnik elektryczny

m5810cfa37afd1271_1498210576520_0
элемент обеспечения безопасности [elem’Ent ab’esp’echEnija b’ezapAsnosti][fr. nom.]
элемент обеспечения безопасности [elem’Ent ab’esp’echEnija b’ezapAsnosti][fr. nom.]

element bezpieczeństwa