Przeczytaj/posłuchaj
Ti piace il tuo salotto? Leggi il testo per scoprire cosa vuole fare Francesca nel suo salotto.
Podoba ci się twój salon? Przeczytaj poniższy tekst, aby dowiedzieć się, co Francesca chce zrobić w swoim salonie.
Stili di arredamentoDal gruppo “Idee casa”.
Francesca: Aiuto! Ho deciso di rinnovare il mio salotto, ma non riesco a scegliere i colori delle pareti né mobili, ecc. Mi piace il legnolegno e le tonalitàtonalità calde. Vorrei creare uno spazio accogliente e pieno di calore. Ho pensato allo stile rusticorustico con travitravi in legno, tessuti caldi e un caminocamino in pietrapietra, ma secondo me, questo stile non è adatto a un appartamento in città. Che ne pensate?
Lucia: Guarda, il mio soggiornosoggiorno ha tutte le caratteristiche che hai elencato. La cosa che mi piace di più è il grande camino di pietra. Di fronte al camino c'è un divano, invece a destra e sinistra del divano ci sono due poltrone. Sono tutti realizzati con legno e pellepelle invecchiatainvecchiata. Al centro della stanza si trova un grande tavolo, ovviamente di legno, con sei sedie. Vicino alla porta c'è anche una librerialibreria con vetrinavetrina. Ci sono anche le travi, solo che... io abito in montagna.
Carlo: Infatti, in montagna e in campagna un salotto rustico va bene, però per un appartamento in città lo sconsiglio. Pensa invece allo stile classico moderno, con divani, tende e tappeti monocromimonocromi. È abbastanza sobriosobrio e in genere, ci sono poche decorazioni, ma non è così freddo come lo stile industrialeindustriale.
Francesca: Hai ragione, lo stile industriale, con le pareti in cemento, è troppo freddo. Comunque, cerco qualcosa di più accogliente.
Luca: Magari il vintage? Con un grande divano, lampade e poltrone di seconda mano e soprattutto con un giradischigiradischi è possibile creare uno spazio unico che ci riporta a un passato che ricordiamo con nostalgia.
Źródło: Damian Rogala, Stili di arredamento, licencja: CC BY 3.0.

Decidi se le frasi sono vere o false.
Zdecyduj, czy poniższe zdania są prawdziwe, czy fałszywe.
Materiali (materiały)
Mówiąc o materiałach, z których wykonane są meble lub dekoracje, używamy przyimków prostych di lub in.
il tavolo di/in legno
il camino di/in pietra
Materiały, z których mogą być wykonane meble i dekoracje:
il legno - drewno
la pietra - kamień
il cemento - cement
la pelle (invecchiata) - skóra (postarzana/zniszczona)
la plastica - plastik
il vetro - szkło
il metallo - metal
l’alluminio - aluminium
la gomma - guma
Preposizioni di luogo (przyimki miejsca)
Opisując położenie różnych przedmiotów w danym pomieszczeniu używamy przyimków miejsca (preposizioni di luogo).
su - na
I libri sono sul tavolo. Książki są na stole.
in - w
In cucina ci sono solo due sedie. W kuchni są tylko dwa krzesła.
sotto - pod
Sotto il tavolo c'è un tappeto. - Pod stołem znajduje się dywan.
sopra - nad
La lampada è sopra il tavolo. Lampa jest nad stołem.
tra/fra - między
Il tavolino è tra le poltrone. Stolik jest między fotelami.
davanti a - przed
Davanti al divano c'è un piccolo tavolo. Przed kanapą znajduje się mały stolik.
dietro - za
Il tavolo è dietro il divano. Stół jest za kanapą.
accanto a - obok
Le poltrone sono accanto al camino. Fotele są obok kominka.
vicino a - blisko
Il divano è vicino alla porta. Kanapa jest blisko drzwi.
lontano da - daleko od
La libreria è abbastanza lontano dal camino. Biblioteczka jest dość daleko od kominka.
al centro di - na środku
Al centro del salotto c’è un grande divano. Na środku salonu znajduje się duża kanapa.
di fronte a - naprzeciw
Il divano è di fronte al camino. Kanapa znajduje się naprzeciw kominka.
a destra di - na prawo od
La poltrona è a destra del divano. Fotel jest na prawo od kanapy.
a sinistra di - na lewo od
La libreria è a sinistra del divano. Biblioteczka jest na prawo od kanapy.
a fianco di - obok
Il tavolino è a fianco della poltrona. Stolik jest obok fotela.
nell’angolo - w rogu
La poltrona è nell’angolo. Fotel jest w rogu.
Pamiętaj, że przyimki proste (preposizioni semplici) łączą się z rodzajnikami określonymi (articoli determinativi), tworząc przyimki ściągnięte (preposizioni articolate):

Preposizione | a | in | di | da | su |
|---|---|---|---|---|---|
il | al | nel | del | dal | sul |
lo | allo | nello | dello | dallo | sullo |
la | alla | nella | della | dalla | sulla |
l’ | all’ | nell’ | dell’ | dall’ | sull’ |
i | ai | nei | dei | dai | sui |
gli | agli | negli | degli | dagli | sugli |
le | alle | nelle | delle | dalle | sulle |
Przykłady:
sul tavolino - na stoliku
vicino alla porta - blisko drzwi
di fronte al camino - naprzeciw kominka
a sinistra del divano - na lewo od kanapy
al centro della camera - na środku pokoju
Dizionario
f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski, pl = plurale - liczba mnoga
komin, kominek
gramofon
przemysłowy, industrialny
postarzany, zniszczony
drewno
biblioteczka, regał na książki
jednobarwny
skóra
kamień
rustykalny
umiarkowany, oszczędny
pokój dzienny
odcień
belka
witryna