Przeczytaj/posłuchaj
Sulla base del testo racconta quale animale hai in casa e dove lo tieni. Se non hai nessun animale, quale ti piacerebbe avere?
Na podstawie tekstu opowiedz, jakie zwierzę masz w domu i gdzie je trzymasz. Jeśli nie masz zadnego zwierzęcia, które chciałbyś mieć?
Animali domestici in casaA chi non piacciono gli animali? Ci fanno sorridere di più, fanno bene alla salute (in particolare al cuore), diminuiscono la solitudinesolitudine, riducono ansiaansia e stress, sono i compagni ideali per trascorrere dei momenti spensieratispensierati e rilassanti. In una parola, fanno bene all'umore e alla salute mentalementale, ma sono anche un impegnoimpegno.
Quanto è impegnativoimpegnativo avere un animale in casa? L’animale che vuoi prendere si adatta allo stile di vita tuo e della tua famiglia? Allo spazio che avete a disposizione? All’età dei tuoi fratelli e sorelle? Scopriamolo insieme.
La cosa più importante è saper organizzare gli spazi dedicati all'animale e curare la loro igieneigiene per salvaguardaresalvaguardare la salute dell'animale. Se vuoi tenere un cane o un gatto, è fondamentale avere un balcone o una terrazza per permettere ai nostri animali di respirare aria fresca, divertirsi e giocare. Per i cani da cacciacaccia o quelli di razzerazze più grosse è meglio avere un giardino, dove lasciare l’animale libero di correre, fare i suoi bisognibisogni e divertirsi senza problemi.
Non hai un giardino e neanche una terrazza? Non preoccuparti! Esistono anche tanti altri animali più piccoli che non hanno bisogno di tanto spazio e che non sono difficili da curare e mantenere. Pesci, criceticriceti, porcellini d’Indiaporcellini d’India, canarinicanarini, pappagallipappagalli, conigli, tartarughetartarughe (acquatiche o di terra), anche loro sono simpatici. In più, sono animali che possono rimanere a casa senza il padronepadrone, perché non soffrono la solitudine. L’eccezione qui sono i pappagalli, che sono animali molto socievoli. Ricordati che al pappagallo piace tanto stare in compagnia, quindi, se tu e la tua famiglia passate molto tempo fuori casa, non comprate un pappagallo solo, ma due. Inoltre, tutti questi piccoli animali sono in grado di gestire da soli il cibo così come il luogo dei propri bisogni. Ricordati però che l’acquarioacquario, il terrarrioterrarrio o la gabbiagabbia devono essere abbastanza spaziosi e che dovrai pulirli regolarmente per mantenere l’igiene nell’ambiente del tuo piccolo amico.
Insomma, cani, gatti, uccelliuccelli, roditoriroditori o rettilirettili: la scelta sta solamente a voi, l'importante è trattarli sempre con amore.
Źródło: Joanna Jarczyńska, Animali domestici in casa, [na podstawie:] Animali domestici in casa si o no: consigli, benefici e svantaggi, https://www.abitabene.it/post/animali-domestici-in-casa-si-o-no-consigli-benefici-e-svantaggi [dostęp 1.08.2022], licencja: CC BY 3.0.
Abbina le immagini alle parole.
Połącz zdjęcia z wyrazami.
Abbina le parole polecche ai loro equivalenti italiani.
Połącz polskie słowa z ich włoskimi odpowiednikami.
Assegna ogni animale alle seguenti categorie.
Dopasuj każde zwierzę do podanych kategorii.
Dove dovresti tenere i seguenti animali?
Gdzie powinieneś trzymać następujące zwierzęta?
cani di razze grosse
uccelli
piccoli roditori
tartarughe acquatiche e pesci
CZASOWNIK PIACERE
Pamiętaj, że użycie czasownika piacere z punktu widzenia gramatycznego przypomina sposób użycia polskiego czasownika podobać się. W związku z tym, osoba, której coś się podoba jest w zdaniu wyrażana dopełnieniem dalszym. Dlatego osobę tę poprzedzamy przyimkiem a lub zastępujemy zaimkiem dopełnienia dalszego. Sam czasownik uzgadniamy w liczbie rzeczy/osoby/zjawiska, które nam się podoba, np.:
A chi non piacciono gli animali?
Al pappagallo non piace la solitudine. = Non gli piace la solitudine.
Jeśli natomiast mówimy o czynności, czasownik piacere występuje zawsze w trzeciej osobie liczby pojedynczej, np.:
Alla tartaruga piace stare al sole. = Le piace stare al sole.
DOMANDE
Wiele pytań możesz stworzyć stosując zaimki pytające: kto?, co?, kiedy?, gdzie?, dlaczego?, itp. Pamiętaj jednak, że nie istnieje odpowiednik polskiej partykuły pytającej czy?. Włoskie odpowiedniki pytań, które w języku polskim tak właśnie się zaczynają, mają dokładnie taką samą strukturę, jak zdania twierdzące. Z tego właśnie powodu bardzo ważna jest odpowiednia intonacja, która pozwoli nam i naszym rozmówcom rozróżnić, kiedy mamy do czynienia z twierdzeniem, kiedy zaś z pytaniem, np.
Vi piace viaggiare.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D3nw3aT2V
Nagranie dźwiękowe
Vi piace viaggiare?
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D3nw3aT2V
Nagranie dźwiękowe
Dizionario
f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski, pl = plurale - liczba mnoga
akwarium
lęk, niepokój
potrzeba (również fizjologiczna)
polowanie
kanarek
pies myśliwski
królik
chomik
klatka
higiena
angażujący
obowiązek, zobowiązanie
umysłowy
właściciel, potocznie: pan
papuga
świnka morska
rasa
gad
gryzoń
zdrowie psychiczne
chronić
samotność
beztroski
żółw
terrarium
ptak