bg‑azure

Analizza il testo e scopri la trama della famosa commedia italiana “Perfetti sconosciuti”.

Przeanalizuj tekst i poznaj fabułę słynnej włoskiej komedii „Dobrze się kłamie w miłym towarzystwie”.

Scilla Santoro Perfetti sconosciuti di Paolo Genovese

Sono passati quattro anni dall’uscita in sala di questa fortunata commedia che vantavantare/vantarsivanta numerosi remakeil remake (m)remake. Per il suo regista Paolo Genovese e per tutto il castil cast (m)il cast, “Perfetti sconosciuti” è stato un enorme successo, i cui echil’eco (m)echi si sono sparsispargersisi sono sparsi in tutto il globo. (...) Una commedia che pone al centroporre al centropone al centro una riflessione sui rapporti umani e su temi rilevantirilevanterilevanti della nostra società. Tutti gli ingredientil'ingrediente (m)ingredienti presenti in “Perfetti sconosciuti”, opportunamenteopportunamenteopportunamente mischiati, ne hanno determinato il successo.

“Perfetti sconosciuti”, un finefinefine lavoro di sceneggiatura

Il soggetto del regista Paolo Genovese si basa sul gioco della veritàgioco della veritàgioco della verità, modernizzato con un oggetto che è onnipresenteonnipresenteonnipresente nelle nostre vite: il cellulare - definito in un’ormaiormaiormai famosa battutala battuta (f)battuta del film “la scatola nera della nostra vita”. Dunque, una sera sette amici si ritrovano a cena e decidono di mettere sul tavolo i loro cellulari. Da quel momento in poi, qualsiasi messaggio o chiamata che arriverà saranno letti o ascoltati da tutti. Niente segreti, dal momento che i commensaliil commensale (m)i commensali dicono di non averne. La serata, però, si rivela presto più difficile del previsto e pian piano gli amici scoprono di essere in realtà dei perfetti sconosciuti.

Attorno al tavolo si riuniscono tre coppie: Carlotta, Anna Foglietta, e Lele, Valerio Mastandrea; Bianca, Alba Rohrwacher, e Cosimo, Edoardo Leo; Eva, Kasia Smutniak e Rocco, Marco Giallini. Assieme all’amico Beppe, Giuseppe Battiston. È facile prevedere che si parlerà di amore e di tradimento, ma il film non si riduce a un meromeromero “gioco delle coppie” come potrebbe sembrare a un primo sguardo. (...) Al suo interno sono racchiusi tantissimi temi: si parla di valore dell’amicizia, di sincerità e menzognala menzogna (f)menzogna, di ipocrisia e cattiveria, di responsabilità e senso di colpa, di coraggio e vigliaccheriala vigliaccheria (f)vigliaccheria, ma anche di omosessualità e di educazione dei figli. La riflessione sul ruolo delle tecnologie all’interno delle nostre vite altro non è che un pretesto per affrontare temi universali e senza tempo. (...)

È inoltre particolarmente difficile rendere vivacevivacevivace un film ambientatoambientatoambientato tutto in internil’interno (m)interni, attorno a un tavolo, durante una cena. Bisogna appunto essere bravi a mantenere viva l’attenzione, altrimenti si rischia la noia. “Perfetti sconosciuti” è un film molto parlato, teatrale e nei film di parole la soliditàla solidità (f)la solidità della sceneggiatura, la cura nella scrittura dei dialoghi rivestonorivestirerivestono una grande importanza. (...) Dunque pienamente giustificati i premi alla sceneggiatura ricevuti dai suoi autori: assieme al regista Paolo Genovese, Filippo Bologna, Paolo Costella, Paola Mammini e Rolando Ravello. “Perfetti sconosciuti” non stanca proprio perché i suoi scambilo scambio (m) di parolescambi sono brillanti, c’è intelligenza, ironia, disincantoil disincanto (m)disincanto. Tutto si incastraincastrarsisi incastra al meglio tenendo incollatoincollatoincollato lo spettatore alla storia.

1 Źródło: Scilla Santoro, Perfetti sconosciuti di Paolo Genovese, oprac. Justyna Groblińska, [na podstawie:] Scilla Santoro, https://www.cinefilos.it/tutto%E2%80%93film/approfondimenti/perfetti%E2%80%93sconosciuti%E2%80%93film%E2%80%93457622 [dostęp 17.08.2022], licencja: CC BY-SA 3.0. Tekst skrócony i zmodyfikowany.
2
Esercizio 1

Abbina il lessico cinematografico alle definizioni corrispondenti.

Dopasuj definicje do filmowego słownictwa.

R10EUy9XoHmJo
Definicje na podstawie słownika il Sabatini Coletti (https://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/ – dostęp: 19.08.2022)
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY 3.0.

Stare per + infinito

W języku włoskim używamy konstrukcji stare per + infinito do opisu czynności, która ma zostać wykonana w bliskiej przyszłości, np.

Anna sta per girare il suo primo lungometraggio. – Anna niebawem nakręci swój pierwszy film pełnometrażowy.

Marco stava per finire il montaggio quando l’ha chiamato il produttore. - Marco miał właśnie kończyć montaż, gdy zadzwonił do niego producent.

Konstrukcja nie jest skomplikowana – odmieniamy czasownik stare w czasach prostych przez osoby, a następnie dodajemy przyimek per oraz bezokolicznik (infinito).

Pamiętasz czasownik stare? Oto dla przykładu jego odmiana w presente i imperfetto.

RMoO9zOuKwPY1
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY 3.0.

persona

stare (presente)

stare (imperfetto)

io

sto

stavo

tu

stai

stavi

lui/lei/Lei

sta

stava

noi

stiamo

stavamo

voi

state

stavate

loro

stanno

stavano

R1S2kYfVhP8iE
Appunti:  (Uzupełnij).
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Dizionario

f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski, pl = plurale - liczba mnoga

ambientato
ambientato
R1Uzr3YlPkRTN1
Nagranie dźwiękowe

tu: rozgrywający się

R1PaDf9pKc3XC1
Nagranie dźwiękowe
attorno a
attorno a
Ru8LEHZsyH2d41
Nagranie dźwiękowe

wokół

RqsWwbNgX78Bf1
Nagranie dźwiękowe
la battuta (f)
la battuta (f)
R2HkbPzoA6N4R1
Nagranie dźwiękowe

wypowiedź, kwestia

R17bpvsg9gmVx1
Nagranie dźwiękowe
il cast (m)
il cast (m)
RoAWYBIOsSGL21
Nagranie dźwiękowe

obsada

R5vxYhIzsn1xG1
Nagranie dźwiękowe
il commensale (m)
il commensale (m)
RAi4WyOSi0Euy1
Nagranie dźwiękowe

współbiesiadnik

Rik0iTrYedWyP1
Nagranie dźwiękowe
il disincanto (m)
il disincanto (m)
R32CGaTn0sCmC1
Nagranie dźwiękowe

rozczarowanie

RlqsD0hI7YcD71
Nagranie dźwiękowe
l’eco (m)
l’eco (m)
RFZoZFnAMVxBf1
Nagranie dźwiękowe

echo

R1XaPvrk5aWbb1
Nagranie dźwiękowe
fine
fine
R1DYWT0ahJIsy1
Nagranie dźwiękowe

tu: staranny, dobry

R1RCBsSLEc9lJ1
Nagranie dźwiękowe
incastrarsi
incastrarsi
RgBpKuidT9wmw1
Nagranie dźwiękowe

pasować do siebie, zazębiać się

Rv1o0qDlNTpoM1
Nagranie dźwiękowe
incollato
incollato
R1LI703JKvrnc1
Nagranie dźwiękowe

tu: zaangażowany, zanurzony

RUBzOmdXAZJhF1
Nagranie dźwiękowe
l'ingrediente (m)
l'ingrediente (m)
R11FTJA2qlBga1
Nagranie dźwiękowe

składnik, komponent

RK7NLUJwFBXPh1
Nagranie dźwiękowe
l’interno (m)
l’interno (m)
RrBSqPfd9tmvD1
Nagranie dźwiękowe

wnętrze

R1V6qKeP4bImd1
Nagranie dźwiękowe
la menzogna (f)
la menzogna (f)
RUS92lCKQifQI1
Nagranie dźwiękowe

kłamstwo

R1YedTCf2vIuO1
Nagranie dźwiękowe
mero
mero
R1QLt2rklmVQ11
Nagranie dźwiękowe

prosty, zwykły

RbmQJ97him5pY1
Nagranie dźwiękowe
onnipresente
onnipresente
RcxTNDAaPfwEC1
Nagranie dźwiękowe

wszechobecny

RMZCy83j4Okcx1
Nagranie dźwiękowe
opportunamente
opportunamente
R1MjfAOVlLquP1
Nagranie dźwiękowe

odpowiednio

RA1iGmfZInnbK1
Nagranie dźwiękowe
ormai
ormai
RBpkGJZdwGqTl1
Nagranie dźwiękowe

już

R8YlGOL9Q1yX01
Nagranie dźwiękowe
porre al centro
porre al centro
R11TLE8RDqef81
Nagranie dźwiękowe

stawiać w centrum

R6nVTAhSHp1XF1
Nagranie dźwiękowe
il remake (m)
il remake (m)
R9X2DAesbFfUT1
Nagranie dźwiękowe

remake

R1DmSKwHgjAdx1
Nagranie dźwiękowe
rilevante
rilevante
R17tR2cni74Sb1
Nagranie dźwiękowe

ważny

RZhPZmKdhHSZ11
Nagranie dźwiękowe
rivestire
rivestire
R7hbVZnFpWYpG1
Nagranie dźwiękowe

tu: stanowić

R11KDUwi3GVZZ1
Nagranie dźwiękowe
lo scambio (m) di parole
lo scambio (m) di parole
RAcbaJC8udZP81
Nagranie dźwiękowe

wymiana zdań

R1T37NulIMPzx1
Nagranie dźwiękowe
la solidità (f)
la solidità (f)
RuQHEMuE4gVIC1
Nagranie dźwiękowe

solidność

R1cmSD6ohMt7X1
Nagranie dźwiękowe
spargersi
spargersi
R7RaZnoOJIalw1
Nagranie dźwiękowe

rozejść się, rozproszyć

RHqBmDckVq79j1
Nagranie dźwiękowe
vantare/vantarsi
vantare/vantarsi
RzfTeX4teEU0c1
Nagranie dźwiękowe

szczycić się

Rywqax57PrUrI1
Nagranie dźwiękowe
la vigliaccheria (f)
la vigliaccheria (f)
RXg7rP9E8C9TU1
Nagranie dźwiękowe

tchórzostwo

R1DmiHbivLsfk1
Nagranie dźwiękowe
vivace
vivace
R1UQt2X7cH1521
Nagranie dźwiękowe

żywy, energiczny

Rwerj6pU9X6a71
Nagranie dźwiękowe
gioco della verità