Transport kolejowy / Rail transportation
Safety of transport
1. Film in the standard version.
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/RdzOnR4cC6bHy/1691392809/EsuvHT1c2BmuCZXPFM7m1b1JYvD7Wc9O.jpg)
Film dostępny pod adresem /preview/resource/RdzOnR4cC6bHy
The film shows a conversation in a transport company. The dialogue refers to the safety of the cargo and the devices used during its transport. Film przedstawia rozmowę w firmie transportowej. Dialog dotyczy bezpieczeństwa ładunku i urządzeń stosowanych podczas jego przewozu.
2. Film with subtitles.
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/ReyIZI6k8ekOf/1691392818/DcgRAoUQSZPn6ROEDR5QUV9CVMmsczyx.jpg)
Film dostępny pod adresem /preview/resource/ReyIZI6k8ekOf
The film shows a conversation in a transport company. The dialogue refers to the safety of the cargo and the devices used during its transport. Film przedstawia rozmowę w firmie transportowej. Dialog dotyczy bezpieczeństwa ładunku i urządzeń stosowanych podczas jego przewozu.
3. Film with subtitles and pauses. Listen and repeat after the speaker.
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/RFqkC7dBZRnXv/1691392827/PHPdQD3dTKkL5F06tQ1F9oDH9pq9VNQL.jpg)
Film dostępny pod adresem /preview/resource/RFqkC7dBZRnXv
The film shows a conversation in a transport company. The dialogue refers to the safety of the cargo and the devices used during its transport. Film przedstawia rozmowę w firmie transportowej. Dialog dotyczy bezpieczeństwa ładunku i urządzeń stosowanych podczas jego przewozu.
4. Film with subtitles and narration.
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/Rcq10OCPrPTIv/1691392843/FklVfIoNKP2yStStbN5yUvJVLu4jBGKd.jpg)
Film dostępny pod adresem /preview/resource/Rcq10OCPrPTIv
The film shows a conversation in a transport company. The dialogue refers to the safety of the cargo and the devices used during its transport. Film przedstawia rozmowę w firmie transportowej. Dialog dotyczy bezpieczeństwa ładunku i urządzeń stosowanych podczas jego przewozu.
After watching the film “Safety of transport”, decide if the sentence is true, or not.
Po obejrzeniu filmu „Bezpieczeństwo przewozu”, zdecyduj, czy twierdzenie jest prawdziwe czy nie.
The unloading and handling of all formalities belong to the recipient., During the transport, people taking care of it don’t have any responsibilities., The last steps before transporting the cargo are clearance and loading., Hardwood stakes cause the raising of wagon stanchions., Stanchions are important because they allow the crew to secure the cargo with binds or clamps., Before transporting the cargo, cargo units are created and secured., The use of fixing rings and steel hooks depends on the weight of the wagon., After reaching the destination, the recipients are informed of the cargo’s arrival.
TRUE | |
---|---|
FALSE |
Exercises
After watching the film “Safety of transport”, choose the correct article. If no article is necessary, choose “-”.
Po obejrzeniu filmu „Bezpieczeństwo przewozu”, wybierz prawidłowy rodzajnik. Jeśli nie potrzeba żadnego rodzajnika, wybierz “-”.
the, a, a, a, -, the, a, -, -, the, -, the, -, the, the, -, a, the, a, the, -, a, -, a
I would like to entrust your company with the rail transport of ............ my goods.
I have ............ few questions, though.
What actions do you take before transporting ............ cargo?
The last steps are clearance and ............ loading.
We take care of ............ safety of the cargo.
What happens after reaching ............ destination?
We have ............ wide range of security measures.
Please, wait ............ minute.
After watching the film “Safety of transport”, match the words/phrases with their translations.
Po obejrzeniu filmu „Bezpieczeństwo przewozu”, połącz polskie terminy z ich tłumaczeniami.
binds, unloading, clamps, fixing ring, transport, recipient, destination, hook, transhipment, clearance
przewóz | |
odprawa | |
przeładunek | |
miejsce przeznaczenia | |
odbiorca | |
wyładunek | |
wiązadło mocujące | |
wiązadło dociskowe | |
pierścień mocujący | |
hak |
Operational maintenance of passenger and freight wagons
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/RbTpX575Ma7BQ/1691392853/1LEK2OdaXM9ZP53eCI9PLz050458y1Lk.jpg)
Film dostępny pod adresem /preview/resource/RbTpX575Ma7BQ
The animation shows the conditions of releasing wagons into operation. Animacja przedstawia warunki dopuszczenia wagonów do eksploatacji.
After watching the animation “Operational maintenance of passenger and freight wagons”, decide if the sentence is true, or false.
Po obejrzeniu animacji z lektorem „Utrzymanie eksploatacyjne wagonów osobowych i towarowych”, zdecyduj, czy twierdzenie jest prawdziwe czy nie.
Prawda | Fałsz | |
A wagon cannot be released into operation when it does not have a valid certificate of technical efficiency. | □ | □ |
A wagon can be excluded from operation when it requires a repair. | □ | □ |
The efficiency of a wagon isn’t checked regularly. | □ | □ |
The release of a wagon into operation means that the wagon meets, among others, the formal requirements. | □ | □ |
The maintenance system documentation of a railway vehicle is a comprehensive document regulating the process of performing inspections and repairs. | □ | □ |
The control of the operation of passenger wagons includes only the inspection of the technical condition. | □ | □ |
The inspection and repair activities include periodic technical inspections. | □ | □ |
The inspection and repair activities don’t include unscheduled repairs. | □ | □ |
Exercises
After watching the animation “Operational maintenance of passenger and freight wagons”, match the Polish words and phrases with their translations.
Po obejrzeniu animacji z lektorem „Utrzymanie eksploatacyjne wagonów osobowych i towarowych”, połącz polskie słowa i frazy z ich tłumaczeniami.
exceeding the permissible time, certificate of release into operation, exceeding the permissible mileage, certificate of technical efficiency, formal requirements, technical documentation, technical requirements, pre-delivery technical inspection, maintenance system documentation, periodic technical inspections
świadectwo dopuszczenia do eksploatacji | |
świadectwo sprawności technicznej | |
przegląd techniczny zerowy | |
przegląd techniczny okresowy | |
przekroczenie dopuszczalnego czasu | |
przekroczenie dopuszczalnego przebiegu | |
wymagania formalne | |
wymagania techniczne | |
dokumentacja techniczna | |
dokumentacja systemu utrzymania |
Items excluded from transport
The text shows a conversation between a railway employee and a journalist regarding the handling of items excluded from transport.
Tekst przedstawia rozmowę pracownika kolei z dziennikarzem na temat postępowania z przesyłkami wyłączonymi z przewozu.
Journalist: Good morning. I am glad that we meet again.
Railway employee: Me too. Please sit down. What will we talk about today?
Journalist: I am already finishing a series of articles about the railway. One of the last planned topics is to transport of parcels.
Railway employee: Do you have any specific questions, or should I generally talk about the process?
Journalist: I have a few questions for starters. I was interested in the subject of items ***excluded from transport.******excluded from transport.*** Are there often situations in which the sender declares a different content**declares a different content** than on the ***waybill.******waybill.***
Railway employee: It is difficult to say how often. However, such situations happen.
Journalist: What then?
Railway employee: We operate according to the procedures set out in the regulations. We can check the shipmentcheck the shipment whether it corresponds to the sender's declarationssender's declarations contained in the waybill. We also check whether the provisions regarding items admitted for transport on special conditions have been applied. If the shipment has been stopped at the posting stationstopped at the posting station, we inform the sender about the need to participate in the shipment check. They have 6 hours from the time of ***delivery of the summons.******delivery of the summons.*** If the parcel is stopped on the waystopped on the way, the sender has 12 hours to appear from the moment of summoning.
Journalist: What happens if the sender does not show up at the appointed time? For example, they could not collect the summons.
Railway employee: In this case, a control inspection of the parcelcontrol inspection of the parcel is made in the presence of witnesses and a report is made.
Journalist: Okay. It turned out that the shipment contains different content than declared. What are the consequences for the sender?
Railway employee: If the package contains items excluded from transport, it will be returned to the authorised party. This is done after paying the required additional feesadditional fees. An inspection feeinspection fee is also collected.
Journalist: Now let's move to the subject of the principle of sending parcelssending parcels in international communication.
Procedure in the case of fire
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/RjvoIffB2WIyw/1691392864/1JXhBq0SUDGWoXYJwyDwgJEX6YoQ21Ep.jpg)
Film dostępny pod adresem /preview/resource/RjvoIffB2WIyw
The recording is a fragment of the “Instruction on controlling the train traffic” regarding the procedure in the case of fire on a train during transit. Nagranie przedstawia fragment „Instrukcji o prowadzeniu ruchu pociągów” dotyczący postępowania w przypadku pożaru w pociągu w trakcie jazdy.
After listening to the audio recording “Procedure in the case of fire”, decide if the sentence is true, or false.
Po wysłuchaniu nagrania audio „Postępowanie w przypadku pożaru”, zdecyduj, czy twierdzenie jest prawdziwe czy nie.
Prawda | Fałsz | |
In the case of fire, you should stop the train immediately. | □ | □ |
The passengers shouldn’t leave the burning wagon of the train. | □ | □ |
Do not extinguish electric equipment inside the rolling stock in any case. | □ | □ |
During the fire, the overhead contact line voltage should be switched off if possible. | □ | □ |
The train dispatcher should be informed about the fire on the train located on the route. | □ | □ |
In the event of a train fire on the route, the rail should be closed. | □ | □ |
If there is a train on the neighbouring track, stop it before the place of the fire. | □ | □ |
After the fire has been extinguished, the wagons are not fit for traffic. | □ | □ |
Exercises
After listening to the audio recording “Procedure in the case of fire”, fill in the gaps in the sentences with the correct prepositions. Use the word bank.
Po wysłuchaniu nagrania audio „Postępowanie w przypadku pożaru”, uzupełnij zdania odpowiednimi przyimkami. Skorzystaj z banku słów.
on, after, for, at, of, to, in, during
Remember to stop all rail vehicles ............ risk of fire.
Here are some tips on how to behave in the occurrence ............ a fire.
What to do if you notice fire ............ a train located on the route?
I should announce the fire ............ the train dispatcher and I should request help.
The fire department organises and conducts the rescue operations ............ the fire.
The rail should be closed ............ the event of a train fire on the route.
The authorised employee should inspect the damaged wagon ............ the fire has been extinguished.
This employee should decide if the wagon is fit ............ traffic.
After listening to the audio recording “Procedure in the case of fire”, match the Polish words and phrases with their translations.
Po wysłuchaniu nagrania audio „Postępowanie w przypadku pożaru”, połącz polskie słowa i frazy z ich tłumaczeniami.
fit for traffic, extinguishing a fire, electric equipment, overhead contact line voltage, rail, escue and fire-fighting operations, train dispatcher, passage, inspection of the damaged wagon, send a signal
akcja ratowniczo-gaśnicza | |
podawać sygnał | |
gaszenie pożaru | |
urządzenia elektryczne | |
napięcie sieci trakcyjnej | |
dyżurny ruchu | |
tor szlakowy | |
przejazd | |
oględziny uszkodzonego wagonu | |
zdatny do ruchu |
Brake test card
![The document shows the first page of a brake test card. Dokument przedstawia pierwszą stronę karty próby hamulca.](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/Rbht7dH3HWyDP/1691392869/myXsfPIH3gAx7FFzaKIGEO259JjDE81R.jpg)
Gallery
Part of speech and Typos
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/R1KYzGdeQyJmK/1691392872/WQrNlpEFdlWhiHU0ciABYM4jXYtKXmwS.jpg)
Zasób interaktywny dostępny pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D9G0L7u9K
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/RQUqcsMQs0rzp/1691392872/1hXSof0xtrD6d0EZN5dOVAI5up21yn6a.jpg)
Zasób interaktywny dostępny pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D9G0L7u9K
Dictionary
opłata dodatkowa
przystosowany do kursowania
naprawy poawaryjne
ciśnienie powietrza
przegląd roczny
rozładunek samoczynny grawitacyjny
przegląd międzypociągowy
posterunek odstępowy
karta próby hamulca
masa hamująca
przewóz ładunków
świadectwo dopuszczenia do eksploatacji
świadectwo sprawności technicznej
sprawdzić przesyłkę
wagon węglarka
naprawy reklamacyjne
sprężone powietrze
zasobnik
kontrolne sprawdzenie przesyłki
układ sterowania
przegląd techniczny kontrolny
taśmociąg
przebieg wagonów
naprawy bieżące
obieg
deklarować zawartość
dosyłanie przesyłek
doręczyć wezwanie
próba szczegółowa
urządzenia elektryczne
hamulec elektrodynamiczny
przekroczenie dopuszczalnego przebiegu
przekroczenie dopuszczalnego czasu
wyłączone z przewozu
wyłączenie ze składu pociągu
przegląd okresowy rozszerzony
gaszenie pożaru
zdatny do ruchu
obiekt kolei obcych
wymagania formalne
czynności przeglądowe
cykl przeglądowy
opłata z tytułu sprawdzenia
oględziny uszkodzonego wagonu
złączenie linii kolejowych
posterunek odgałęźny
urządzenia dźwignicowe
załadunek
przewód główny
naprawy okresowe główne
dokumentacja systemu utrzymania
dźwignia ręczna
zgłoszenie o wjeździe
kontrola eksploatacji
napięcie sieci trakcyjnej
przejazd
obsługa przejazdu
wagon osobowy
stacja mijanka
naprawy okresowe rewizyjne
przegląd techniczny okresowy
miejsce wykonania próby
dźwignie sterowane pneumatycznie
przegląd zerowy
przegląd techniczny zerowy
przystanek osobowy publiczny
tor szlakowy
rzeczywista (masa hamująca)
czynności naprawcze
cykl naprawczy
wymagana (masa hamująca)
akcja ratowniczo‑gaśnicza
wagony samowyładowcze
podawać sygnał
oświadczenie nadawcy
drzwi boczne
klapy boczne
wywrotnice wagonowe boczne
bocznica
sygnał końca pociągu
próba uproszczona
zatrzymano na stacji nadania
zatrzymano w drodze
stan techniczny
dokumentacja techniczna
oględziny techniczne
wymagania techniczne
stacja techniczna
punkt graniczny
masa ogólna składu
pojazd trakcyjny
drużyna pociągu
dyżurny ruchu
urządzenia pneumatyczne pociągu
posterunek ruchu
rozkład jazdy pociągów
posterunek przeładunkowy
rozładunek
plac wyładowczy
naprawy pozaplanowe
górny otwór ładunkowy
list przewozowy
przystanek służbowy