Katalog interaktywny
Sabes qué se hace en un campamento de verano? Consulta el catálogo para conocer y comparar diferentes tipos de alojamiento.
Czy wiesz, co robi się na obozie letnim? Zapoznaj się z katalogiem, aby poznać i porównać różne rodzaje zakwaterowania.
Katalog składa się z dziesięciu slajdów, które można filtrować według kategorii: EN LA CIUDAD, EN LA NATURALEZA.
El HOTEL (kategoria EN LA CIUDAD). Na głównej grafice przedstawiono hotel z loggiami i ustawionymi na nich krzesłami. Widoczne są także palmy. Pierwszy klikalny punkt: El hotel es el tipo de alojamiento más popular. Drugi klikalny punkt: grafika z pięcioma gwiazdkami i podpisem “de lujo”; poniżej: Hay hoteles de diferentes estándares: de 1 a 5 estrellas. Los de 5 estrellas son más lujosos y más caros. Trzeci klikalny punkt: grafika z trzema zdjęciami z podpisami; chłopiec jedzący frytki przy stoliku - una cafetería, dwa talerze z potrawami trzymane na ręce - un restaurante; basen - una piscina. Dane katalogowe: Lugar - en la ciudad. Nombre - el hotel. Característica - el alojamiento más popular. Informacje dodatkowe:
-Has estado alguna vez en un hotel de cinco estrellas?
-No, nunca he estado en un hotel de lujo. Y tú?
-Yo he estado una vez. En estos hoteles te traen la comida a la habitación y hay una piscina al lado del hotel.
-Qué bien!
EL APARTAMENTO (kategoria EN LA CIUDAD). Na głównej grafice przedstawiono wnętrze apartamentu z aneksem kuchennym, stolikiem z krzesłami, sofą, ławą, telewizorem i dużymi oknami. Pierwszy klikalny punkt: Se alquila todo el apartamento que tiene cocina y baño privados. Es un tipo de alojamiento más independiente. Drugi klikalny punkt: grafika przedstawiająca fragment strony internetowej alojamientos.es z nagłówkiem “Apartamento Madrid Centro”; poniżej: zdjęcia ogłoszenia - łazienka, sypialnia, salon z aneksem kuchennym; napis: Hay varias páginas web donde la gente ofrece sus apartamentos. Trzeci klikalny punkt: grafika ze zdjęciem grupy osób w różnym wieku, zgromadzonej wokół stołu; podpis: Las familias a menudo eligen este tipo de alojamiento porque no quieren estar en diferentes habitaciones en un hotel. Dane katalogowe: Lugar - en la ciudad. Nombre - el apartamento. Característica - el alojamiento más independiente. Informacje dodatkowe:
-Habéis tenido el baño privado en el apartamento?
-Sí, cuando alquilas un apartamento no tienes que compartir el baño o la cocina.
EL HOSTAL (kategoria EN LA CIUDAD). Na głównej grafice przedstawiono kamienice w różnych kolorach. Pierwszy klikalny punkt: Es un tipo de hotel más pequeño y barato. Drugi klikalny punkt: grafika przedstawiająca trzy gwiazdki; podpis: Puede ser de 1 a 3 estrellas. Trzeci klikalny punkt: grafika z dwoma zdjęciami - na jednym trzy młode osoby w kuchni, na drugim dwie młode dziewczyny, które idą korytarzem i rozmawiają; podpis: A menudo se comparte el baño y la cocina con otras personas. Dane katalogowe: Lugar - en la ciudad. Nombre - el hostal. Característica - el alojamiento más barato. Informacje dodatkowe:
-La habitación en un hostal tiene aire acondicionado?
-En algunos sí, pero no en todos. Hay que mirar bien la oferta.
-El hostal tiene un estándar?
-Sí, puede ser de 1 a 3 estrellas.
LA PENSIÓN (kategoria EN LA CIUDAD). Na głównej grafice przedstawiono dom na tle ośnieżonej góry porośniętej drzewami iglastymi. Pierwszy klikalny punkt: Es el alojamiento en una casa familiar. Alguien alquila habitaciones en su casa. Drugi klikalny punkt: grafika przedstawiająca trzy gwiazdki; podpis: Como hostales, pueden ser de 1 a 3 estrellas. Trzeci klikalny punkt: También puede llamarse pensión a un hotel pequeño parecido a un hostal. Dane katalogowe: Lugar - en la ciudad. Nombre - la pensión. Característica - el alojamiento en una casa familiar. Informacje dodatkowe:
-La pensión es más barata que el hostal?
-Sí, es más barata.
EL ALBERGUE (kategoria EN LA CIUDAD). Na głównej grafice przedstawiono dziewczynę z plecakiem, która przybija piątkę dziewczynie siedzącej na dolnym łóżku piętrowym. Pierwszy klikalny punkt: Es un alojamiento para personas jóvenes. Se comparte la habitación, el baño y la cocina con otras personas. Drugi klikalny punkt: filmik przedstawiający młode osoby spędzające czas w wieloosobowym pokoju; podpis: Es una buena oportunidad para conocer gente nueva y hacer amigos. Trzeci klikalny punkt: grafika przedstawiająca dwie dziewczyny rozmawiające na dwóch piętrach łóżka; podpis: En el albergue normalmente se duerme en literas. Dane katalogowe: Lugar - en la ciudad. Nombre - el albergue. Característica - el alojamiento para jóvenes. Informacje dodatkowe:
-Has estado alguna vez en un albergue?
-Yo no, nunca he estado en un albergue, pero mi hermano ha estado muchas veces.
-Y cómo ha sido?
-Bien. Él ha viajado con un grupo de amigos y todos han dormido en una habitación.
-Han dormido en literas?
-Sí.
-Parece incómodo.
-No, él dice que es bastante cómodo.
EL RESORT (kategoria EN LA NATURALEZA). Na głównej grafice przedstawiono duży resort z basenem i leżakami niedaleko morza. Pierwszy klikalny punkt: grafika z dwoma zdjęciami - morza oraz gór; podpis: Es un hotel grande que se sitúa en la naturaleza: cerca del mar o en las montañas. Drugi klikalny punkt: El resort tiene una oferta más grande. Puede tener un restaurante, una piscina, un gimnasio, un spa o incluso diferentes tiendas; poniżej dwa zdjęcia z podpisami - siłownia - un gimnasio, kobieta leżąca z maseczką na twarzy - un spa. Trzeci klikalny punkt: filmik przedstawiający bawiące się dzieci; podpis: En los resorts se organizan también diferentes atracciones para niños y adolescentes. Czwarty klikalny punkt: Los resorts de playa a menudo están en la costa y tienen una playa privada. Dane katalogowe: Lugar - en la naturaleza. Nombre - el resort. Característica - el alojamiento con la mayor oferta. Informacje dodatkowe:
-Alguna vez has estado en un resort?
-Sí, he estado dos veces. Una vez en un resort de playa y otra vez en un resort de montaña.
-Cuál te ha gustado más?
- El de montaña.
EL CASA RURAL (kategoria EN LA NATURALEZA). Na głównej grafice przedstawiono dom z cegły w otoczeniu zieleni. Pierwszy klikalny punkt: Es una casa en el campo. Drugi klikalny punkt: filmik przedstawiający kobiety i dzieci karmiące kozy; podpis: A menudo tiene una pequeña granja, por eso ofrece atracciones como paseos a caballo, acariciar ovejas o dar de comer a los animales. Trzeci klikalny punkt: zdjęcie dwóch kobiet siedzących przy stolikach z jedzeniem na tarasie, przed nimi widok na morze i palmy; podpis: Se pasa mucho tiempo al aire libre, por ejemplo, se puede comer en la terraza de la casa. Dane katalogowe: Lugar - en la naturaleza. Nombre - la casa rural. Característica - el alojamiento en el campo. Informacje dodatkowe:
-Y tus primos han estado alguna vez en una casa rural?
-Sí, pero en una casa rural sin una granja. Nunca han dado de comer a los animales o han acariciado a las ovejas. Les ha gustado mucho.
- Yo también quiero pasar las vacaciones en el campo.
EL CAMPING (kategoria EN LA NATURALEZA). Na głównej grafice przedstawiono namioty rozstawione na polanie na tle górskiego krajobrazu. Pierwszy klikalny punkt: Es un lugar al aire libre donde se va a un camping. Drugi klikalny punkt: filmik przedstawiający osoby siedzące przed namiotem oraz kobietę głaszczącą psa; podpis: Es una buena opción para las personas que disfrutan de la naturaleza. Trzeci klikalny punkt: filmik przedstawiający kobietę i mężczyznę przygotowujących jedzenie i ognisko przed namiotem; podpis: Se hace todo al aire libre. Normalmente hay que cocinar al aire libre y compartir el baño con otras personas. Czwarty klikalny punkt: grafika przedstawiająca zdjęcie namiotu z podpisem “una tienda de campaña” oraz zdjęcie śpiwora z podpisem “un saco de dormir”. Dane katalogowe: Lugar - en la naturaleza. Nombre - el camping. Característica - el alojamiento al aire libre. Informacje dodatkowe:
-Has ido alguna vez a un camping?
-Sí, he ido a un camping muchas veces.
-Y has montado alguna vez una tienda de campaña?
-Sí, claro. No es tan difícil.
-Y no has tenido frío en el saco de dormir?
-No, cuando vas en verano no hace tanto frío por la noche.
LA CARAVANA (kategoria EN LA NATURALEZA). Na głównej grafice przedstawiono zaparkowanego kampera, przed którym stoją krzesła, stolik, gitara i deski surfingowe. Pierwszy klikalny punkt: filmik przedstawiający kampera jadącego polną drogą; podpis: La caravana es un coche grande que tiene muebles en su interior y podemos dormir allí. Drugi klikalny punkt: grafika przedstawiająca dwie pinezki wbite w mapę; podpis: Es una buena opción para las personas que quieren visitar diferentes lugares en un viaje. Trzeci klikalny punkt: grafika przedstawiająca zdjęcie przyczepy kempingowej na tle gór oraz zdjęcie kampera; podpis: En algunas caravanas pueden viajar solo 2 personas, pero hay caravanas grandes donde pueden viajar hasta 6 personas. Czwarty klikalny punkt: grafika przedstawiająca zdjęcie namiotu z podpisem “una tienda de campaña” oraz zdjęcie śpiwora z podpisem “un saco de dormir”. Dane katalogowe: Lugar - en la naturaleza. Nombre - la caravana. Característica - el alojamiento en un coche. Informacje dodatkowe:
-Habéis dormido alguna vez en una caravana?
-Sí, hemos dormido varias veces, más o menos cinco veces.
EL CAMPAMENTO (kategoria EN LA NATURALEZA). Na głównej grafice przedstawiono nastolatków przeciągających linę. Pierwszy klikalny punkt: filmik przedstawiający kampera jadącego polną drogą; podpis: El campamento es un viaje que se organiza para niños y adolescentes. Drugi klikalny punkt: grafika przedstawiająca osoby grające w siatkówkę plażową; podpis: Hay muchas actividades, por ejemplo las competiciones de voleibol. Trzeci klikalny punkt: filmik przedstawiający dwóch chłopców czytających mapę; podpis: Es muy popular organizar el juego de pistas. Los equipos buscan las pistas para llegar a un lugar concreto. Czwarty klikalny punkt: filmik przedstawiający osoby siedzące w nocy przy ognisku; podpis: Por las noches se canta juntos y se cuentan historias alrededor de la fogata. Dane katalogowe: Lugar - en la naturaleza. Nombre - el campamento. Característica - el alojamiento para niños y adolescentes. Informacje dodatkowe:
-Has ido alguna vez a un campamento de verano?
-No, no he ido nunca, y tú?
-Yo he ido dos veces. Una vez a un campamento de idiomas y otra vez a un campamento de voleibol.
-En el campamento de idiomas se aprende un idioma?
-Sí, a menudo es un campamento en el extranjero.
Consulta el catálogo y relaciona los diferentes tipos de alojamientos con sus definiciones.
Sprawdź katalog i połącz różne rodzaje zakwaterowania z ich definicjami.
Elige la opción correcta.
Wybierz właściwą odpowiedź.
2. Hemos estado en un campamento de idiomas/montaña en el extranjero. He aprendido a hablar inglés.
3. Un apartamento tiene cocina y baño baratos/privados.
4. Cuando vas a un camping tienes que llevar un campo/saco de dormir.
5. En un albergue se monta/se comparte la habitación y se duerme en tiendas de campaña/literas.
6. La habitación en la pensión no ha tenido fogata/aire acondicionado.
7. En los campamentos se organiza diferentes juegos, por ejemplo, juegos de pistas/competiciones.
Completa las frases del catálogo con la forma adecuada de pretérito perfecto.
Uzupełnij zdania z katalogu odpowiednimi formami pretérito perfecto.
Completa las frases del catálogo con las expresiones de frecuencia: nunca, una vez, dos veces, varias veces, alguna vez.
Uzupełnij zdania z dialogu wyrażeniami częstotliwości: nunca, una vez, dos veces, varias veces, alguna vez.