Transport drogowy / Road transportation
TECHNICAL INSPECTION
1. Film in the standard version.
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/RFXsEyhT8FLwS/1691392465/JfVCiMzFedNvICfIaNZe2OqCAaNpiTl2.jpg)
Film dostępny pod adresem /preview/resource/RFXsEyhT8FLwS
The film is a conversation between a diagnostic technician and a delivery truck driver. The dialogue concerns the components checked during technical inspections. Film przedstawia rozmowę diagnosty i kierowcy auta dostawczego. Dialog dotyczy elementów sprawdzanych podczas badania technicznego.
2. Film with subtitles.
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/RX7vqZcFZtDJO/1691392474/1Xjx4dVp92KfRvRk7mrQEB3TQ6UrIBwF.jpg)
Film dostępny pod adresem /preview/resource/RX7vqZcFZtDJO
The film is a conversation between a diagnostic technician and a delivery truck driver. The dialogue concerns the components checked during technical inspections. Film przedstawia rozmowę diagnosty i kierowcy auta dostawczego. Dialog dotyczy elementów sprawdzanych podczas badania technicznego.
3. Film with subtitles and pauses. Listen and repeat after the speaker.
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/R17W74Nrc4MZZ/1691392483/1O8dNUlCPFwZ7m3buHYslL27N1Lrmqzv.jpg)
Film dostępny pod adresem /preview/resource/R17W74Nrc4MZZ
The film is a conversation between a diagnostic technician and a delivery truck driver. The dialogue concerns the components checked during technical inspections. Film przedstawia rozmowę diagnosty i kierowcy auta dostawczego. Dialog dotyczy elementów sprawdzanych podczas badania technicznego.
4. Film with subtitles and narration.
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/R1R7UH5bdZw5F/1691392497/1azKkLSaLxn2TX15syg2JNh5xyzFLQud.jpg)
Film dostępny pod adresem /preview/resource/R1R7UH5bdZw5F
The film is a conversation between a diagnostic technician and a delivery truck driver. The dialogue concerns the components checked during technical inspections. Film przedstawia rozmowę diagnosty i kierowcy auta dostawczego. Dialog dotyczy elementów sprawdzanych podczas badania technicznego.
After watching the film “Technical inspection”, choose the correct answer.
Po obejrzeniu filmu „Badanie techniczne”, wybierz prawidłową odpowiedź.
A delivery truck, windscreen, A passenger car, The autogas system, tires, body, turn signals, chassis, The V.I.N number and the registration numbers, a reflective vest, the wipers and windscreen washers, petrol engine, a first-aid kit, An airplane, autogas system, a warning triangle, a reflective vest, The wipers and windscreen washers, diesel engine, autogas system, brake system, the chassis, the engine, the body
What was subjected to a technical inspection? ...........................................................................................
What is first checked during the inspection? ...........................................................................................
The mandatory equipment in a car includes a fire extinguisher, a set of headrests and ...........................................................................................
During the inspection, the windows are checked together with ...........................................................................................
Exterior lighting includes ...........................................................................................
The suspension is a part of the ...........................................................................................
Before verifying the components of the chassis, it is necessary to check the condition of the ...........................................................................................
The client’s car has a/an ...........................................................................................
Exercises
After watching the film “Technical inspection”, complete the sentences with the correct prepositions. Use the word bank.
Po obejrzeniu filmu „Badanie techniczne”, uzupełnij zdania odpowiednimi przyimkami. Skorzystaj z banku słów.
at, of, during, with, in, to, on, for
I’d like to subject my car ............ a technical inspection.
What do you check ............ the inspection?
I have to check the number ............ the vehicle’s body.
I compare it ............ the number in the vehicle registration card.
And do you look ............ the equipment in the vehicle?
There must be a fire extinguisher ............ the car.
I also check the light transmittance ............ the windows.
Thank you ............ your help.
After watching the film ‘Technical inspection”, match the Polish words/phrases with their translations.
Po obejrzeniu filmu „Badanie techniczne”, połącz polskie terminy z ich tłumaczeniami.
turn signal, chassis, body, delivery truck, reflective vest, brake system, suspension, fire extinguisher, registration number, warning triangle
auto dostawcze | |
numery rejestracyjne | |
nadwozie | |
gaśnica | |
trójkąt ostrzegawczy | |
kamizelka odblaskowa | |
kierunkowskaz | |
podwozie | |
system hamulcowy | |
zawieszenie |
ROAD TRANSPORT
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/Rt3Zyg3cakTkq/1691392507/4vJkF8MjdIeWA6ZqqGpkbKBgTY77k5kh.jpg)
Film dostępny pod adresem /preview/resource/Rt3Zyg3cakTkq
The animation shows in a schematic way types of road transport, their advantages and disadvantages. Animacja w schematyczny sposób przedstawia typy transportu drogowego, oraz jego zalety i wady.
After watching the animation “Road transport”, decide if the sentence is true, or false.
Po obejrzeniu animacji z lektorem „Transport drogowy”, zdecyduj, czy twierdzenie jest prawdziwe czy nie.
Prawda | Fałsz | |
Road transport is based only on the transport of people to their destination. | □ | □ |
Professional transport companies handle the transport of people to their destination. | □ | □ |
National road transport encompasses only travels through the territory of one country. | □ | □ |
In international road transport, the starting point is always outside the country’s borders. | □ | □ |
Road transport doesn’t play an important role in mixed transport modes. | □ | □ |
Road transport is fast and cheap due to the high availability of nodal and linear infrastructure. | □ | □ |
A dense and coherent network of transport routes enables the delivery of goods from the place of sending to the pickup place. | □ | □ |
Reloading operations are always needed in road transport. | □ | □ |
Exercises
After watching the animation “Road transport”, choose the correct adjective or adverb.
Po obejrzeniu animacji z lektorem „Transport drogowy”, wybierz prawidłowy przymiotnik lub przysłówek.
mostly, differently, directed, importantly, most, territoried, territorial, negate, highly, different, height, difference, directly, negative, negated, importance, territorially, important, Professionally, high, Professional, mosts, direct, Professioned
Road transport is one of the ............................ important branches of the sector service in Poland.
............................ transport companies handle road transport undertakings.
Road transport can be divided based on ............................ criteria.
Taking the ............................ criterion into account, we distinguish two types of road transport.
Road transport also plays an ............................ role in mixed transport modes.
This is due to the ............................ availability of nodal and linear infrastructure.
We can transport goods ............................ to the pickup place.
There are also some ............................ aspects of this type of transport.
After watching the animation “Road transport”, match the Polish words/phrases with their translations.
Po obejrzeniu animacji z lektorem „Transport drogowy”, połącz polskie słowa i frazy z ich tłumaczeniami.
reloading operations, nodal infrastructure, pickup place, destination, national road transport, starting point, linear infrastructure, transport company, destination point, load capacity
miejsce przeznaczenia | |
firma transportowa | |
międzynarodowy transport drogowy | |
punkt początkowy | |
punkt docelowy | |
infrastruktura punktowa | |
infrastruktura liniowa | |
miejsce odbioru | |
czynności przeładunkowe | |
ładowność |
DRIVING OUT
The conversation is between a driver and an employee of a transport company who has recently been accepted as a trainee. It concerns the tasks performed by drivers in their work.
Rozmowa odbywa się pomiędzy kierowcą i świeżo przyjętym na praktyki pracownikiem firmy transportowej. Dotyczy zadań jakie wykonuje kierowca w swojej pracy.
Trainee: Hi, Kasia. I heard you're leaving right away?
Driver: Hi. I'm leaving soon. I need to inspect the carinspect the car.
Trainee: I have always wondered why you spend so much time inspecting cars before you go. What do you want to check again?
Driver: What do you mean? Everything that is most important. That is, the technical condition of the vehicletechnical condition of the vehicle. Including, the ***status of fluids,******status of fluids,*** lights, the operation of sound signals, etc. The normal procedure.
Trainee: How do you know where to go?
Driver: Robert, please. I think you know how our company operates!
Trainee: ... you know I've been here for a week. I have the impression that I do not know much. I am a trainee but at the office!
Driver: In short. I get an order from the dispatcherorder from the dispatcher, where to bring the vehicle and where the car is going.
*Trainee: Well, but I saw you ***checking the cargo.***checking the cargo. mfadf96f502c683ff_1497279743621_0 Is that your responsibility too?
Driver: Yes. As a driver, I am responsible not only for the transport. My tasks also include proper securing of cargosecuring of cargo during transport, as well as its safe distribution.
Trainee: I thought you were just a driver ...
Driver: Of course I drive a vehicle. But I also supervise the loadingsupervise the loading, if warehouse workers do it.
Trainee: What else belongs to your duties?
Driver: I also have to check if I have all the documentation I need. If there is a car breakdowncar breakdown along the way, I can try to repair it. If it exceeds my competence, I call a repair teamrepair team.
Trainee: Do you think I could work like this?
Driver: I have no idea. You have to try. But above all, you must have the appropriate authorisationauthorisation. I have a driving licence category C. I'm sorry, but I have to go! See you later.
Trainee: See you!
SPARE PARTS
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/RyKEdC028Df23/1691392519/12Un8CPYvgPhnsRvQtl0oSZm94WtF4ab.jpg)
Film dostępny pod adresem /preview/resource/RyKEdC028Df23
The recording presents a conversation between two employees of a transport company on how to search for spare parts for cars. Nagranie przedstawia rozmowę dwóch pracowników firmy transportowej na temat sposobu wyszukiwania części zamiennych do samochodów.
After listening to the audio recording “Spare parts”, put the conversation in the correct order.
Po wysłuchaniu nagrania audio „Części zamienne”, ułóż dialog w odpowiedniej kolejności.
- What else should I know?
- You will search for them by the OEM number. OEM stands for Original Equipment Manufacturer. The OEM number is a unique part number assigned by the vehicle manufacturer.
- Each part manufacturer has its own numbering of their products. This means that we can identify a given part of the vehicle by means of the OEM number and individual manufacturer's numbers. You must check the brand, model, and type of the vehicle. With this data, you can start searching in the digital catalogue.
- Hello Kate, how can I help you?
- Well, but how do I search for the parts if I don’t know their number!
- I received a message from my boss and I don’t quite understand what to do. I have to search for spare parts for our fleet!
- Thanks for your help!
- Once you know the OEM number, finding the right part is very easy. Try it and if you have any problems, come back to me. Bye!
Exercises
After listening to the audio recording “Spare parts”, choose the interrogative pronoun to form correct wh-questions. Use the word bank.
Po wysłuchaniu nagrania audio „Części zamienne”, wybierz prawidłowy zaimek pytający, by powstały poprawne wh-questions. Skorzystaj z banku słów.
How, What, Why, Which, When, Where, Whom, Who
............ can I help you?
............ did he write?
............ will I find spare parts for our fleet?
............ handles that?
............ didn’t you ask for help?
............ should I ask for help?
............ should we meet with the manufacturer?
............ number should I give you, the OEM number, or the individual manufacturer’s number?
After listening to the audio recording “Spare parts, match the Polish words/phrases with their translations.
Po wysłuchaniu nagrania audio „Części zamienne”, połącz polskie słowa i frazy z ich tłumaczeniami.
vehicle model, remanufactured parts, original equipment manufacturer, vehicle brand, spare parts, unique part number, production series, numbering of the products, type of the vehicle
części zamienne | |
części regenerowane | |
oryginalny producent sprzętu | |
unikalny numer części | |
numeracja wyrobów | |
marka pojazdu | |
model pojazdu | |
typ pojazdu | |
seria produkcyjna |
COMPANY VEHICLE OPERATION CARD
![The document shows a company vehicle operation card. Dokument przedstawia kartę eksploatacji pojazdu służbowego.](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/R74qDh2qBDkDh/1691392526/1vXY3LurJABQb1sbom5sy8ucURv7Dfv5.jpg)
![The document shows a company vehicle operation card. Dokument przedstawia kartę eksploatacji pojazdu służbowego.](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/RQX8dF8dapZKQ/1691392526/1JhTt57DAxHPnFiIYzGIgOTl23G2NS3C.jpg)
GALLERY
MEMORY AND SCRABBLE
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/R1ERYjiD1dyVS/1691392528/EyOqYB0Ef0OzZGElFmACoyomZW5RQxXd.jpg)
Zasób interaktywny dostępny pod adresem https://zpe.gov.pl/a/DGVwr0ANI
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/RaHSgnZq0H9ee/1691392528/ocu6aAHXVYKlGaX9yGyDqifXvFfzxQQ3.jpg)
Zasób interaktywny dostępny pod adresem https://zpe.gov.pl/a/DGVwr0ANI
Dictionary
koszty dodatkowe
czas przyjazdu
uprawnienia
instalacja gazowa
nadwozie
system hamulcowy
kabina
awaria pojazdu
wielkość ładunku
przestrzeń ładunkowa
podwozie
sprawdzić ładunek
transport kombinowany
podzespół
norma zużycia
auto dostawcze
czas odjazdu
miejsce przeznaczenia
punkt docelowy
dostawa od drzwi do drzwi
przedział silnika
fabryczny montaż
owiewka
siodło
gaśnica
zbiornik paliwa
cało pojazdowe
dostawa towaru
zgodnie ze specyfikacją
sprawdzić samochód
transport intermodalny
międzynarodowy transport drogowy
drobnicowe
stan paliwa
infrastruktura liniowa
ładowność
stan licznika
przebieg
transport multimodalny
infrastruktura punktowa
numeracja wyrobów
karta eksploatacji
zlecenie od dyspozytora
oryginalny
oryginalny producent sprzętu
samochód osobowy
silnik benzynowy
miejsce odbioru
miejsce garażowania
seria produkcyjna
kamizelka odblaskowa
nr rejestracyjny
numer rejestracyjny
czynności przeładunkowe
części regenerowane
zespół naprawczy
zamiennik
infrastruktura drogowa
sieć dróg
przewozy drogowe, transport drogowy
zabezpieczenie ładunku
naczepa
część sypialniana
części zamienne
punkt początkowy
stan płynów
podzespół
nadzór załadunku
łapy
zawieszenie
stan techniczny pojazdu
dokumentacja techniczna
badanie techniczne
ciągnik siodłowy
zagęszczenie ruchu
trasa przejazdu
firma transportowa
przewóz osób
przewóz rzeczy
przejazd na terytorium
kierunkowskaz
typ pojazdu
unikalny numer części
marka pojazdu
model pojazdu
numer VIN
trójkąt ostrzegawczy
warunki pogodowe
spryskiwacz
wycieraczka