bg‑azure

Qual è, secondo te, il mezzo di pagamento preferito degli italiani? Confronta la tua ipotesi con il testo.

Jak myślisz, w jaki sposób Włosi najchętniej dokonują płatności? Zapoznaj się z tekstem i porównaj z nim swoje przypuszczenia.

Joanna Ciesielka Come pagano gli italiani?

In Italia, i pagamentiil pagamento (m)i pagamenti effettuati con strumenti alternativi ai contantii contanti (mpl)contanti sono in crescitala crescita (f)crescita. Solo nel periodo dal 2013 al 2018, il numero delle operazioni eseguite con carte di pagamentola carta (f) di pagamentocarte di pagamento è aumentato di più del 70%. Secondo i datii dati (mpl)i dati della Banca d’Italiala Banca d'Italiala Banca d’Italia, alla fine del 2018, erano in circolazionein circolazionein circolazione circa 56 milioni di carte di debitola carta (f) di debitocarte di debito. Al secondo posto nella graduatoriala graduatoria (f)la graduatoria si sono posizionate le carte prepagatela carta (f) prepagatale carte prepagate (oltre i 27 milioni), seguite dalle carte di creditola carta (f) di creditole carte di credito, il cui numero è arrivato ai 15 milioni. Secondo un’indaginel’indagine (f)un’indagine condottacondurrecondotta nel 2021, sei italiani su dieci considerano le carte il mezzo di pagamento preferito. Tale situazione è dovuta alla pandemiala pandemia (f)la pandemia Covid‑19, allo sviluppo dell’e‑commerce e dalla sempre maggiore sicurezza delle transazionila transazione (f)le transazioni elettroniche. In Italia, la carta rimane un mezzo di pagamento principale, anche se continua ad aumentare il numero degli utentil’utente (m/f)utenti delle nuove forme di pagamento come ad esempio demobile paymenttil mobile payment (m)mobile paymentt.

1 Źródło: Joanna Ciesielka, Come pagano gli italiani?, [na podstawie:] Come pagano gli italiani? Con la pandemia sempre più carte e smartphone. La nostra indagine | Altroconsumo, https://www.altroconsumo.it/vita-privata-famiglia/servizi-e-contratti/speciali/indagine-italiani-pagamenti-digitali [dostęp 24.05.2023], licencja: CC BY 3.0.
1
Esercizio 1

Analizza il testo e indica se le seguenti frasi sono vere o false.

Zapoznaj się z tekstem i wskaż, czy poniższe zdania są prawdziwe, czy fałszywe.

R15m9q5Wnp2Lv
Łączenie par. . In Italia sono in aumento le transazioni effettuate con i contanti.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Gli italiani hanno più carte di credito che di debito.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. La maggior parte degli italiani preferisce i pagamenti con la carta ad altre forme.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Lo sviluppo dell’e-commerce ha contribuito alla diminuzione del numero delle transazioni effettuate con le carte.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Attualmente in Italia sono in crescita gli utenti delle nuove forme di pagamento.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Ripasso di alcuni verbi al presente indicativo/ Powtórzenie odmiany kilku czasowników w czasie teraźniejszym

Na pewno świetnie pamiętasz odmianę czasowników w czasie teraźniejszym. Dla przypomnienia jednak poniżej zestawione zostały odmiany kilku czasowników nieregularnych.

1
RJUp43l7WzIvk
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY 3.0.

osoba

potere

volere

dovere

andare

fare

rimanere

introdurre

scegliere

io

posso

voglio

devo

vado

faccio

rimango

introduco

scelgo

tu

puoi

vuoi

devi

vai

fai

rimani

introduci

scegli

lui, lei

può

vuole

deve

va

fa

rimane

introduce

sceglie

noi

possiamo

vogliamo

dobbiamo

andiamo

facciamo

rimaniamo

introduciamo

scegliamo

voi

potete

volete

dovete

andate

fate

rimanete

introducete

scegliete

loro

possono

vogliono

devono

vanno

fanno

rimangono

introducono

scelgono

Alcune congiunzioni/Kilka spójników

W poniższej tabeli zostało ujętych kilka spójników wykorzystanych w tym e‑materiale. Przeanalizuj przykłady ich użycia.

RzJly4R8a4C5s
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY 3.0.

Spójnik

Znaczenie

Przykład użycia

MA

ale

Gli utenti delle carte di credito possono anche fare acquisti online, ma, in tale caso, bisogna fornire tutti i dati della carta.
Użytkownicy kart kredytowych mają też możliwość robienia zakupów przez internet, ale wówczas niezbędne jest dostarczenie wszystkich danych karty.

PERÒ

jednak

Questo sistema di pagamento è molto comodo. Attenti però: in PayPal si applicano commissioni sulle transazioni.
Ten sposób płatności jest bardzo wygodny. Pamiętajcie jednak, że w systemie PayPal za transakcje płaci się prowizję.

CIOÈ

to znaczy

Sempre più diffuso è il mobile payment, cioè il pagamento tramite il cellulare.
Coraz bardziej rozpowszechnione stają się płatności mobilne, to znaczy dokonywane za pomocą telefonu komórkowego.

PERCHÉ

dlatego że, ponieważ

In questo caso, il pagamento non è virtuale, perché lo si fa al corriere al momento della consegna del prodotto.
W tym wypadku płatność nie jest wirtualna, ponieważ opłaty dokonuje się kurierowi w momencie dostarczenia produktu.

SE

jeśli, jeżeli

Se uno vuole limitare al massimo il rischio durante lo shopping online, può effettuare il pagamento in contrassegno.
Jeżeli chce się zminimalizować ryzyko podczas zakupów internetowych, można dokonać płatności przy odbiorze.

ANCHE SE

nawet jeśli,
pomimo że

In Italia, la carta rimane un mezzo principale di pagamento, anche se continua ad aumentare il numero degli utenti delle nuove forme di pagamento come ad esempio del mobile payment.
We Włoszech karta jest głównym sposobem dokonywania płatności, pomimo że wciąż wzrasta liczba użytkowników nowych form płatności, takich jak np. płatności mobilne.

RWQns9JG0Z9VH
Appunti:  (Uzupełnij).
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Dizionario

f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski, pl = plurale - liczba mnoga

la carta (f) di credito
la carta (f) di credito
R7VwCJ05SbTg31
Nagranie dźwiękowe

karta kredytowa

RoJA738p9o38j1
Nagranie dźwiękowe
la carta (f) di debito
la carta (f) di debito
R9UyAfg2XdTzm1
Nagranie dźwiękowe

karta debetowa

R1UhqDiyQ2rnK1
Nagranie dźwiękowe
la carta (f) di pagamento
la carta (f) di pagamento
RddgBv3toL3TJ1
Nagranie dźwiękowe

karta płatnicza

RLKgX774VLNQv1
Nagranie dźwiękowe
la carta (f) prepagata
la carta (f) prepagata
R1KOcWEbaFI8a1
Nagranie dźwiękowe

karta prepaid

RcaesgQvdFhUQ1
Nagranie dźwiękowe
la circolazione (f)
la circolazione (f)
RjCNTAsBzYGkx1
Nagranie dźwiękowe

obieg, krążenie

RobdiRCEHrCEO1
Nagranie dźwiękowe
condurre
condurre
RSz7IZWn6QlE01
Nagranie dźwiękowe

tutaj: przeprowadzać (np. ankietę)

R1Fo5gn0Z6ysb1
Nagranie dźwiękowe
i contanti (mpl)
i contanti (mpl)
RZvtGu95fI1iA1
Nagranie dźwiękowe

gotówka

RGBDi3kXzw3jk1
Nagranie dźwiękowe
la crescita (f)
la crescita (f)
RDy9RwZnE8UeT1
Nagranie dźwiękowe

wzrost

R1bk1lxCvRqca1
Nagranie dźwiękowe
i dati (mpl)
i dati (mpl)
RB0y2qIfNCtnN1
Nagranie dźwiękowe

dane

R1OWTQK8zC1Oa1
Nagranie dźwiękowe
la graduatoria (f)
la graduatoria (f)
R1URRRMNydhXA1
Nagranie dźwiękowe

klasyfikacja

RtsMk6MISk2ni1
Nagranie dźwiękowe
in circolazione
in circolazione
Rr8pNfLvbOUxL1
Nagranie dźwiękowe

w obiegu, w użyciu

R1SywRVCtN5Hd1
Nagranie dźwiękowe
l’indagine (f)
l’indagine (f)
R1alIjCn9rMSb1
Nagranie dźwiękowe

ankieta, badanie

RcG6Pd6bOlS6L1
Nagranie dźwiękowe
il mobile payment (m)
il mobile payment (m)
R1ec3jvuK4oCq1
Nagranie dźwiękowe

płatność mobilna

RMZTshj204WGX1
Nagranie dźwiękowe
il pagamento (m)
il pagamento (m)
R1ei5BQKuNTJj1
Nagranie dźwiękowe

płatność

Rous1lyEUQsrU1
Nagranie dźwiękowe
la pandemia (f)
la pandemia (f)
RfLGQYH9f7gSa1
Nagranie dźwiękowe

pandemia

R1IVnsb2gQR3H1
Nagranie dźwiękowe
la transazione (f)
la transazione (f)
RgH3c3AXMj2Fw1
Nagranie dźwiękowe

transakcja

RGqHBEmf5W0Pf1
Nagranie dźwiękowe
l’utente (m/f)
l’utente (m/f)
RVcEJxPgBJ8Mo1
Nagranie dźwiękowe

użytkownik, użytkowniczka

RU5eAYdEGTiOf1
Nagranie dźwiękowe
la Banca d'Italia