Obraz dziewiętnastowiecznego malarza pejzażysty Korneliego Szlegela przestawia scenę poloneza na tle przyrody i wiejskich chat. Cztery pary w strojach z XVIII wieku tańczy poloneza. Trzej z tańczących mężczyzn noszą kontusze szlacheckie, jeden ubrany jest z francuska. Kobiety ubrane są w obficie marszczone suknie z głębokimi dekoltami, na głowach mają białe peruki. Z prawej strony, pod drzewem, siedzi kobieta, która gra na harfie, a obok stoi mężczyzna grający na flecie. Oboje są ubrani według mody francuskiej. Za nimi stoi zasłuchany mężczyzna w kontuszu szlacheckim. W tle widać pola i zbliżających się dwóch szlachciców w kontuszach, którzy o czymś z ożywieniem rozmawiają. Po lewej stronie, za tańczącymi, widać fragmenty chłopskich domostw krytych strzechą.
Obraz dziewiętnastowiecznego malarza pejzażysty Korneliego Szlegela przestawia scenę poloneza na tle przyrody i wiejskich chat. Cztery pary w strojach z XVIII wieku tańczy poloneza. Trzej z tańczących mężczyzn noszą kontusze szlacheckie, jeden ubrany jest z francuska. Kobiety ubrane są w obficie marszczone suknie z głębokimi dekoltami, na głowach mają białe peruki. Z prawej strony, pod drzewem, siedzi kobieta, która gra na harfie, a obok stoi mężczyzna grający na flecie. Oboje są ubrani według mody francuskiej. Za nimi stoi zasłuchany mężczyzna w kontuszu szlacheckim. W tle widać pola i zbliżających się dwóch szlachciców w kontuszach, którzy o czymś z ożywieniem rozmawiają. Po lewej stronie, za tańczącymi, widać fragmenty chłopskich domostw krytych strzechą.
O dawnych tradycjach i zwyczajach
Polonez pod gołym niebem
Źródło: Korneli Szlegel, Polonez pod gołym niebem, domena publiczna.
Warto wiedzieć!
Tradycje, zwyczaje, obyczaje i obrzędy są charakterystyczne dla wszystkich kultur. Stanowią one dziedzictwo różnych społeczności np. narodów czy plemion. Ich początki są niekiedy bardzo odległe. Przekazuje się je z pokolenia na pokolenie. Jedne należą już tylko do przeszłości, inne pielęgnujemy do dzisiaj. Dzięki nim dowiadujemy się, jacy byli nasi przodkowie, jak myśleli, w co wierzyli, co było dla nich ważne. Polskie tradycje i zwyczaje są bardzo bogate i ciekawe. Zatem przyjrzyjmy się niektórym z nich...
Tradycje i zwyczaje staropolskie
W czasach Rzeczpospolitej Obojga Narodów naród polski utożsamiano jedynie ze szlachtą. Była ona liczniejsza niż w innych krajach ówczesnej Europy. Reprezentanci stanu szlacheckiego, powołując się na kroniki Wincentego Kadłubka i Jana Długosza, wywodzili swoje pochodzenie od starożytnego ludu Sarmatów. Mieliby oni jakoby reprezentować wybitne cechy rycerskie i dzięki temu podbić ziemie, na których w późniejszym czasie powstała pierwsza Rzeczpospolita. Według tego poglądu, a w zasadzie legendy, ludność miejscową Sarmaci zniewolili, co mogło tłumaczyć nędzne położenie ludu składającego się głównie z chłopów — nazywanych smerdami, chamami i włościanami — i czeladzi, czyli ludności służebnej. W swoim mniemaniu szlachta wzorowała się na obyczaju i etosieetosetosie rycerskim pradawnego plemienia, którego istnienia potwierdzenia szukała w tekstach starożytnych historyków.
R6Bup4KSfCWIK
Ilustracja interaktywna przedstawia starą mapę. Zaznaczone są na niej rzeki i nazwy miejscowości. Opis punktów znajdujących się na ilustracji: 1. Mianem Sarmacji pisarze antyczni określali północną część Europy, którą miał zamieszkiwać wojowniczy lud Sarmatów, pierwotnie posiadający swoje siedziby nad Morzem Czarnym. Ziemie między Dunajem, Łabą i Wisłą nazywano Sarmacją Europejską dla odróżnienia od Sarmacji Azjatyckiej. Żyjący w XV wieku kronikarz Jan Długosz dookreślał w swoich pismach tereny będące częścią Sarmacji Europejskiej poprzez dodanie epitetu „sarmacki”. W taki sposób powstała nazwa Ocean Sarmacki (określany także mianem Morza Sarmackiego), czyli Bałtyk, oraz Góry Sarmackie – Karpaty. To dzięki Długoszowi terminy Sarmacja i Polska stały się synonimami., 2. Marcin Bielski w swojej Kronice polskiej (XVI wiek) za granice Sarmacji Europejskiej uznawał Don, Morze Azowskie, Wisłę lub Odrę, Bieszczady i Bałtyk. Sarmacja była dla niego synonimem Polski, przestrzenią nie tyle geograficzną, co polityczną utożsamianą ze sferą wpływów Jagiellonów., 3. W świadomości polskiej szlachty Sarmacja Europejska miała wyznaczać granicę cywilizowanego świata, oddzielać Wschód od Zachodu. Wierzono, że w czasach powstawania państwa polskiego były to rozległe pola i równiny (z ukształtowaniem terenu wiązała się nazwa państwa Polan), przez niektórych kronikarzy nazywane „sarmackimi pustyniami”. Pojawienie się Lecha, powstanie państwa Polan dało początek procesowi cywilizacji tych ziem. Otwarta przestrzeń stała się symbolem wolności, ukochanej wartości polskiej szlachty w XVI i XVII wieku., 4. Marcin Kromer dowodził w swojej kronice, że Scytia to dzika kraina zamieszkiwana przez barbarzyński, dziki lud. Wyznacznikiem przynależności do Sarmacji Europejskiej stało się dla wielu XV- i XVI-wiecznych historyków używanie języka należącego do rodziny języków słowiańskich. Benedykt Chmielowski za Sarmację uznawał całą Słowiańszczyznę. Jej centrum miało się jednak znajdować w Polsce, którą uważał za miejsce wyjątkowe. Określał ją mianem „królowej Sarmacji”., 5. W wieku XVII poza językiem także religia zaczęła wpływać na sposób postrzegania Sarmacji, która miała stanowić mityczną granicę między chrześcijaństwem i islamem. Zagrożenie ze strony tureckiej miało wpływ na powoływanie się na boską opiekę nad newralgicznymi, najbardziej zagrożonymi terenami. Powszechne stało się kreowanie obrazu Rzeczypospolitej Obojga Narodów jako antemurale christianitatis (łac., „przedmurze chrześcijaństwa”).
Ilustracja interaktywna przedstawia starą mapę. Zaznaczone są na niej rzeki i nazwy miejscowości. Opis punktów znajdujących się na ilustracji: 1. Mianem Sarmacji pisarze antyczni określali północną część Europy, którą miał zamieszkiwać wojowniczy lud Sarmatów, pierwotnie posiadający swoje siedziby nad Morzem Czarnym. Ziemie między Dunajem, Łabą i Wisłą nazywano Sarmacją Europejską dla odróżnienia od Sarmacji Azjatyckiej. Żyjący w XV wieku kronikarz Jan Długosz dookreślał w swoich pismach tereny będące częścią Sarmacji Europejskiej poprzez dodanie epitetu „sarmacki”. W taki sposób powstała nazwa Ocean Sarmacki (określany także mianem Morza Sarmackiego), czyli Bałtyk, oraz Góry Sarmackie – Karpaty. To dzięki Długoszowi terminy Sarmacja i Polska stały się synonimami., 2. Marcin Bielski w swojej Kronice polskiej (XVI wiek) za granice Sarmacji Europejskiej uznawał Don, Morze Azowskie, Wisłę lub Odrę, Bieszczady i Bałtyk. Sarmacja była dla niego synonimem Polski, przestrzenią nie tyle geograficzną, co polityczną utożsamianą ze sferą wpływów Jagiellonów., 3. W świadomości polskiej szlachty Sarmacja Europejska miała wyznaczać granicę cywilizowanego świata, oddzielać Wschód od Zachodu. Wierzono, że w czasach powstawania państwa polskiego były to rozległe pola i równiny (z ukształtowaniem terenu wiązała się nazwa państwa Polan), przez niektórych kronikarzy nazywane „sarmackimi pustyniami”. Pojawienie się Lecha, powstanie państwa Polan dało początek procesowi cywilizacji tych ziem. Otwarta przestrzeń stała się symbolem wolności, ukochanej wartości polskiej szlachty w XVI i XVII wieku., 4. Marcin Kromer dowodził w swojej kronice, że Scytia to dzika kraina zamieszkiwana przez barbarzyński, dziki lud. Wyznacznikiem przynależności do Sarmacji Europejskiej stało się dla wielu XV- i XVI-wiecznych historyków używanie języka należącego do rodziny języków słowiańskich. Benedykt Chmielowski za Sarmację uznawał całą Słowiańszczyznę. Jej centrum miało się jednak znajdować w Polsce, którą uważał za miejsce wyjątkowe. Określał ją mianem „królowej Sarmacji”., 5. W wieku XVII poza językiem także religia zaczęła wpływać na sposób postrzegania Sarmacji, która miała stanowić mityczną granicę między chrześcijaństwem i islamem. Zagrożenie ze strony tureckiej miało wpływ na powoływanie się na boską opiekę nad newralgicznymi, najbardziej zagrożonymi terenami. Powszechne stało się kreowanie obrazu Rzeczypospolitej Obojga Narodów jako antemurale christianitatis (łac., „przedmurze chrześcijaństwa”).
Sarmacja. Anonimowa mapa z XVII wieku
Źródło: Wikimedia Commons, domena publiczna.
Polecenie 1
Na podstawie ilustracji interaktywnej wyjaśnij, na czym według sarmatów polegała ich wyjątkowość.
R1APXWumlQqDb
(Uzupełnij).
1
Polecenie 2
Odwołując się do informacji zamieszczonych na ilustracji interaktywnej, uzupełnij mapę myśli najważniejszymi wiadomościami na temat genezygenezagenezy sarmatyzmu.
R1dMXv0e0mz0j
Wersja alternatywna: Mapa myśli. Lista elementów:
Nazwa kategorii: Sarmatyzm – geneza
Elementy należące do kategorii Sarmatyzm – geneza
Nazwa kategorii:
Nazwa kategorii:
Nazwa kategorii:
Nazwa kategorii:
Nazwa kategorii:
Koniec elementów należących do kategorii Sarmatyzm – geneza
Wersja alternatywna: Mapa myśli. Lista elementów:
Nazwa kategorii: Sarmatyzm – geneza
Elementy należące do kategorii Sarmatyzm – geneza
Nazwa kategorii:
Nazwa kategorii:
Nazwa kategorii:
Nazwa kategorii:
Nazwa kategorii:
Koniec elementów należących do kategorii Sarmatyzm – geneza
Polecenie 2
Odwołując się do informacji zamieszczonych na ilustracji interaktywnej na temat sarmatyzmu, wypisz w punktach najważniejsze, według ciebie, informacje.
R13x71RehPOzV
Polowanie
RpPjKYIDCbJOT
Zorientowany poziomo fragment czarno‑białej ilustracji Michała Elwiro Andriollego do czwartej księgi „Pana Tadeusza” Adama Mickiewicza przedstawiającej koncert Wojskiego na rogu. Scena rozgrywa się w gęstym lesie w czasie polowania. Tytułowy bohater zajmuje centralne miejsce pośród dwóch grup słuchaczy stojących po lewej i prawej stronie, za nimi nadchodzą inni, wyłaniając się z drzew stanowiących tło sceny. Wojski stoi wyżej od tłumu na tle potężnego pnia dębu, góruje ponad stłoczonymi uczestnikami polowania. Stoi w rozkroku, w jasnych spodniach, wpuszczonych w wysokie opinające łydki buty z cholewami. Odchylił się nieco do tyłu, z prawą dłonią wspartą na boku w miejscu, gdzie krzyżują się dwa pasy. Jeden szerszy z dużą klamrą, z podwieszoną przy lewym boku szablą, spina krótki myśliwski kubrak i drugi przechodzący skosem od prawego ramienia przez pierś. Na nim zawisa ładownica z przyborami do strzelby. Wojski ma wąsy, jego twarz ukazana prawym półprofilem nieco od dołu. Do lewego kącika ust przytknięty cienki koniec rogu, który wygina się w kształt litery "s", trzymany jest w lewej dłoni na prawo od wysokiej czapki konfederatki. Na Wojskiego i jego najbliższe otoczenie pada ostre światło. Dookoła kłębi się tłum mężczyzn w różnym wieku z myśliwskimi strzelbami. Jedni mają czapki z futrem na głowie inni czapki z kaszkietem. Wszyscy mają sumiaste wąsy, nie mają ich tylko dwaj młodzieńcy stojący z prawej strony. Tło stanowi gęsty las.
Ilustracja do IV księgi Pana Tadeusza
Źródło: Michał Elwiro Andriolli, 1882 r., domena publiczna.
Ćwiczenie 1
Przeczytaj zamieszczony poniżej fragment Pana Tadeusza Adama Mickiewicza. Ustal, na jakim instrumencie grał Wojski. Zapisz swoją odpowiedź.
Rs6aZvWF2NatM
(Uzupełnij).
Zwróć uwagę na to, jaki instrument przypięty na taśmie nosił Wojski.
Wojski grał na rogu myśliwskim.
Księga IV (fragment)Adam Mickiewicz
Adam MickiewiczKsięga IV (fragment)
Natenczasj0000008RCB6v21_000tp001Natenczas Wojski chwycił na taśmie przypięty Swój róg bawoli, długi, cętkowany, kręty Jak wąż boa, oburącz do ust go przycisnął, Wzdął policzki jak banię, w oczach krwią zabłysnął, Zasunął wpół powieki, wciągnął w głąb pół brzucha I do płuc wysłał z niego cały zapas ducha, I zagrał: róg jak wicher, wirowatym dechem Niesie w puszczę muzykę i podwaja echem. Umilkli strzelcy, stali szczwaczej0000008RCB6v21_000tp002szczwacze zadziwieni Mocą, czystością, dziwną harmoniją pienij0000008RCB6v21_000tp003pieni. Starzec cały kunszt, którym niegdyś w lasach słynął, Jeszcze raz przed uszami myśliwców rozwinął; Napełnił wnet, ożywił knieje i dąbrowy, Jakby psiarnię w nie wpuścił i rozpoczął łowy. Bo w graniu była łowów historyja krótka: Zrazu odzew dźwięczący, rześki: to pobudka; Potem jęki po jękach skomlą: to psów graniej0000008RCB6v21_000tp004psów granie; A gdzieniegdzie ton twardszy jak grzmot: to strzelanie.
Tu przerwał, lecz róg trzymał; wszystkim się zdawało, Że Wojski wciąż gra jeszcze, a to echo grało.
Zadął znowu; myśliłbyś, że róg kształty zmieniał I że w ustach Wojskiego to grubiał, to cieniał, Udając głosy zwierząt: to raz w wilczą szyję Przeciągając się, długo, przeraźliwie wyje, Znowu jakby w niedźwiedzie rozwarłszy się garło, Ryknął; potem beczenie żubra wiatr rozdarło.
Tu przerwał, lecz róg trzymał; wszystkim się zdawało, Że Wojski wciąż gra jeszcze, a to echo grało. Wysłuchawszy rogowej arcydzieło sztuki, Powtarzały je dęby dębom, bukom buki.
Dmie znowu: jakby w rogu były setne rogi, Słychać zmieszane wrzaski szczwania, gniewu, trwogi, Strzelców, psiarni i zwierząt; aż Wojski do góry Podniósł róg, i tryumfu hymn uderzył w chmury.
Tu przerwał, lecz róg trzymał; wszystkim się zdawało, Że Wojski wciąż gra jeszcze, a to echo grało. Ile drzew, tyle rogów znalazło się w boru, Jedne drugim pieśń niosą jak z choru do choru. I szła muzyka coraz szersza, coraz dalsza, Coraz cichsza i coraz czystsza, doskonalsza, Aż znikła gdzieś daleko, gdzieś na niebios progu!
unikatowy_nr_id_wpisu_01 Źródło: Adam Mickiewicz, Pan Tadeusz, Wrocław 2015, s. 128–130.
Polecenie 3
Wysłuchaj dźwięku rogu myśliwskiego.
RWPd4hOcMZ1uZ
Audio. Na nagraniu słychać dźwięk rogu myśliwskiego.
Audio. Na nagraniu słychać dźwięk rogu myśliwskiego.
Audio. Na nagraniu słychać dźwięk rogu myśliwskiego.
Polecenie 3
Wyszukaj w dostępnych źródłach i zapisz, do jakiego rodzaju instrumentów zaliczamy róg myśliwski.
R1Tg1LoFX4xcA
(Uzupełnij).
R5sFl6kEc7lZL
Fotografia barwna przedstawiająca róg myśliwski. Róg znajduje się na środku fotografii. Wykonany jest z metalu i ze skóry. Z lewej strony ma czarny ustnik, w środku jest zakrzywiony, stając się coraz szerszym, by na końcu przejść w najszersze zakończenie, poprzez które wydychane jest powietrze wraz z dźwiękiem. Część rogu jest obciągnięta brązową skórą i z niej też utworzony jest półokrągły uchwyt na ręce. Róg znajduje się na jasnoniebieskim tle, a pod nim ukazany jest na małym, okrągłym kartoniku napis 1.
Róg myśliwski, eksponat w muzeum na Zamku Książąt Sułkowskich w Bielsku‑Białej
Źródło: Wikimedia Commons, Jan Mehlich, licencja: CC BY-SA 3.0.
RJFtbwxwnlkyz
Fotografia przedstawiająca dwa rogi ułożone obok siebie tak, że ich końce znajdują się po lewej stronie. Wykonane są z drewna. Są one lekko zakrzywione, półokrągłe. Końce są cienkie, następnie coraz bardziej pogrubiają się, tak że rogi przypominają półksiężyc, ale stopniowo poszerzający się. Kolory rogów są czarne, miejscami brązowe i jasnobrązowe. W części cieńszej mają zaczepiony rzemyk, którego drugi koniec jest przytwierdzony do grubszej części rogu.
Rogi
Źródło: Wikimedia Commons, domena publiczna.
Ćwiczenie 2
Określ, jaki koncert został opisany w tekście i z jakiej okazji był wykonywany.
RP97nrZbEosu8
(Uzupełnij).
Zwróć uwagę na słowa w tekście: Bo w graniu była łowów historyja krótka.
W tekście został opisany koncert Wojskiego na rogu. Róg był wykorzystywany podczas polowań do porozumiewania się, wzywania czy przywoływania. We fragmencie tekstu Adama Mickiewicza Wojski swą grą uświetnia zakończenie polowania na niedźwiedzia.
R6teZTBnhE6ud
Reprodukcja barwna obrazu olejnego Kazimierza Alchimowicza zatytułowanego „Wojski z rogiem”, namalowanego w technice olejnej. Obraz ilustruje scenę gry na rogu opisaną w epopei Adama Mickiewicza „Pan Tadeusz”. Centralną część pierwszego planu kompozycji zajmuje samotna, jaśniejsza od tła, postać Wojskiego stojącego tyłem. Ma wysuniętą nieco prawą nogę. Ciężar ciała spoczywa na lewej nodze. Mężczyzna dmie w bawoli róg, który ściska dłonią prawej ręki. Wylot falistego rogu, oddalonego na długość ręki, został uniesiony przed grającym nieco ponad jego głowę. Nie widać twarzy Wojskiego, tylko fragment bujnego, siwego wąsa i krzaczastych brwi. Na głowie ma niebieską czapkę obszytą szarym barankiem, czyli otokiem. Mężczyzna nosi ciemnooliwkowy płaszcz, sięgający kolan, jego prawa poła została podwinięta na biodrze i wciśnięta od dołu w szeroki, miękki, skórzany pas, ukazując jasnobrązową podszewkę i odsłoniętą na prawym udzie nogawkę błękitnych szarawarów wpuszczonych w wysokie cholewy brązowych butów do jazdy konnej. Na prawym ramieniu nosi niewielką torbę myśliwską, prochownicę. Podtrzymujący ją cieńszy pas przerzucony przez prawe ramię przecina skosem plecy. Na łopatkach krzyżują się z nim dwa, zwisające z lewego, obniżonego nieco ramienia, cienkie rzemienie, które przechodzą pod prawą pachą i kończą się przypięte do wylotu rogu, gdzie zwisa jeszcze ozdobny sznurowy frędzel. Wojski trzyma w lewym ręku strzelbę, wykonaną z jasnobrązowego drewna. Przed mężczyzną stoi drzewo odchylone w prawą stronę, tło stanowi gęsty las.
Kazimierz Alchimowicz Wojski z rogiem
Źródło: Wikimedia Commons, 1907 r., olej na płótnie, Fundacja Sztuki w Wilnie, Litwa, domena publiczna.
RRINWwlgdN1ei
Reprodukcja barwna obrazu olejnego zatytułowanego „Polowanie”. Obraz przedstawia scenę koncertu opisanego przez Adama Mickiewicza w epopei „Pan Tadeusz”. Koncert na bawolim rogu wykonuje Wojski, by ogłosić koniec polowania na niedźwiedzia. Głównym elementem kompozycji jest ukazany w pełnym świetle, na tle lasu, wysoki stary dąb, którego nieco pochylony w prawo pień wyrasta z mchu na polanie. Od pnia na prawo i lewo odchodzą krótkie grube pokręcone konary pokryte zrudziałym listowiem. Na lewo od dębu widać postać Wojskiego, grającego na rogu, stojącego na szeroko rozstawionych nogach. Wojski ma siwe wąsy, ukazany jest lewym półprofilem. Nosi zielony kontusz i zieloną czapkę z futrem. Prawą ręką trzyma róg, lewą lufę strzelby. U stóp dębu leży ubity niedźwiedź, z którego wypływa krew. Z prawej strony obwąchuje go pies myśliwski, próbując zlizać trochę krwi. Ma on biało‑brązowe łaty. Drugi, podobny pies zaszedł niedźwiedzia z drugiej strony, włożył pysk i łapę na jego karku. Z prawej strony w jasnym, długim do kostek angielskim płaszczu z peleryną, z niewielką błękitną torbą przewieszoną na pasku, stoi mężczyzna trzymający strzelbę. Ma zaczesane starannie do tyłu siwe włosy, krótko przycięty wąsik, białe koronkowe mankiety koszuli. Na prawo od niego, trzymając przed sobą oburącz strzelbę, z lufą skierowaną skosem w górę, w prawą stronę nadchodzi pochylony młodszy mężczyzna w zielonym krótkim płaszczu i tej samej barwy kapelusiku myśliwskim na głowie. Pomiędzy nim a dębem w tle, w oddali, biegnie mężczyzna w brązowym habicie. Z lewej strony Wojskiego, z lasu w oddali, wychodzą jeden za drugim trzej myśliwi. Idący na czele starzec w jasnym płaszczu unosi w dłoni nad głową czapkę. W dolnym rogu, z lewej strony, kompozycję zamyka najeżona korzeniami pozostałość pnia po wyciętym drzewie.
Franciszek Kostrzewski Polowanie
Źródło: Franciszek Kostrzewski, Muzeum Narodowe w Kielcach, domena publiczna.
Ćwiczenie 3
Opisz róg Wojskiego, wykorzystując epitety, porównania i przenośnie zawarte w tekście.
RIyQHwwILxS7h
(Uzupełnij).
Pamiętaj!
Przenośnia jest to połączenie wyrazów, które wspólnie tworzą nowy sens, niezgodny z ich podstawowymi znaczeniami.
Epitet to wyraz będący określeniem rzeczownika.
Porównanie polega na zestawieniu dwóch wyrazów, porównywanego i porównującego, połączonych wyrazami: „jak”, „jako”, „jak gdyby”, „niby”, „niczym”, „na kształt”, „podobnie do”.
Wojski nosił swój róg zawsze przypięty do pasa na taśmie. Był to instrument wykonany z rogu bawoła, długi, cętkowany i kręty jak wąż boa. Wydawał on głośny dźwięk, jakby w rogu były setne rogi. Róg porównany został do wichru, który roznosił muzykę po całej okolicy: [...] róg jak wicher, wirowatym echem Niesie w puszczę muzykę i podwaja echem.
Ćwiczenie 4
Określ, jaką postawę przyjmuje Wojski podczas gry na rogu. Co świadczy o jego wirtuozerii, czyli mistrzostwie i fantazji w grze na instrumencie? Użyj odpowiednich cytatów. Zapisz swoją odpowiedź.
R17lV2OKtJQYa
(Uzupełnij).
Zwróć uwagę na to, co Wojski jest w stanie przekazać w swojej grze na rogu myśliwskim.
Wojski gra na rogu w sposób uczuciowy, emocjonalny, przeżywając to, co chce przekazać w swojej muzyce. O jego wirtuozerii świadczy umiejętność naśladowania w grze odgłosów przyrody i zwierząt. Wzdął policzki jak banię, w oczach krwią zabłysnął Zasunął wpół powieki, wciągnął w głąb pół brzucha I do płuc wysłał z niego cały zapas ducha, I zagrał.
Ćwiczenie 5
Wymień niezwykłe dźwięki, które udało się wyczarować Wojskiemu na rogu.
R6PpPYUxOGk2U
Zwróć uwagę na słowa opisujące rodzaj dźwięków, jakie wygrywał Wojski na rogu.
Dźwięki, które pojawiają się w grze Wojskiego: odzew dźwięczący, rześki; jęki; grzmot; przeraźliwe wycie; ryk; beczenie żubra; wrzaski szczwania, gniewu, trwogi.
Ćwiczenie 6
Określ, w jaki sposób otoczenie reagowało na grę Wojskiego.
RtFuCNkwFzcLw
(Uzupełnij).
Zwróć uwagę na zachowanie szczwaczy i strzelców.
Otoczenie reagowało zdziwieniem i milczeniem na grę Wojskiego. Uczestnicy koncertu byli wsłuchani w muzykę i nią urzeczeni. Gdy Wojski przerywał grę, zebranym długo jeszcze wydawało się, że ona trwa.
Ćwiczenie 7
Wymień nazwy zwierząt, których odgłosy naśladuje Wojski w czasie gry na rogu.
Rtlut91PJgsL9
(Uzupełnij).
Zwróć uwagę na to, jakie zwierzęce dźwięki naśladuje Wojski.
Zwierzęta przedstawione w Koncercie Wojskiego to: pies, wilk, niedźwiedź, żubr.
Ćwiczenie 8
RnB61QcJPzEhG
zadanie interaktywne
Źródło: Contentplus.pl sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
Ćwiczenie 9
Podaj przykłady słownictwa myśliwskiego, które znajdują się w przytoczonym fragmencie Pana Tadeusza, a następnie poszukaj w różnych źródłach ich wyjaśnień.
RY6AYjy1tDgs1
Słowniczek myśliwego.
Źródło: Contentplus.pl sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
Skorzystaj ze słownika języka polskiego, encyklopedii lub internetu.
Przykłady słownictwa myśliwskiego:
strzelec – dawniej nazywano tak myśliwego;
myśliwy – nazywano tak dawniej osobę polującą na zwierzynę;
szczwacze – dawniej nazywano tak osoby biorące udział w nagonce na zwierzynę;
łowy – nazywano tak dawniej polowanie;
granie psów – różne dźwięki, jakie wydają psy podczas polowania.
szczwacz – dawniej: człowiek biorący udział w nagonce na zwierzynę podczas polowania
j0000008RCB6v21_000tp003
pienie – dawniej: pieśń, śpiew (lm. D. pień a. pieni)
j0000008RCB6v21_000tp004
granie psów – odgłosy wydawane przez psy, np. szczekanie, skomlenie, ujadanie
01
romantyzm – okres w dziejach literatury trwający od 1822 r. do poł. XIX wieku
Grzybobranie
Przeczytaj fragment tekstu Adama Mickiewicza Pan Tadeusz pt. Grzybobranie. Następnie wykonaj ćwiczenia.
murawa
trawa
miarkować
powstrzymywać się przed określonymi reakcjami, hamować emocje
opończa
rodzaj obszernego płaszcza bez rękawów, chroniący wierzchnie ubranie od deszczu i kurzu
czerw
pasożyt żyjący na drzewach, owocach i grzybach
dziwna
co zadziwiające
Księga III (fragment)Adam Mickiewicz
Adam MickiewiczKsięga III (fragment)
Był gaj z rzadka zarosły, wysłany murawąmurawamurawą. Po jej kobiercach, na wskroś białych pniów brzozowych, Pod namiotem obwisłych gałęzi majowych, Snuło się mnóstwo kształtów, których dziwne ruchy, Niby tańce, i dziwny ubiór: istne duchy Błądzące po księżycu. Tamci w czarnych, ciasnych, Ci w długich, rozpuszczonych szatach jak śnieg jasnych; Tamten pod kapeluszem jak obręcz szerokim, Ten z gołą głową; inni jak gdyby obłokiem Obwiani, idąc, na wiatr puszczają zasłony, Ciągnące się za głową, jak komet ogony. Każdy w innej postawie: ten przyrósł do ziemi, Tylko oczyma kręci na dół spuszczonemi; Ów, patrząc wprost przed siebie, niby senny kroczy, Jak po linie, ni w prawo, ni w lewo nie zboczy;
[…]
Któż by zgadnął, że owi tak mało ruchomi, Owi milczący ludzie — są nasi znajomi, Sędziowscy towarzysze? Z hucznego śniadania Wyszli na uroczysty obrzęd grzybobrania. Jako ludzie rozsądni, umieją miarkowaćmiarkowaćmiarkować Mowy i ruchy swoje, aby je stosować W każdej okoliczności do miejsca i czasu. Dlatego, nim ruszyli za Sędzią do lasu, Wzięli postawy tudzież ubiory odmienne, Służące do przechadzki opończeopończaopończe płócienne, Którymi osłaniają po wierzchu kontusze, A na głowy słomiane wdziali kapelusze. Stąd biali wyglądają jak czyśćcowe dusze. Młodzież także przebrana, oprócz Telimeny I kilku po francusku chodzących. […]
Grzybów było w bród. Chłopcy biorą krasnolice, Tyle w pieśniach litewskich sławione lisice, Co są godłem panieństwa: bo czerwczerwczerw ich nie zjada, I dziwnadziwnadziwna, żaden owad na nich nie usiada. Panienki za wysmukłym gonią borowikiem, Którego pieśń nazywa grzybów pułkownikiem. Wszyscy dybią na rydza; ten wzrostem skromniejszy I mniej sławny w piosenkach, za to najsmaczniejszy, Czy świeży, czy solony, czy jesiennej pory, Czy zimą. Ale Wojski zbierał muchomory.
Inne pospólstwo grzybów, pogardzone w braku Dla szkodliwości albo niedobrego smaku, Lecz nie są bez użytku: one zwierza pasą I gniazdem są owadów i gajów okrasą. Na zielonym obrusie łąk, jako szeregi Naczyń stołowych sterczą: tu z krągłemi brzegi Surojadki srebrzyste, żółte i czerwone, Niby czareczki różnem winem napełnione; Koźlak, jak przewrócone kubka dno wypukłe, Lejki, jako szampańskie kieliszki wysmukłe, Bielaki krągłe, białe, szerokie i płaskie, Jakby mlekiem nalane filiżanki saskie, I kulista, czarniawym pyłkiem napełniona Purchawka, jak pieprzniczka; zaś innych imiona, Znane tylko w zajęczym lub wilczym języku, Od ludzi nie ochrzczone; a jest ich bez liku. Ni wilczych, ni zajęczych nikt dotknąć nie raczy; A kto schyla się ku nim, gdy błąd swój zobaczy, Zagniewany, grzyb złamie albo nogą kopnie: Tak szpecąc trawę, czyni bardzo nieroztropnie.
t_1 Źródło: Adam Mickiewicz, Pan Tadeusz. Księga III, Warszawa 1982.
Polecenie 4
RYq3mlcdv42pU
Na podstawie opisów grzybów z Księgi III "Pana Tadeusza" narysuj, jak sobie je wyobrażasz. Do rysunków dołącz krótki opis sporządzony na podstawie dowolnego atlasu grzybów lub słownika języka polskiego.
Na podstawie opisów grzybów z Księgi III "Pana Tadeusza" narysuj, jak sobie je wyobrażasz. Do rysunków dołącz krótki opis sporządzony na podstawie dowolnego atlasu grzybów lub słownika języka polskiego.
Źródło: opracowanie: ORE, licencja: CC BY 3.0.
Polecenie 4
Wyszukaj w dowolnym atlasie grzybów lub słowniku języka polskiego nazwy grzybów opisanych przez Adama Mickiewicza we fragmencie Księgi III Pana Tadeusza. Korzystając z definicji, opisz każdy z nich.
R1FC9rlgfoq32
R1Y0wZrAKsKaD
Ćwiczenie 11
przenośnia Możliwe odpowiedzi: 1. , 2. zielonym obrusie łąk uosobienie Możliwe odpowiedzi: 1. , 2. zielonym obrusie łąk
przenośnia Możliwe odpowiedzi: 1. , 2. zielonym obrusie łąk uosobienie Możliwe odpowiedzi: 1. , 2. zielonym obrusie łąk
Źródło: Learnetic SA, licencja: CC BY 4.0.
Rs45Uqq4ZtDGH
Ćwiczenie 12
Jak zostały opisane grzyby? Na podstawie fragmentu Pana Tadeusza uzupełnij poniższe porównania.
Jak zostały opisane grzyby? Na podstawie fragmentu Pana Tadeusza uzupełnij poniższe porównania.
Źródło: Learnetic SA, licencja: CC BY 4.0.
Polecenie 5
Na podstawie fragmentów Księgi III opisz zwyczaj grzybobrania. Zwróć uwagę na porę oraz strój grzybiarzy, napisz, jakie grzyby zbierano, a jakich nie zbierano, uzasadnij dlaczego.
Zapoznaj się z filmem na temat kulinarnychkulinariakulinarnych upodobań naszych przodków, a następnie wykonaj polecenia.
kulinaria
wszystko, co jest związane z przyrządzaniem i gotowaniem potraw
RVqFVvl02jX5Z
Film przedstawia rózne produkty i potrawy jedzone przez naszych przodków.
Film przedstawia rózne produkty i potrawy jedzone przez naszych przodków.
Upodobania kulinarne naszych przodków
Źródło: Learnetic SA, licencja: CC BY 4.0.
Polecenie 6
R1CPvqkgbVLA0
Miejsce na odpowiedź.
Polecenie 7
Wymień trzy, cztery produkty z diety naszych przodków, które do tej pory są podstawą polskiej diety.
RYlJ9lRSGjq39
Miejsce na odpowiedź ucznia.
Polecenie 8
Na podstawie filmu scharakteryzuj kuchnię szlachecką.
RGvIq78Q3btM4
Miejsce na odpowiedź ucznia.
Tradycje polskiego stołuBarbara Ostrowska
Barbara OstrowskaTradycje polskiego stołu
Od najdawniejszych czasów w Polsce przyrządzano różne potrawy z kapusty: zupy postne i gotowane na mięsie, jarzynę z kapusty gotowanej lub surowej, farsze do pierogów tzw. gołąbków (liści kapuścianych faszerowanych mięsem, kaszą, ziemniakami) i inne potrawy. […]
Kapusta, zarówno głowiasta, słodka, jak kwaszona, była podstawą domowych, zimowych zapasów. […] Kapusta stała się z czasem podstawą bigosu, uchodzącego po dzień dzisiejszy za specjał i symbol kuchni polskiej. Warto jednak wspomnieć, że jeszcze w XVII i w XVIII wieku na szlacheckie stoły serwowano wprawdzie bigosy przyrządzane na różne sposoby, ale nie było w nich ani kawałka kapusty. Te staropolskie bigosy składały się wyłącznie z mięsa. Brało się na nie pieczone wcześniej krojone kawałki mięso wołowe […], cielęcinę, tłusty drób, a nawet ryby i raki i dusiło z różnymi przyprawami. […]
Kapusta pojawiła się w bigosie później. Najpierw dodawano ją dla oszczędności, mieszając – jak mówiono – z kawalcami mięsa. Niebawem okazało się, że kapusta włożona do mięsa i duszona z nim długo i powoli, smakuje wybornie. Tak więc już w XVIII wieku, stała się głównym i najważniejszym składnikiem bigosu […], przysmaku kuchni polskiej i zwłaszcza myśliwskiej.
Bigos podawano przy różnych okazjach, przede wszystkim na polowaniach i podczas zimowych kuligów, podczas uczt i poczęstunków noworocznych oraz biesiad zapustnych.
bigos_1 Źródło: Barbara Ogrodowska, "Szerokie pola, spodem grzędy", [w:] tejże, Tradycje polskiego stołu, Sport i turystyka - MUZA SA Warszawa 2012, s. 102–109, Materiał wykorzystany na podstawie art. 29 ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych (prawo cytatu).
R19pOsUx44Z2q
Zdjęcie przedstawia szklaną miskę z bigosem, czyli duszoną kapustą z mięsem i przyprawami. W miskę wetknięta jest łyżka.
Bigos
Źródło: domena publiczna.
Księga IV (fragment)Adam Mickiewicz
Adam MickiewiczKsięga IV (fragment)
W kociołkach bigos grzano. W słowach wydać trudno Bigosu smak przedziwny, kolor i woń cudną; Słów tylko brzęk usłyszy i rymów porządek, Ale treści ich miejski nie pojmie żołądek. Aby cenić litewskie pieśni i potrawy, Trzeba mieć zdrowie, na wsi żyć, wracać z obławyobławaobławy.
Przecież i bez tych przyprawprzecież i bez tych przyprawPrzecież i bez tych przypraw potrawą nie lada Jest bigos, bo się z jarzyn dobrych sztuczniesztuczniesztucznie składa. BierzebierzeBierze się dońdoń doń siekana, kwaszona kapusta, Która, wedle przysłowia, sama idzie w usta; Zamknięta w kotle, łonemłonołonem wilgotnym okrywa Wyszukanego cząstki najlepsze mięsiwa; I praży się, aż ogień wszystkie z niej wyciśnie Soki żywne, aż z brzegów naczynia warwar war pryśnie I powietrze dokoła zionie aromatem.
Bigos już gotów. Strzelcy z trzykrotnym wiwatem, Zbrojni łyżkami, biegą i bodą naczynie; Miedź grzmi, dym bucha, bigos jak kamforakamforajak kamfora ginie; Zniknął, uleciał; tylko w czeluściach saganówsagansaganów Wre para jak w kraterze zagasłych wulkanów.
t_3 Źródło: Adam Mickiewicz, Pan Tadeusz. Księga IV, Warszawa 1982.
Ćwiczenie 13
Na podstawie zamieszczonych poniżej fragmentów „Pana Tadeusza” i „Tradycji polskiego stołu” opisz potrawę, zwaną bigosem, wyjaśnij, co to za potrawa, z czego wynikała jej niezwykłość i wyjątkowy smak.
R1XQUgk98nxPm
Miejsce na odpowiedź ucznia.
Zwróć uwagę na proces przygotowania bigosu.
We fragmencie „Pana Tadeusza” jest mowa o przyrządzaniu bigosu dla uczestników polowania. Bigos to intensywna w smaku potrawa składająca się z kapusty i najlepszych gatunków mięsa. Wyjątkowy smak bigos zawdzięcza długiemu gotowaniu i odpowiednio dobranym przyprawom.
Ćwiczenie 14
RyqpiGgEyfPpC
Zadanie interaktywne polegające na dopasowaniu do siebie cytatów i wyrazów.
Zadanie interaktywne polegające na dopasowaniu do siebie cytatów i wyrazów.
Źródło: Learnetic SA, licencja: CC BY 4.0.
Ćwiczenie 15
Wybierz jeden ze środków stylistycznych wykorzystanych do opisu bigosu we fragmencie „Pana Tadeusza”, a następnie określ jego funkcję w tekście.
RDfNfowHMFZ1B
Miejsce na odpowiedź ucznia.
Zastanów się nad tym, jak dany środek stylistyczny wpływa na ukazanie walorów bigosu.
„woń cudna” - epitet ułatwia wyobrażenie sobie niezwykłego zapachu bigosu; „treści ich miejski nie pojmie żołądek” - uosobienie żołądka wskazuje na to, że jedzenie bigosu jest niezwykłym doznaniem, kulinarną ucztą; „Trzeba mieć zdrowie, na wsi żyć, wracać z obławy” - wyliczenie podkreśla okoliczności, które pozwalają jeszcze bardziej docenić smak i walory bigosu; „potrawą nie lada / Jest bigos” - przerzutnia wybija czytelnika z rytmu wiersza i ma jeszcze dobitniej zaznaczyć niezwykłość bigosu; „[kapusta] sama idzie w usta” - ożywienie dynamizuje obraz poetycki; dzięki niemu łatwiej sobie wyobrazić, jakim powodzeniem cieszył się bigos, jak go łapczywie jedzono; „bigos jak kamfora ginie” - porównanie wzmacnia obraz bigosu jako potrawy momentalnie znikającej ze stołu, cieszącej się niesamowitym powodzeniem wśród biesiadników.
Ćwiczenie 16
R1PthBq11vQ7N
Zadanie interaktywne polegające na dopasowaniu objaśnień do frazeologizmów.
Zadanie interaktywne polegające na dopasowaniu objaśnień do frazeologizmów.
Źródło: zpe.gov.pl, licencja: CC BY 3.0.
Ćwiczenie 17
R6NqZ6aBsGGXx
Zadanie interaktywne polegające na dopasowaniu frazy do luki w zdaniu.
Zadanie interaktywne polegające na dopasowaniu frazy do luki w zdaniu.
Źródło: Learnetic SA, licencja: CC BY 4.0.
Strój szlachecki
Pstrzy się jak dzięcioł PolakKrystyna Bockenheim
Krystyna Bockenheim Pstrzy się jak dzięcioł Polak
Szlachcic wynosił z domu znajomość obyczajów i form towarzyskich. Sarmacki savoir‑vivresavoir‑vivresavoir‑vivre był wbrew pozorom niezmiernie skomplikowany […]. Zawiły sposób tytułowania, składania ukłonów, odkrywania głowy, umiejętność wiązania pasa i znajomość tysiąca drobiazgów, które młody szlachcic przejmował z domu tak jak znajomość języka, były trudne do naśladowania. Ważny element świata szlacheckiego to tytuły. Wprawdzie wszyscy byli braćmi, ale użycie niewłaściwej formy przy zwracaniu się do jednego z nich mogło doprowadzić do ciężkiego konfliktu. Kancelaria królewska miała ściśle określone ramy tego, co się komu należy: „Urodzony, wiernie nam miły”, pisze król do hetmana polnego, Krzysztofa Radziwiłła. HetmanhetmanHetman to nie senatorsenatorsenator, nie był więc „wielmożny”, tylko „urodzony” i był „wiernością”, a nie „uprzejmością”. „Wielmożny” i „Uprzejmość Twoja” należały się tylko senatorom. „Urodzony” oznaczało stan rycerski. Bratem był każdy, ale zwracanie się w ten sposób rezerwowano dla rzeczywiście równych. Zwrócenie się „Panie bracie” do na przykład starostystarostastarosty było niewybaczalnym nietaktem. Zwrot „Przyjaciel” przeznaczony był dla plebejuszaplebejuszeplebejusza. […] We wczesnej młodości szlachcicowi wpajano też pojęcie honoru. Była to zasada bezwzględnego kierowania się w życiu wyższymi wartościami. Ten zespół ideałów nie był w żaden sposób skodyfikowany. Młody obywatel był zobowiązany do ochrony znaku rodowego, czyli herbu, przed obrazą, dbałości o rodziców i bliskich, obrony ojczyzny, wiary i wreszcie samego siebie. Brak ścisłego określania, co jest ujmąujmaujmą czy obrazą, powodował, że oprócz wypadków ewidentnegoewidentnyewidentnego uchybienia zdarzały się drobne incydenty, często nieumyślne, które powodowały nadmierną reakcję. Stąd ogromna ilość zatargów i zwad, które kończyły się krwawo. Honor Sarmaty był ogromnie czuły. Nieostrożne słowo, nieumyślne potrącenie w tłoku powodowały, że szabla sama wychodziła z pochwy. KarabelakarabelaKarabela była atrybutem Sarmaty, jak lira – Apollina, a waga – Temidy. Była oznaką stanową i żaden mężczyzna nie wychodził bez niej z domu. Odpasanie broni w gościnie oznaczało gest uprzejmości i zaufania. Szabla przechodziła z ojca na syna i stanowiła często rodową świętość, zdobioną kamieniami i złotem, była prawdziwym dziełem sztuki. […] Polacy zresztą […] nosili się strojnie i barwnie, uwielbiali kolory, które dziś określilibyśmy jako papuzie. Buty z szerokimi cholewami, w które wpuszczano szarawaryszarawaryszarawary, szlachta nosiła zawsze żółte. KontuszkontuszKontusz lub deliadeliadelia i żupanżupanżupan były w kontrastowych kolorach, chętnie czerwone, błękitne, zielone. Używano też kosztownych orientalnychorientalnyorientalnych materiałów, przetykanych złotą lub srebrną nicią. Na tle większości nacjinacjanacji europejskich, preferujących raczej czerń, nawet polscy protestanci wyglądali bardzo egzotycznie. Ubiór polski składał się z elementów stałych, to jest delii (a zimą szubyszubaszuby), kontusza i żupana, nie wnikając w szczegóły bielizny […].
R13n1WqTb1GaG
Pionowo zorientowana reprodukcja barwna przedstawiająca pełnopostaciowy portret mężczyzny ukazanego prawym półprofilem w siedemnastowiecznym szlacheckim stroju polskim trzymającego w prawej ręce berło. Mężczyzną w purpurowym żupanie i delii tej samej barwy podbitej czarnym futrem na ramionach jest Królewicz Władysław Waza przyszły król Polski. To szatyn w wieku około trzydziestu lat. Dość krótko ostrzyżony z zarysowującymi się już zakolami nad wysokim, prostym czołem. Wąskie ciemne brwi uniesione nad oczyma o ciemnych źrenicach. Nos prosty lekko zagięty. Nad wąskimi ustami jasne, niezbyt szerokie, długie rozłożone na boki, podwinięte na końcach wąsy. Twarz pociągła z pełnymi policzkami zakończona drobnym podbródkiem. Dłonie mocne. W prawej opartej o okryty czarnym suknem narożnik stołu bogato nabijane ciemnymi kamieniami skierowane nieznacznie głową w dół złote berło. Lewa dłoń zaciśnięta na podobnie zdobionej rękojeści szabli zwisającej u boku, podpiętej na dwu ozdobnych paskach – rapciach – do cienkiego, płaskiego złoconego paska zapiętego nad purpurowym wykonanym z miękkiej tkaniny pasem jednolitej barwy oplatającym kilkukrotnie rysujący się już dość pokaźnie brzuch. Na piersi zapiętego na drobne złote guzy żupana złoty łańcuch z prostokątnych i owalnych – z takimi ciemnymi kamieniami, ogniw z wisiorem w kształcie dębowych liści. Krawędź futrzanego kołnierza delii, okrywającego ramiona niczym krótka pelerynka, w przedniej części obszyta jest, też płaskim, trochę węższym łańcuchem z ciemnymi kamieniami, zaopatrzonym w dużą, okrągłą sprzączkę spinającą delię na prawym ramieniu. Odchodzą od niej w dół rozchylone, obszyte czarnym futrem poły płaszcza. Prawy schodzi skosem do łokcia, po prawej ręce, a lewy przecina pierś i za nadgarstkiem lewej ręki opada w dół aż do wysuniętej nieco ku przodowi lewej stopy dochodzącej przodem niemal do samej krawędzi obrazu. Lewa stopa ustawiona jest palcami w stronę widza. Mężczyzna ma żółte, niezbyt wysokie, okrywające cholewkami kostki, zakończone długimi, wąskimi czubkami buty na czarnej, cienkiej podeszwie i niskim, niewielkim obcasie. Na widocznych poniżej sięgającego niżej kolan żupana nogach, grube czarne pończochy. Na stole pomiędzy prawym przedramieniem a lewą krawędzią płótna spoczywa ciemny zdobiony złotem i drobnymi kamieniami husarski kask z daszkiem i osłonami na nos oraz uszy. W tle z lewej strony czarna obficie drapowana tkanina obszyta gęstymi, krótkimi frędzlami. Przysłania ona skosem, dochodząc do prawego górnego narożnika obrazu błękitne przetykane obficie różowymi obłokami niebo widoczne poniżej i szarą marmurową kolumnę za lewym ramieniem Królewicza, przed którą zwisa się narożnik zasłony. Poniżej niego z lewej strony kolumny widać również wąski pasek nieba. Od kolumny odchodzi w prawo kamienna balustrada z tralkami. Nad nią w tle dostrzec można odległą warowną budowlę. Jeszcze dalej pasmo wzgórz na horyzoncie poniżej jaśniejszego, zaróżowionego obszaru nieba.
Portret Królewicza Władysław Wazy (1595‑1648)
Źródło: Pieter Claesz Soutman [czyt. piter klas sautmen], technika olejna, 1642 r., kopia warsztatowa obrazu z 1626 r., domena publiczna.
Delia była szerokim płaszczem z charakterystycznym wykładanym kołnierzem. Zakładano ją na jedną rękę, na drugą zarzucano, a pod szyją spinano kosztownymi agrafami. W domu noszono żupan, wąski, zapinany z przodu, na który, wychodząc z domu, nakładano delię albo kontusz. Był to rodzaj płaszcza, z rękawami wysoko rozciętymi, spod których ukazywały się wąskie, marszczące się rękawy żupana.
RgfZHGeGWQbPL
Zorientowana pionowo ilustracja z końca XVIII wieku przestawiająca na pierwszym planie postać wąsatego szlachcica polskiego w charakterystycznym stroju. Zwrócony lewym półprofilem zarumienionej, wąsatej, pucołowatej twarzy mężczyzna w średnim wieku ma na głowie wysoki, przechylony na prawy bok czoła, otoczony jasnobrązowym futerkiem niebieski kołpak. Spod niego, nad nienaturalnie dużym uchem, wystają kędziory jasnych, podgolonych dołem do skóry, równą poziomą linią według szlacheckiej mody, włosów. Mężczyzna spogląda na widza sponad podkręconych, cienkich, ciemnych wąsów oczyma oprawionymi w dość obfite, ciemne brwi. Ubrany jest w czerwony kontusz z długimi, rozciętymi od łokci, swobodnie zwisającymi rękawami zwanymi wylotami. Zakończenie lewego sięga poniżej rysującego się pod kontuszem obfitego pośladka. Prawy wylot został zarzucony przez ramię na plecy. Spod wylotów ukazują się marszczone dość wąskie rękawy jasnoniebieskiego żupana, który widoczny również spod rozchylonego na piersiach kontusza, jest zapinany z przodu na szereg kilkunastu niewielkich guzików. Stroju dopełniają: żółty zakończony frędzlami, zawiązany z przodu, podtrzymujący wypięty brzuch, pas kontuszowy oraz podwieszona przy lewym boku na dwu paskach zwanych rapciami długa szabla w pochwie, sięgająca ziemi, na której szlachcic stoi w rozkroku w żółtych baczmagach, czyli butach z podwiniętymi w górę czubkami i długimi marszczonymi cholewami. Mężczyzna ukazany został z dość niskiej perspektywy, co podkreśla jego wyniosłość. Lewą dłoń wsparł na rękojeści szabli, a prawą uniósł otwartą wnętrzem ku jasnemu niebu z białym obłokiem, na którego tle rysuje się większość jego postaci. U dołu, w oddali na wysokości kolan, z lewej parterowy dwór z niższymi alkierzami po bokach i z zacienionym gankiem na środku w formie wspartego na czterech kolumnach portyku z trójkątnym tympanonem na froncie. Z prawej zabudowa folwarku. Za tym wszystkim po prawej i lewej widoczne korony drzew. Pod ilustracją, zaraz przy dolnej krawędzi drobnym, skośnym drukiem napisy: z lewej Norblin del, na środku Déposé à la Direction, przy tym niewielka czerwona okrągła pieczęć, a po prawej Debucourt sculp. Niżej, na środku, podobną ozdobną, ale dużą czcionką, napis: Szlachcic polski, a pod nim mniejszą prostą i grubą - NOBLE POLONAIS.
Polski szlachcic
Źródło: Jean-Pierre Norblin de La Gourdaine[czyt. żon pier norblę de la gurden], Polski szlachcic, akwarela na papierze, 1790 r., domena publiczna.
Na nim też wiązano nieodzowny składnik stroju – pas. Początkowo składał się on z drobnych, metalowych, czasem złotych ogniwek. Później został wyparty przez orientalne pasy z kosztownych jedwabnych materii, a w końcu przez słynne, krajowe pasy słuckie. Ten element stroju był bardzo kosztowny […]. Samo nakładanie pasa wymagało pomocy drugiej osoby, a nieumiejętność wiązania go mogła zdemaskować plebejusza, który pragnąłby się podszyć pod szlachcica. Stroje były kosztowne, przekazywano je z pokolenia na pokolenie. […]
RMqcexc09ggH2
Zorientowana pionowo fotografia barwna przedstawiająca jedną ze stron czterostronnego słuckiego pasa kontuszowego. Zakończenie pasa, zwykle o dużym wzorze, zwano głową i czasem ozdabiano frędzlami; środkowe pola, najczęściej o wzorze drobnym – wciążem. Poprzeczne paski dzielące wciąż nazywano pólkami, zewnętrzny, obramiający ornament, bordiura, to szlaczek. Pasy składano wzdłuż, przy czym jedna strona, bardziej ozdobna, była noszona w dni świąteczne i podczas uroczystości, a druga, skromniejsza, na co dzień. Często do pasa zawieszano paski do podwieszania pochwy szabli – rapcie. Na fotografii głowa zakończona frędzlami znajduje się u dołu. Zawiera ona motyw dwóch wpisanych w prostokąt ukwieconych krzaczków o splecionych symetrycznie łodygach, wyrastających z uciętych pni posadowionych na kopczykach. Prawa strona na tle, z ugrowo‑złotym wzorem; kwiaty czerwone i niebieskie. Po lewej beżowo‑srebrne tło z jaśniejszym wzorem, kwiaty czerwone i szare z łodygami. Środek w poprzeczne pólka, rozdzielone szlaczkami z drobnych rombów. W pólkach wciąż powtarzający się motyw wici kwiatowej. Kwiaty powtarzają kolor odpowiednio do ukazanego na kwiatach głowy. Po lewej mniej ozdobnej stronie co drugie pólko puste, po prawej wypełnione czerwonym ornamentem. Szlaczek po prawej w niebieskie i białe kwiatki na wici, a po lewej w szare i czerwone. U dołu szlaczki kończą napisy SŁUCK.
Pas słucki czterostronny. Można go było złożyć wzdłuż i eksponować na cztery różne sposoby, zależnie od noszonego stroju. Zazwyczaj była w nim jedna strona czarno‑srebrna, używana na pogrzeby. Motyw dekoracji głów z wyrastającymi z pni krzaczkami widoczny u dołu na fotografii jest rzadko spotykany, a jeśli się pojawia to tylko na pasach słuckich.
Źródło: a. nn., domena publiczna.
Zastanowić się należy, w jaki sposób strój wpływał na zachowanie ówczesnych Polaków. Sarmacki gest nie został wymyślony przez historyków i kostiumologów. Odbijał się w tańcu, znanym jako „polski” albo „chodzony”, czyli polonezie. Ów ruch zarzucania wylotów kontusza uwieczniony został później przez Mickiewicza:
– Podkomorzy rusza I z lekka zarzuciwszy wyloty kontusza, I wąsa pokręcając, podał rękę Zosi I skłoniwszy się pięknie w pierwszą parę prosi.
Rozcięte rękawy kontusza przypinano tylko na uroczyste okazje. Wymagały odrzucania do tyłu, a nawet spięcia, gdyż w przeciwnym razie plątałyby się i przeszkadzały właścicielowi. Ten ruch zaważył na sylwetce Sarmaty. Był elegancki, nonszalanckinonszalanckinonszalancki, znamionujący pewność siebie. Jednocześnie postawa znana nam z wielu portretów sarmackich, pełna dumy, a czasem pychy, nie przypominała wielmożów hiszpańskich czy angielskich. Z kolei gesty powitalne, niski ukłon, niemający nic z uniżoności, zamiatanie czapką przed kobietą czy kimś znacznie godniejszym, padanie do nóg rodzicom lub magnatom składały się na sylwetkę, która odróżniała Polaka od przedstawicieli wszystkich innych nacji.
R1AKeJsR9Hl0X
Zorientowana pionowo barwna reprodukcja obrazu przedstawiającego pełnopostaciowy portret szlachcica w czerwonym kontuszu stojącego w pałacowym wnętrzu pośród rokokowych mebli. Zwrócony lewym półprofilem nieznacznie zarumienionej pociągłej twarzy mężczyzna w średnim wieku ma bokami podgoloną równo, powyżej długich wąskich uszu, głowę, zwieńczoną czupryną, rozczesanych na boki, ciemnobrązowych prostych włosów. Poniżej wysokiego gładkiego czoła wąskie, proste ciemne brwi, a pod nimi niewielkie, lecz o bystrym inteligentnym spojrzeniu równie ciemne oczy. Pod krótkim, prostym nosem, jaśniejsze od włosów na głowie, brązowe, okrywające górną wargę, dość obfite, ułożone na boki, końcami podkręcone ku górze wąsy. Spod nich wysuwa się dość obfita dolna warga, poniżej której charakteru zdecydowania dodaje twarzy zaokrąglony wydatny podbródek. Podany nieco do przodu, sprawia, że policzki lekko przyprószone odrastającym ciemnym zarostem stają się trochę zapadnięte. Pod szyją, niezbyt duży, trójkątny fragment białego żupana, ujętego po bokach w wąski szalowy biały kołnierz kontusza, którego górna część opina szczupły tors, podkreślając płaski brzuch i silne mięśnie klatki piersiowej. Lewy rękaw płaszcza został odrzucony na plecy. Dzięki temu widać bliższy widzowi lewy okazały bark mężczyzny okryty obfitym w tym miejscu żupanem ze srebrzystym, marszczonym, wąskim rękawem poniżej. Mężczyzna podparł się pod bokiem o również srebrzysty niezbyt szeroki pas kontuszowy wierzchem lewej dłoni. W jej palcach trzyma obszyty brązowym futrem kołpak. Końce pasa nie opadają swobodnie na dół brzucha, lecz zostały zaplecione. U boku zwisa, w czarnej zdobionej złotem pochwie, podpięta do pasa na dość długich ozdobnych rapciach, szabla, z też czarną rękojeścią i złotym jelcem. Na prawo widoczny tylko fragment schowanego za krawędzią obrazu wyściełanego zielonym aksamitem złoconego krzesła z oparciami na łokcie. Palec odchylonej nieco od tułowia wyprostowanej prawej ręki, okrytej do łokcia wylotem kontusza, wskazuje na podtrzymywaną przez dwa amorki tarczę herbową z koroną, na szczycie wieczka złotej szkatuły, stojącej na malachitowym blacie rokokowego biurka, którego fragment wyłania się zza lewej krawędzi płótna. Bliżej na krawędzi blatu laska czerwonego laku do pieczętowania listów i dokumentów, dalej duży okrągły tłok pieczętny położony bokiem na pliku białych kartek. Wyżej po lewej w tle dwie okrągłe, marmurowe brązowej barwy kolumny – lewa ujęta na obrazie tylko w połowie grubości. Wparte na płaskim bloku, wieńczącym, sięgające niżej ramienia mężczyzny, obmurowaniu, górą, niespełna metr nad nim, znikają za krawędzią obrazu. Za głową szlachcica, jasnozielona zachodząca trochę rogiem na kolumnę draperia albo sztandar, a na prawo pilaster ściany z kamienia bliskiemu brązową barwą temu, z którego wykuto kolumnę. Z takiego kamienia są też ukazane w perspektywie u dołu obrazu płyty posadzki. Na niej z prawej strony mocnym akcentem znaczy kompozycję obrazu wysunięty spod czerwieni kontusza skierowany w skos na prawo w stronę widza żółty but, na lewej stopie, zakończony prostym, wąskim, ostrym czubkiem. Drugi, prawy, cofnięty w kontrapoście, schowany w głębokim cieniu szerokiego dołem, pofałdowanego sięgającego wyżej kostek szlacheckiego płaszcza skierowany jest ku lewej krawędzi malowidła.
Portret Stanisława Antoniego Szczuki – sarmaty w stroju reprezentacyjnym. Czerwony kontusz, pod nim brokatowy żupan bez kołnierza, szarawary wpuszczone w buty z safianową cholewą, w ręku futrzana czapka.
Źródło: a. nn., ok. 1735–1740, olej na płótnie, domena publiczna.
Istniał cały skomplikowany ceremoniał powitań, odkrywania głowy. Odkrycie głowy było oznaką wielkiego szacunku, zazwyczaj kołpakakołpakkołpaka tylko uchylano. Wymagało to nie lada wiedzy, kogo można ucałować (równego sobie), kogo pocałować w rękę, przed kim paść na kolana albo plackiem do stóp wymagało wiedzy, której nie miał nuworysznuworysznuworysz czy spryciarz pragnący nielegalnie awansować do stanu szlacheckiego. Znakomitą okazję do pokazania kosztownego stroju i zalet towarzyskich stanowiły uczty. Nie ma żadnych wątpliwości, że Sarmaci uwielbiali jeść i pić. Przodkowie nasi nie byli niestety smakoszami, tylko żarłokami, i strach pomyśleć, co by się działo, gdyby nie rygory Kościoła w postaci postów, których liczba dochodziła do około stu pięćdziesięciu dni w roku. Co prawda i z tym sobie radzono, przyrządzając znakomicie ryby, co podkreślają cudzoziemcy w swoich relacjach, zatem o umartwianiu się nie było mowy. Menu sporej części XVII‑wiecznej szlachty (bo nie można mówić jednym tchem o nich i o chłopach czy mieszczanach) zależało oczywiście od stopnia zamożności, ale każdy miał pod dostatkiem produktów z własnego folwarku. Ogólnie mówiąc, pożerano ogromne ilości mięsiwa i wypijano dużo wina oraz miodu. Tłuszcz uważano za zdrowy, mięso zatem musiało być tłuste. Jadłospis uzupełniały chleb, kasze, groch, potrawy mączne, natomiast jarzyny – oprócz kapusty – uważano za paszę dla bydła. […] Podstawową rozrywką szlachty, niezależnie od stopnia zamożności, było polowanie, które w owym czasie zastępowało sport, dostarczało ruchu na świeżym powietrzu, zaspokajało potrzebę ryzyka i ducha współzawodnictwa. Najbardziej pożądane były łowy na grubego zwierza z nagonką, ale nie każdy mógł sobie na nie pozwolić. Nieprawdziwa jest natomiast wymowa tyradytyradatyrady Wojskiego z „Pana Tadeusza” na temat łowów:
Za moich, panie, czasów, w języku strzeleckim Dzik, niedźwiedź, łoś, wilk, zwany był zwierzem szlacheckim, A zwierzę niemające kłów, rogów, pazurów Zostawiano dla płatnych sług i dworskich ciurówciuraciurów; Żaden pan nigdy przyjąć nie chciałby do ręki Strzelby, którą zhańbiono sypiąc w nią śrut cienki! […] Nazywam się Hreczecha, a od króla Lecha Żaden za zającami nie jeździł Hreczecha.
Co powiedziałby na te słowa Albrycht Stanisław Radziwiłł, kanclerz wielki litewski, piszący we wrześniu 1632 r.: „Na początku miesiąca zabawiałem się polowaniem na zające, aby odprężyć umysł znużony przeszłymi troskami […]”. Podobnie rozrywali się Władysław IV Waza w 1636 r. i Jan III Sobieski, nie wiedząc, że za dwieście lat Mickiewicz ustami Wojskiego odsądzi ich od czci i wiary. Oczywiście nikt nie zapraszał czcigodnego kolegi senatora, a tym bardziej króla na zające. Nie można jednak oprzeć się przekonaniu, że takie polowanie na otwartym terenie było szlachetniejszym sportem od egzekucji zwierząt pod mianem łowów w czasach saskich, gdzie dla króla Augusta III i jego świty zbudowano pawilon, z którego bez fatygi można było strzelać do zegnanych w jego pobliże niedźwiedzi, łosi, jeleni i dzików. Łowy były rozrywką kosztowną, ponieważ wymagały zarówno odpowiednich koni, jak i utrzymywania sforysforasforygończychgończygończych i legawcówlegawieclegawców. Para rasowych psów była zaliczana do królewskich podarków i często panujący, przy okazji wysyłania poselstwa, obdarzali się wzajemnie nie tylko końmi, ale i psami. Do tego dochodził koszt utrzymania na dworze łowczychłowczyłowczych i sokolnikówsokolniksokolników, łowy z sokołem należały bowiem do rozrywek królów.
boc_1 Źródło: Krystyna Bockenheim , Pstrzy się jak dzięcioł Polak, [w:] tejże, Dworek, kontusz, karabela, Wrocław 2002, s. 90–103.
Polecenie 9
Zapoznaj się z tekstem Pstrzy się jak dzięcioł Polak. Jeśli nie rozumiesz znaczenia jakichś wyrazów, sięgnij do słownika języka polskiego lub słownika wyrazów obcych i wypisz ich definicje.
RcXfNpov1FKgK
RMk57Un4kkZrC
Ćwiczenie 18
hetman Możliwe odpowiedzi: 1. , 2. , 3. , 4. starosta Możliwe odpowiedzi: 1. , 2. , 3. , 4. plebejusz Możliwe odpowiedzi: 1. , 2. , 3. , 4. senator Możliwe odpowiedzi: 1. , 2. , 3. , 4.
hetman Możliwe odpowiedzi: 1. , 2. , 3. , 4. starosta Możliwe odpowiedzi: 1. , 2. , 3. , 4. plebejusz Możliwe odpowiedzi: 1. , 2. , 3. , 4. senator Możliwe odpowiedzi: 1. , 2. , 3. , 4.
Źródło: Learnetic SA, licencja: CC BY 4.0.
Polecenie 10
Na podstawie fragmentu tekstu Pstrzy się jak dzięcioł Polak opisz wygląd polskiego szlachcica.
R14jbDOy3WGNF
(Uzupełnij).
Polecenie 11
RSmXiQ7xCI19w
Wypiszcie kilka obyczajów, o jakich jest mowa w tekście pt. „Pstrzy się jak dzięcioł Polak”
Wypiszcie kilka obyczajów, o jakich jest mowa w tekście pt. „Pstrzy się jak dzięcioł Polak”
Źródło: Contentplus.pl sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
Polecenie 11
Re5AEQbSxb6Jr
Wypisz kilka obyczajów szlacheckich, o jakich jest mowa w tekście pt. Pstrzy się jak dzięcioł Polak.
RbWs41kDYAp33
Ćwiczenie 19
Połącz tytuły ze zdaniami wskazującymi na to, do kogo były skierowane. Jejmość Możliwe odpowiedzi: 1. Zwrot stosowany przez szlachtę w rozmowach między sobą, nierzadko wypowiadany z lekceważeniem., 2. Zwrot do kobiety o niższym statusie społecznym., 3. Skrót od waszmość pan, skierowany do kogoś równego stanem., 4. Tytułowanie kogoś pochodzącego z wyższego stanu., 5. Zwrot do starszej, nieznajomej do kobiety., 6. Skrót od waśćka; wasza miłość; zwrot skierowany do kobiet równych stanem., 7. Tytuł, jaki nosił tylko szlachcic., 8. Skrót od waszmość pani; zwrot skierowany do kobiet równych stanem., 9. Zwrot szlachcica do kogoś niższego stanem, np. mieszczanina lub kupca. Aśćka Możliwe odpowiedzi: 1. Zwrot stosowany przez szlachtę w rozmowach między sobą, nierzadko wypowiadany z lekceważeniem., 2. Zwrot do kobiety o niższym statusie społecznym., 3. Skrót od waszmość pan, skierowany do kogoś równego stanem., 4. Tytułowanie kogoś pochodzącego z wyższego stanu., 5. Zwrot do starszej, nieznajomej do kobiety., 6. Skrót od waśćka; wasza miłość; zwrot skierowany do kobiet równych stanem., 7. Tytuł, jaki nosił tylko szlachcic., 8. Skrót od waszmość pani; zwrot skierowany do kobiet równych stanem., 9. Zwrot szlachcica do kogoś niższego stanem, np. mieszczanina lub kupca. Acani Możliwe odpowiedzi: 1. Zwrot stosowany przez szlachtę w rozmowach między sobą, nierzadko wypowiadany z lekceważeniem., 2. Zwrot do kobiety o niższym statusie społecznym., 3. Skrót od waszmość pan, skierowany do kogoś równego stanem., 4. Tytułowanie kogoś pochodzącego z wyższego stanu., 5. Zwrot do starszej, nieznajomej do kobiety., 6. Skrót od waśćka; wasza miłość; zwrot skierowany do kobiet równych stanem., 7. Tytuł, jaki nosił tylko szlachcic., 8. Skrót od waszmość pani; zwrot skierowany do kobiet równych stanem., 9. Zwrot szlachcica do kogoś niższego stanem, np. mieszczanina lub kupca. Acan Możliwe odpowiedzi: 1. Zwrot stosowany przez szlachtę w rozmowach między sobą, nierzadko wypowiadany z lekceważeniem., 2. Zwrot do kobiety o niższym statusie społecznym., 3. Skrót od waszmość pan, skierowany do kogoś równego stanem., 4. Tytułowanie kogoś pochodzącego z wyższego stanu., 5. Zwrot do starszej, nieznajomej do kobiety., 6. Skrót od waśćka; wasza miłość; zwrot skierowany do kobiet równych stanem., 7. Tytuł, jaki nosił tylko szlachcic., 8. Skrót od waszmość pani; zwrot skierowany do kobiet równych stanem., 9. Zwrot szlachcica do kogoś niższego stanem, np. mieszczanina lub kupca. Waść Możliwe odpowiedzi: 1. Zwrot stosowany przez szlachtę w rozmowach między sobą, nierzadko wypowiadany z lekceważeniem., 2. Zwrot do kobiety o niższym statusie społecznym., 3. Skrót od waszmość pan, skierowany do kogoś równego stanem., 4. Tytułowanie kogoś pochodzącego z wyższego stanu., 5. Zwrot do starszej, nieznajomej do kobiety., 6. Skrót od waśćka; wasza miłość; zwrot skierowany do kobiet równych stanem., 7. Tytuł, jaki nosił tylko szlachcic., 8. Skrót od waszmość pani; zwrot skierowany do kobiet równych stanem., 9. Zwrot szlachcica do kogoś niższego stanem, np. mieszczanina lub kupca. „Urodzony” Możliwe odpowiedzi: 1. Zwrot stosowany przez szlachtę w rozmowach między sobą, nierzadko wypowiadany z lekceważeniem., 2. Zwrot do kobiety o niższym statusie społecznym., 3. Skrót od waszmość pan, skierowany do kogoś równego stanem., 4. Tytułowanie kogoś pochodzącego z wyższego stanu., 5. Zwrot do starszej, nieznajomej do kobiety., 6. Skrót od waśćka; wasza miłość; zwrot skierowany do kobiet równych stanem., 7. Tytuł, jaki nosił tylko szlachcic., 8. Skrót od waszmość pani; zwrot skierowany do kobiet równych stanem., 9. Zwrot szlachcica do kogoś niższego stanem, np. mieszczanina lub kupca. Waćpan Możliwe odpowiedzi: 1. Zwrot stosowany przez szlachtę w rozmowach między sobą, nierzadko wypowiadany z lekceważeniem., 2. Zwrot do kobiety o niższym statusie społecznym., 3. Skrót od waszmość pan, skierowany do kogoś równego stanem., 4. Tytułowanie kogoś pochodzącego z wyższego stanu., 5. Zwrot do starszej, nieznajomej do kobiety., 6. Skrót od waśćka; wasza miłość; zwrot skierowany do kobiet równych stanem., 7. Tytuł, jaki nosił tylko szlachcic., 8. Skrót od waszmość pani; zwrot skierowany do kobiet równych stanem., 9. Zwrot szlachcica do kogoś niższego stanem, np. mieszczanina lub kupca. Przyjaciel Możliwe odpowiedzi: 1. Zwrot stosowany przez szlachtę w rozmowach między sobą, nierzadko wypowiadany z lekceważeniem., 2. Zwrot do kobiety o niższym statusie społecznym., 3. Skrót od waszmość pan, skierowany do kogoś równego stanem., 4. Tytułowanie kogoś pochodzącego z wyższego stanu., 5. Zwrot do starszej, nieznajomej do kobiety., 6. Skrót od waśćka; wasza miłość; zwrot skierowany do kobiet równych stanem., 7. Tytuł, jaki nosił tylko szlachcic., 8. Skrót od waszmość pani; zwrot skierowany do kobiet równych stanem., 9. Zwrot szlachcica do kogoś niższego stanem, np. mieszczanina lub kupca. Wasza Miłość/Jaśnie Wielmożny Pan Możliwe odpowiedzi: 1. Zwrot stosowany przez szlachtę w rozmowach między sobą, nierzadko wypowiadany z lekceważeniem., 2. Zwrot do kobiety o niższym statusie społecznym., 3. Skrót od waszmość pan, skierowany do kogoś równego stanem., 4. Tytułowanie kogoś pochodzącego z wyższego stanu., 5. Zwrot do starszej, nieznajomej do kobiety., 6. Skrót od waśćka; wasza miłość; zwrot skierowany do kobiet równych stanem., 7. Tytuł, jaki nosił tylko szlachcic., 8. Skrót od waszmość pani; zwrot skierowany do kobiet równych stanem., 9. Zwrot szlachcica do kogoś niższego stanem, np. mieszczanina lub kupca.
Połącz tytuły ze zdaniami wskazującymi na to, do kogo były skierowane. Jejmość Możliwe odpowiedzi: 1. Zwrot stosowany przez szlachtę w rozmowach między sobą, nierzadko wypowiadany z lekceważeniem., 2. Zwrot do kobiety o niższym statusie społecznym., 3. Skrót od waszmość pan, skierowany do kogoś równego stanem., 4. Tytułowanie kogoś pochodzącego z wyższego stanu., 5. Zwrot do starszej, nieznajomej do kobiety., 6. Skrót od waśćka; wasza miłość; zwrot skierowany do kobiet równych stanem., 7. Tytuł, jaki nosił tylko szlachcic., 8. Skrót od waszmość pani; zwrot skierowany do kobiet równych stanem., 9. Zwrot szlachcica do kogoś niższego stanem, np. mieszczanina lub kupca. Aśćka Możliwe odpowiedzi: 1. Zwrot stosowany przez szlachtę w rozmowach między sobą, nierzadko wypowiadany z lekceważeniem., 2. Zwrot do kobiety o niższym statusie społecznym., 3. Skrót od waszmość pan, skierowany do kogoś równego stanem., 4. Tytułowanie kogoś pochodzącego z wyższego stanu., 5. Zwrot do starszej, nieznajomej do kobiety., 6. Skrót od waśćka; wasza miłość; zwrot skierowany do kobiet równych stanem., 7. Tytuł, jaki nosił tylko szlachcic., 8. Skrót od waszmość pani; zwrot skierowany do kobiet równych stanem., 9. Zwrot szlachcica do kogoś niższego stanem, np. mieszczanina lub kupca. Acani Możliwe odpowiedzi: 1. Zwrot stosowany przez szlachtę w rozmowach między sobą, nierzadko wypowiadany z lekceważeniem., 2. Zwrot do kobiety o niższym statusie społecznym., 3. Skrót od waszmość pan, skierowany do kogoś równego stanem., 4. Tytułowanie kogoś pochodzącego z wyższego stanu., 5. Zwrot do starszej, nieznajomej do kobiety., 6. Skrót od waśćka; wasza miłość; zwrot skierowany do kobiet równych stanem., 7. Tytuł, jaki nosił tylko szlachcic., 8. Skrót od waszmość pani; zwrot skierowany do kobiet równych stanem., 9. Zwrot szlachcica do kogoś niższego stanem, np. mieszczanina lub kupca. Acan Możliwe odpowiedzi: 1. Zwrot stosowany przez szlachtę w rozmowach między sobą, nierzadko wypowiadany z lekceważeniem., 2. Zwrot do kobiety o niższym statusie społecznym., 3. Skrót od waszmość pan, skierowany do kogoś równego stanem., 4. Tytułowanie kogoś pochodzącego z wyższego stanu., 5. Zwrot do starszej, nieznajomej do kobiety., 6. Skrót od waśćka; wasza miłość; zwrot skierowany do kobiet równych stanem., 7. Tytuł, jaki nosił tylko szlachcic., 8. Skrót od waszmość pani; zwrot skierowany do kobiet równych stanem., 9. Zwrot szlachcica do kogoś niższego stanem, np. mieszczanina lub kupca. Waść Możliwe odpowiedzi: 1. Zwrot stosowany przez szlachtę w rozmowach między sobą, nierzadko wypowiadany z lekceważeniem., 2. Zwrot do kobiety o niższym statusie społecznym., 3. Skrót od waszmość pan, skierowany do kogoś równego stanem., 4. Tytułowanie kogoś pochodzącego z wyższego stanu., 5. Zwrot do starszej, nieznajomej do kobiety., 6. Skrót od waśćka; wasza miłość; zwrot skierowany do kobiet równych stanem., 7. Tytuł, jaki nosił tylko szlachcic., 8. Skrót od waszmość pani; zwrot skierowany do kobiet równych stanem., 9. Zwrot szlachcica do kogoś niższego stanem, np. mieszczanina lub kupca. „Urodzony” Możliwe odpowiedzi: 1. Zwrot stosowany przez szlachtę w rozmowach między sobą, nierzadko wypowiadany z lekceważeniem., 2. Zwrot do kobiety o niższym statusie społecznym., 3. Skrót od waszmość pan, skierowany do kogoś równego stanem., 4. Tytułowanie kogoś pochodzącego z wyższego stanu., 5. Zwrot do starszej, nieznajomej do kobiety., 6. Skrót od waśćka; wasza miłość; zwrot skierowany do kobiet równych stanem., 7. Tytuł, jaki nosił tylko szlachcic., 8. Skrót od waszmość pani; zwrot skierowany do kobiet równych stanem., 9. Zwrot szlachcica do kogoś niższego stanem, np. mieszczanina lub kupca. Waćpan Możliwe odpowiedzi: 1. Zwrot stosowany przez szlachtę w rozmowach między sobą, nierzadko wypowiadany z lekceważeniem., 2. Zwrot do kobiety o niższym statusie społecznym., 3. Skrót od waszmość pan, skierowany do kogoś równego stanem., 4. Tytułowanie kogoś pochodzącego z wyższego stanu., 5. Zwrot do starszej, nieznajomej do kobiety., 6. Skrót od waśćka; wasza miłość; zwrot skierowany do kobiet równych stanem., 7. Tytuł, jaki nosił tylko szlachcic., 8. Skrót od waszmość pani; zwrot skierowany do kobiet równych stanem., 9. Zwrot szlachcica do kogoś niższego stanem, np. mieszczanina lub kupca. Przyjaciel Możliwe odpowiedzi: 1. Zwrot stosowany przez szlachtę w rozmowach między sobą, nierzadko wypowiadany z lekceważeniem., 2. Zwrot do kobiety o niższym statusie społecznym., 3. Skrót od waszmość pan, skierowany do kogoś równego stanem., 4. Tytułowanie kogoś pochodzącego z wyższego stanu., 5. Zwrot do starszej, nieznajomej do kobiety., 6. Skrót od waśćka; wasza miłość; zwrot skierowany do kobiet równych stanem., 7. Tytuł, jaki nosił tylko szlachcic., 8. Skrót od waszmość pani; zwrot skierowany do kobiet równych stanem., 9. Zwrot szlachcica do kogoś niższego stanem, np. mieszczanina lub kupca. Wasza Miłość/Jaśnie Wielmożny Pan Możliwe odpowiedzi: 1. Zwrot stosowany przez szlachtę w rozmowach między sobą, nierzadko wypowiadany z lekceważeniem., 2. Zwrot do kobiety o niższym statusie społecznym., 3. Skrót od waszmość pan, skierowany do kogoś równego stanem., 4. Tytułowanie kogoś pochodzącego z wyższego stanu., 5. Zwrot do starszej, nieznajomej do kobiety., 6. Skrót od waśćka; wasza miłość; zwrot skierowany do kobiet równych stanem., 7. Tytuł, jaki nosił tylko szlachcic., 8. Skrót od waszmość pani; zwrot skierowany do kobiet równych stanem., 9. Zwrot szlachcica do kogoś niższego stanem, np. mieszczanina lub kupca.
Źródło: Learnetic SA, licencja: CC BY 4.0.
Sprawdź, co umiesz!
Polecenie 12
Zredaguj zaproszenie na koncert Wojskiego, mistrza gry na rogu.
R19EJGWnRsr5g
(Uzupełnij).
Polecenie 13
Sformułuj pięć rad przeznaczonych dla młodego polskiego szlachcica.
R1RYiK32Ui8AH
.
Źródło: Contentplus.pl sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
Ćwiczenie 20
RouLQCN9NFMtI
Ułóż sarmacką krzyżówkę, w której znajdą się wyrazy związane z obyczajowością szlachecką.
Ułóż sarmacką krzyżówkę, w której znajdą się wyrazy związane z obyczajowością szlachecką.
Źródło: Learnetic SA, licencja: CC BY 4.0.
Polecenie 14
Stwórz poetyki atlas grzybów. Pracuj z atlasem grzybów, wybierz te, które mają ciekawy kształt i opisz je tak, jak zrobił to Adam Mickiewicz. Do opisu grzybów zastosuj porównania, metafory, epitety lub inne środki stylistyczne.
Zbierzcie wszystkie prace i ułóżcie opisy grzybów w kolejności alfabetycznej. Ozdóbcie klasowy atlas rysunkami.
RH2VjaWw6FfYy
Słownik
bierze
bierze
tu w znaczeniu: składa się na
ciura
ciura
osoba lekceważona
delia
delia
dawny strój męski noszony przez szlachtę przeważnie w XVI i XVII wieku; rodzaj płaszcza podbitego futrem, o kołnierzu również futrzanym z szerokimi rękawami, które nie były zszyte
doń
doń
do niego
etos
etos
zbiór zasad przestrzeganych przez daną grupę społeczną
ewidentny
ewidentny
oczywisty, wyraźny
geneza
geneza
przyczyna powstania czegoś
gończy
gończy
pies z rasy myśliwskich psów gończych, używanych do tropienia, osaczania i napędzania zwierzyny
hetman
hetman
najwyższy dowódca wojsk w Polsce i na Litwie od XV w. do rozbiorów
kamfora
kamfora
związek chemiczny pozyskiwany z drewna cynamonowca kamforowego, bardzo łatwo się ulatnia
karabela
karabela
w dawnej Polsce: krzywa szabla turecka, bogato zdobiona, służąca zazwyczaj nie jako broń, ale jako uzupełnienie stroju
kołpak
kołpak
wysoka czapka bez daszka, w kształcie cylindra lub stożka, futrzana lub obszyta futrem, noszona w średniowieczu przez Tatarów, w Polsce od XV do XIX w.
kontusz
kontusz
dawny strój przeznaczony dla mężczyzn w formie długiej sukmany z rozciętymi rękawami, którą zapinało się z przodu
legawiec
legawiec
pies myśliwski wystawiający i aportujący zwierzynę
łono
łono
zewnętrzna, dolna część brzucha człowieka
łowczy
łowczy
urzędnik dworski w dawnej Polsce, osoba odpowiadająca za zwierzynę i przebieg polowań
nacja
nacja
naród, narodowość
nonszalancki
nonszalancki
niedbały sposób zachowania, swobodny, traktujący innych w sposób lekceważący
nuworysz
nuworysz
człowiek, który dzięki wzbogaceniu się lub wykształceniu znalazł się w wyższej warstwie społecznej, ale nie jest przez nowe środowisko akceptowany
obława
obława
pościg za zwierzęciem, podczas którego jest ono napędzane na stanowiska myśliwych
orientalny
orientalny
właściwy ludom, językom i kulturom Azji i północno‑wschodniej Afryki
plebejusze
plebejusze
w dawnej Polsce: warstwa społeczna nienależąca do stanu szlacheckiego
przecież i bez tych przypraw
przecież i bez tych przypraw
tu: nawet gdy nie mieszka się na wsi, nie wraca z polowania, i tak bigos smakuje wyśmienicie
sagan
sagan
duży garnek przeznaczony do gotowania w nim lub przechowywania jedzenia
sztucznie
sztucznie
tu: zgodnie z wymogami sztuki kulinarnej
savoir‑vivre
savoir‑vivre
[czyt. sawuar wiwr] – zasady odpowiedniego zachowania się w towarzystwie
sfora
sfora
para psów gończych uwiązanych do rzemienia i prowadzonych na polowanie; też: gromada psów myśliwskich
senator
senator
członek senatu – wyższej izby ustawodawczej
sokolnik
sokolnik
myśliwy, który polował z sokołem
starosta
starosta
od XIV w.: urzędnik mianowany i odwoływany przez monarchę jako namiestnik prowincji lub ziemi
szarawary
szarawary
długie, bufiaste spodnie, marszczone w pasie i w kostkach, noszone w Polsce w XVI–XVII w.
szuba
szuba
długie okrycie o futrzanym podbiciu; zakładano je na wierzch zimą
tyrada
tyrada
długie przemówienie
ujma
ujma
to, co kogoś obraża lub poniża
war
war
wrzący płyn
żupan
żupan
dawny strój męski w formie długiej sukmany zapinanej na guziki z wąskimi rękawami