bg‑azure

Degli alunni polacchi visitano un parco nazionale italiano. Li accompagna il signor Mattia, una guida. All’inizio del dialogo i ragazzi non capiscono cosa dice l'italiano. Secondo te, con quale frase lo dicono?

Uczniowie z Polski zwiedzają jeden z włoskich parków narodowych. Towarzyszy im tam przewodnik Mattia. Na początku dialogu młodzież nie rozumie, co mówi do nich Włoch. Jak myślisz, za pomocą którego zdania to komunikują?

RcdDCN8q29UlD
Una gita scolastica
Wycieczka szkolna
Źródło: grafika: commons.wikimedia.org, licencja: CC BY 3.0.
Dominika Kobylska Conversazione con una guida turistica
  • Signore, ci può dire quali animali vivono in questo parco?

  • Qui vivono tante speciela/le specie (f)specie protetteprotettoprotette, ad esempio l’aquilal’aquila (f)aquila, il gufoil gufo (m)gufo

  • Scusi, signore, può parlare più lentamente?

  • Certo! Scusate! Allora, qui vivono, tra l’altro, l’aquila, il gufo, l’orso brunol’orso (m) brunoorso bruno, il lupoil lupo (m)lupo e anche il topoil topo (m)topo selvaticoselvaticoselvatico.

  • I topi non hanno paura delle aquile e dei gufi?

  • Naturalmente ce l’hanno! Quando un topo vede un uccello selvatico deve scappare il più velocemente possibile.

  • E noi non dobbiamo avere paura degli orsi?

  • No. Ma dovete ricordare di non avvicinarvi quando vedete uno di loro.

1 Źródło: Dominika Kobylska, Conversazione con una guida turistica, [na podstawie:] https://www.parchionline.it/parchi-nazionali-italiani.php [dostęp 25.01.2023], https://www.cinziamalaguti.it/la-lista-dei-parchi-nazionali-italiani/ [dostęp 25.01.2023], https://www.lifegate.it/11-specie-parchi-italiani [dostęp 25.01.2023], licencja: CC BY 3.0.
1
Esercizio 1

Segna i nomi delle specie di animali.

Zaznacz nazwy gatunków zwierząt.

RyqELyOGT3FcV
  • Allora, ci vivono tra l’altro aquila, gufo, orso bruno, lupo, anche topi selvatici.
  • I topi non hanno paura delle aquile e dei gufi?
  • Naturalmente!
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
2
Esercizio 2

Ci sono dei parchi nazionali anche in Polonia? Secondo te, quali animali menzionati nel testo vivono anche nel tuo Paese?

A czy w Polsce są parki narodowe? Jak myślisz, jakie zwierzęta wymienione w tekście mieszkają także w twoim kraju?

R10Pab1KcpiCe
Gli animali dei parchi nazionali
Zwierzęta z parków narodowych
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, grafiki: Pexels.com, Unsplash.com, Pixabay.com, licencja: CC BY 3.0.
R19nPeOe4XiVD
(Uzupełnij).
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Gli avverbi di modo - Przysłówki sposobu

Zanim wyjaśnimy, jak tworzyć przysłówki w języku włoskim, przypomnijmy sobie, na jakie pytania w języku polskim odpowiadają przymiotniki i przysłówki:

Przymiotnik: Jaka? Jaki? Jakie?

Przysłówek: Jak?

W języku włoskim niektóre przysłówki, a konkretnie przysłówki sposobu, mają końcówkę -mente.

Zapoznaj się z poniższą grafiką i spróbuj sam/sama zastanowić się nad regułami, według których tworzymy przysłówki za pomocą tej końcówki:

RsqwvtHSjrHqC
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY 3.0.

veloce – velocemente

dolce – dolcemente

lento / lenta – lentamente

specifico / specifica - specificamente

leggero / leggera – leggermente

Należy pamiętać, że przysłówek sposobu tworzymy dodając końcówkę -mente do formy żeńskiej przymiotnika.

Zauważ, że w przypadku przymiotników zakończonych na -re-le znika ostatnia samogłoska przed dodaniem końcówki -mente. Oto inne przykłady:

regolare - regolarmente

facile - facilmente

Przysłówki sposobu można również stopniować, np.:

Parlo più lentamente di te. – Mówię wolniej od ciebie.

Corro più velocemente di te. – Biegam szybciej od ciebie.

Zdania z przysłówkiem w stopniu najwyższym służyć mogą opisowi sposobu wykonywania jakiejś czynności:

Parlo il più lentamente possibile. – Mówię najwolniej, jak się da.

Corro il più velocemente possibile. – Biegam najszybciej, jak się da.

Jeśli chcesz powtórzyć sobie stopniowanie przymiotników, tak, by móc odnieść to także do przysłówków z niniejszego e‑materiału, przejdź do: Sei in forma?DSxTgJxagSei in forma?

bg‑azure
Curiosità

Precipitevolissimevolmente

Słowo, które widzisz powyżej, to słowo, które uważane jest za najdłuższe w języku włoskim. Jak widzisz, zakończone jest końcówką -mente, co wskazuje na to, że jest ono przysłówkiem, a oznacza dokładnie „bardzo, bardzo szybko”. Jest to słowo, które pojawiło się po raz pierwszy w pewnym tekście literackim z XVIII wieku i dziś używane jest tylko w żartobliwych kontekstach.

R10YkJpahKDBN
Appunti:  (Uzupełnij).
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Dizionario

f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski, pl = plurale - liczba mnoga

l’aquila (f)
l’aquila (f)
RLt0iRhQxheyH1
Nagranie dźwiękowe

orzeł

Rtl5mUK8HAciK1
Nagranie dźwiękowe
il gufo (m)
il gufo (m)
R3BFCdtJIU9Ig1
Nagranie dźwiękowe

sowa

RlK0dbZWTYUgQ1
Nagranie dźwiękowe
il lupo (m)
il lupo (m)
R1N3n5VPfv78X1
Nagranie dźwiękowe

wilk

REMqMdMMZpIMS1
Nagranie dźwiękowe
l’orso (m) bruno
l’orso (m) bruno
RyyfuKeQqM4rk1
Nagranie dźwiękowe

niedźwiedź brunatny

R1Y9tmRfwwH451
Nagranie dźwiękowe
protetto
protetto
R1TmyJtdBBQVL1
Nagranie dźwiękowe

chroniony

R1ZtIwLxxfyYH1
Nagranie dźwiękowe
selvatico
selvatico
RT0Mr29wOA3MB1
Nagranie dźwiękowe

dziki

R1BbINey9rTYm1
Nagranie dźwiękowe
la/le specie (f)
la/le specie (f)
R1WO4I7b9me4G1
Nagranie dźwiękowe

gatunek, gatunki

RWgVQ1rFFfOob1
Nagranie dźwiękowe
il topo (m)
il topo (m)
RG8IlRuczYS4L1
Nagranie dźwiękowe

mysz

RqCcQRfPWUt791
Nagranie dźwiękowe