bg‑azure

Consulta gli annunci di vendita delle nuove costruzioni e scopri le tendenze attuali nell’edilizia italiana.

Zapoznaj się z ogłoszeniami o sprzedaży nowo wybudowanych mieszkań, a poznasz współczesne tendencje w budownictwie włoskim.

Joanna Ciesielka Una casa su misura

Scegli la casa su misurasu misurasu misura per te. Prenota un appuntamento con un consulenteil/la consulente (m, f)un consulente.

Rif. 58 fc/22

Vendesi a Roma casa semi‑indipendentela casa (f) semi‑indipendentecasa semi‑indipendente disposta su 2 livelli e composta da: al piano terra ingresso da giardino privato su soggiorno di circa 35 mq con cucina a vistacon cucina a vistacon cucina a vista, bagno e ripostiglioil ripostiglio (m)ripostiglio; al primo piano 3 camere con balcone e bagno. 2 posti autoil posto (m) autoposti auto privati. Possibilità di personalizzarepersonalizzarepersonalizzare gli interni. Ottime rifiniturele rifiniture (fpl)rifiniture, ceramicala ceramica (f)ceramica, parquetil parquet (m)parquet, aria condizionata, pannelli fotovoltaicii pannelli (mpl) fotovoltaicipannelli fotovoltaici, ecc. Per saperne di più, chiama lo: 0342 03 XX XX o scrivi a: vendit.appt@case.it

Rif. 113h/22

A Malcesine in splendido contesto residenziale di nuova realizzazione circondato dacircondato dacircondato da verde pubblico e privato a pochi passi dalla spiaggia, vendesi appartamento nuovo di 95 mq al terzo piano composto da ingresso, soggiorno con angolo cottura, 2 camere da letto matrimoniali, una camera singola, disimpegnoil disimpegno (m)disimpegno e 2 bagni finestratiil bagno (m) finestratobagni finestrati. Terrazzo coperto di oltre 20 mq. Autorimessal'autorimessa (f)Autorimessacantinala cantina (f)cantina a partea partea parte (da scegliersi in base alle metraturela metratura (f)alle metrature). Il residence dispone di piscina. Per più informazioni scrivi a:vendit.appt@case.it

Rif. 21d/22

Torino zona nuova servita da negozi e trasporto pubblico, proponiamo in vendita appartamento di 89 mq, al 4° piano servito da ascensore, luminoso, composto da ingresso, sala di 30 mq, cucina, 2 camere matrimoniali, una con bagno privatocon bagno privatocon bagno privato, 1 terrazzoil terrazzo (m) loggiatoterrazzo loggiato. Box autoil box (m) autoBox auto al piano interratoil piano (m) interratopiano interrato. Riscaldamento centralizzato con contacalorieil contacalorie (m)contacalorie. Per più informazioni scrivi a: vendit.appt@case.it

Rif. 43b/22

A Rimini si vende un atticol'attico (m)attico, al secondo piano con ascensore composto da: salone di oltre 50 mq con ampia vetratala vetrata (f)vetrata, cucina, 1 camera da letto matrimoniale con bagno finestratofinestratofinestratocabina armadiola cabina (f) armadiocabina armadio, due camere singole, 1 bagno ciecoil bagno (m) ciecobagno cieco. Terrazzo di oltre 80 mq, cantina. Autorimessa a parte. Riscaldamento a pavimento. Per saperne di più, chiama lo: 0342 03 XX XX.

1 Źródło: Joanna Ciesielka, Una casa su misura, [na podstawie:] Case in vendita, https://www.immobiliare.it/ [dostęp 15.06.2023], licencja: CC BY 3.0.
1
Esercizio 1

Leggi gli annunci e indica se le seguenti frasi sono vere o false.

Przeczytaj ogłoszenia i wskaż, czy poniższe zdania są prawdziwe, czy fałszywe.

R1NT5DvNetIbf
Łączenie par. . In tutte le offerte c’è un terrazzo.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Solo in un’abitazione la cucina è separata.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Nel caso di uno dei complessi è possibile nuotare.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. In tutte le offerte è previsto un posto macchina.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Un’abitazione è su due livelli.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
R1HQbusv2Czzx
Appunti:  (Uzupełnij).
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Imperativo / Tryb rozkazujący

Jak zapewne zauważyłeś/zauważyłaś, w pierwszym zdaniu tekstu Una casa su misura pojawiają się dwa czasowniki w trybie rozkazującym: scegli oraz prenota.

Czy pamiętasz, jak utworzyć formy tego trybu? Jeśli nie, przyjrzyj się poniższej tabeli. Został w niej przedstawiony wzór odmiany czasowników regularnych w trybie rozkazującym.

Jako że część form trybu rozkazującego nie różni się od form czasu teraźniejszego w trybie oznajmującym, identyczne w obu trybach końcówki nie zostały wyróżnione pogrubieniem.

R1C1ot7kFtyNt
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY 3.0.

Persona e numero

Verbi che finiscono in -are

Verbi che finiscono in -ere

Verbi che finiscono in -ire

Verbi che finiscono in -ire

2. singolare

prenota!

prendi!

senti!

finisci!

3. singolare

prenoti!

prenda!

senta!

finisca!

1. plurale

prenotiamo!

prendiamo!

sentiamo!

finiamo!

2. plurale

prenotate!

prendete!

sentite!

finite!

3. plurale

prenotino!

prendano!

sentano!

finiscano!

Odmiana czasowników, które nie należą do żadnej z powyższych grup, została umieszczona w poniższych tabelach.

R1Qom1V117o5M
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY 3.0.

Numero

avere

essere

bere

2

abbi!

sii!

bevi!

3

abbia!

sia!

beva!

1

abbiamo!

siamo!

beviamo!

2

abbiate!

siate!

bevete!

3

abbiano!

siano!

bevano!

R5vmwlAKYzk0s
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY 3.0.

Numero

andare

dare

dire

fare

sapere

scegliere

tradurre

venire

2

vai!/va’!

dai!/da’!

di’!

fai!/fa’!

sappi!

scegli!

traduci!

vieni!

3

vada!

dia!

dica!

faccia!

sappia!

scelga!

traduca!

venga!

1

andiamo!

diamo!

diciamo!

facciamo!

sappiamo!

scegliamo!

traduciamo!

veniamo!

2

andate!

date!

dite!

fate!

sappiate!

scegliete!

traducete!

venite!

3

vadano!

diano!

dicano!

facciano!

sappiano!

scelgano!

traducano!

vengano!

Przyjrzyj się użyciu form trybu rozkazującego w zdaniach:

  • Scusi, a che ora parte il treno per Torino? – Przepraszam pana/panią, o której godzinie odjeżdża pociąg do Turynu? (dosł. Proszę wybaczyć, o której godzinie odjeżdża pociąg do Turynu?)

  • Prendi una giacca, comincia a far fresco. – Weź kurtkę, robi się chłodno.

  • Venga con me! – Proszę pójść ze mną!

  • Ragazzi, andiamo in gita! – Pojedźmy na wycieczkę!

  • Date un consiglio ad Andrea! – Dajcie Andrei jakąś radę!

  • Prendete un appuntamento con il consulente e chiedete informazioni!  – Umówcie się z doradcą i poproście o informacje!

  • Signori, scelgano i posti per favore! – Niech państwo wybiorą miejsca!

Imperativo negativo / Tryb rozkazujący z przeczeniem

Zapoznaj się z kilkoma przykładami użycia trybu rozkazującego w zdaniach przeczących.

  • Non chiamare il consulente dopo le 17:00! – Nie dzwoń do doradcy po 17:00!

  • Non essere troppo esigente! – Nie bądź zbyt wymagający/wymagająca!

  • Non compri questo appartamento! – Niech pan/pani nie kupuje tego mieszkania!

  • Non andiamo a fare la spesa oggi, sono troppo stanco. – Nie chodźmy dziś po zakupy, jestem zbyt zmęczony.

  • Non prendete il treno delle 13:05, il viaggio dura 7 ore! – Nie jedźcie pociągiem o 13:05, podróż trwa 7 godzin.

  • Non prenotino questo alloggio, non corrisponde alla descrizione sul sito. – Niech państwo nie rezerwują tego zakwaterowania, nie odpowiada opisowi zamieszczonemu na stronie internetowej.

Jak zauważyłeś/zauważyłaś, w 2 osobie liczby pojedynczej trybu rozkazującego z przeczeniem po non stawiamy bezokolicznik.

Dizionario

f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski, pl = plurale - liczba mnoga

a parte
a parte
R1VRXg3yA6qHI1
Nagranie dźwiękowe

osobno

Rm34iZYLDSQ4b1
Nagranie dźwiękowe
l'attico (m)
l'attico (m)
RP2BCkwN6GWHC1
Nagranie dźwiękowe

mieszkanie na ostatniej kondygnacji

R1dqdCANxzqFv1
Nagranie dźwiękowe
l'autorimessa (f)
l'autorimessa (f)
Ro6CBPn19qwIt1
Nagranie dźwiękowe

garaż

R1WxKp1Xkwynz1
Nagranie dźwiękowe
il bagno (m) cieco
il bagno (m) cieco
RsUKxHISWYo631
Nagranie dźwiękowe

łazienka (bez okna)

R1HvT22LfzzOZ1
Nagranie dźwiękowe
il bagno (m) finestrato
il bagno (m) finestrato
RI7DauGDOkHIz1
Nagranie dźwiękowe

łazienka z oknem

R1ZBM7nE4CD8v1
Nagranie dźwiękowe
il box (m) auto
il box (m) auto
RPcEnOf5INXzl1
Nagranie dźwiękowe

garaż (indywidualny)

RFmWY0lZ9nSmR1
Nagranie dźwiękowe
la cabina (f) armadio
la cabina (f) armadio
R13rvsybta40A1
Nagranie dźwiękowe

garderoba (szafa na ubrania)

R1BEcuOLfmiyl1
Nagranie dźwiękowe
la cantina (f)
la cantina (f)
RyTL9jiM2Lhwy1
Nagranie dźwiękowe

piwnica

R1LOCVINDsQgQ1
Nagranie dźwiękowe
la casa (f) semi‑indipendente
la casa (f) semi‑indipendente
R16pfNAifQhQN1
Nagranie dźwiękowe

bliźniak (w odniesieniu do zabudowy)

R1OqXPs7D3HGp1
Nagranie dźwiękowe
la ceramica (f)
la ceramica (f)
R68BsQYafc5Tz1
Nagranie dźwiękowe

tutaj: płytki (ceramiczne)

Rx4Ody5mFKlNm1
Nagranie dźwiękowe
cieco
cieco
R1KnE6SzXvJOB1
Nagranie dźwiękowe

ślepy

R15pi0urEMQzq1
Nagranie dźwiękowe
circondato da
circondato da
RktAv6mx3Fjb31
Nagranie dźwiękowe

otoczony przez, w otoczeniu

RcJoURb7uCFTz1
Nagranie dźwiękowe
con bagno privato
con bagno privato
R1Zg4nd7lAjk01
Nagranie dźwiękowe

z własną łazienką

R1SwvIYcpNSPP1
Nagranie dźwiękowe
con cucina a vista
con cucina a vista
RmqW11tYnjWUi1
Nagranie dźwiękowe

połączony z kuchnią

RX8RG2h52H3eI1
Nagranie dźwiękowe
il contacalorie (m)
il contacalorie (m)
RoMrwNbMYHAcS1
Nagranie dźwiękowe

ciepłomierz

RgzYHPnd73iUj1
Nagranie dźwiękowe
il disimpegno (m)
il disimpegno (m)
R19AVDGPrR25l1
Nagranie dźwiękowe

przedpokój, korytarz

R1JLhS93KNapd1
Nagranie dźwiękowe
finestrato
finestrato
RD6ER8sFtaxWp1
Nagranie dźwiękowe

z oknem

R1NhqA4FpvExL1
Nagranie dźwiękowe
il/la consulente (m, f)
il/la consulente (m, f)
RC7i2hZ99TCVK1
Nagranie dźwiękowe

doradca

RRwptk3z0otd91
Nagranie dźwiękowe
la metratura (f)
la metratura (f)
RVVjxH2bVOLQI1
Nagranie dźwiękowe

metraż

RU5ULaSLRqanP1
Nagranie dźwiękowe
la misura (f)
la misura (f)
R4mixMfnuYIbu1
Nagranie dźwiękowe

miara

RVqUTwcZPy4SR1
Nagranie dźwiękowe
i pannelli (mpl) fotovoltaici
i pannelli (mpl) fotovoltaici
R8z7KqhaCsbSG1
Nagranie dźwiękowe

panele fotowoltaiczne

R5yZXbFXu1Tjn1
Nagranie dźwiękowe
il parquet (m)
il parquet (m)
R3qYzGeXaJcei1
Nagranie dźwiękowe

parkiet

RRRyi6FRybe591
Nagranie dźwiękowe
personalizzare
personalizzare
RDnPEEepmILpk1
Nagranie dźwiękowe

dostosować

RKe3DcMH7rIFg1
Nagranie dźwiękowe
il piano (m) interrato
il piano (m) interrato
RdpEGN6WWJjsP1
Nagranie dźwiękowe

poziom minus 1

RjFBQ5IwGip1S1
Nagranie dźwiękowe
il posto (m) auto
il posto (m) auto
Rrp9DeQoIh4971
Nagranie dźwiękowe

miejsce parkingowe

R1B75uPhP191Y1
Nagranie dźwiękowe
le rifiniture (fpl)
le rifiniture (fpl)
R19R17m6fSpKT1
Nagranie dźwiękowe

wykończenia

RYBUErkscELet1
Nagranie dźwiękowe
il ripostiglio (m)
il ripostiglio (m)
R2b7jtbZhzVC11
Nagranie dźwiękowe

pomieszczenie gospodarcze, schowek

RWrW3wCxN6Zna1
Nagranie dźwiękowe
su misura
su misura
R1VsY8YzU2uAm1
Nagranie dźwiękowe

na miarę

RrrO4klte3ews1
Nagranie dźwiękowe
il terrazzo (m) loggiato
il terrazzo (m) loggiato
Ra9ijO4AwBvia1
Nagranie dźwiękowe

loggia

RqEi3DYEk1cY11
Nagranie dźwiękowe
la vetrata (f)
la vetrata (f)
Rg7sC8VqbBJ7T1
Nagranie dźwiękowe

tutaj: okno panoramiczne

R1T8ybmDwu4Sj1
Nagranie dźwiękowe