bg‑blue

Coin lecture

Czytanie

Les cartes de visite sont très utiles. Découvre l'extrait de conversation avec un historien de l'art sur leur histoire, et fais les exercices qui suivent.

Wizytówki są bardzo przydatne. Zapoznaj się z fragmentem rozmowy z historykiem sztuki na temat ich historii i wykonaj ćwiczenia.

«Une brève histoire des cartes de visite »
R1cq5Cl4K2xrN1
Carte de visite d'un artisan parisien (les années 1800)
Źródło: dostępny w internecie: fr.wikipedia.org, domena publiczna.

- Bonjour monsieur Richard. Vous travaillez dans le Musée Rodin à Paris où il y a un très grand nombre de cartes de visite historiques. Est‑ce que vous pouvez nous présenter brièvement leur histoire en France ?
-  Bonjour. Les premières cartes de visite apparaissentapparaîtreapparaissent en France sous Louis XIII. La plus ancienne date de 1674 et comportecomportercomporte le nom et l'adresse d'une boutique de chapeaux à Paris.
- Les premières cartes de visite, comportent‑elles seulement les informations importantes : le nom et l'adresse du propriétairepropriétaire (m., f.)propriétaire ?
- Oui, mais dans les années 1800, ces « cartes d'adresse » se transforment : on note le prénom, le nom du propriétaire et aussi la date et l'heure de sa visite prévueprévu(-e)prévue. De cette façon, on transmet des messages et on communique.
Les cartes jouent un rôle important dans la présentation des personnes. Elles sont décorées selon le statut socialstatut (m.) socialle statut social de leur porteurporteur (m.)/ porteuse (f.)porteur
- Quand est‑ce que les gens commencent àcommencer à faire qqchcommencent à utiliser les cartes de visite au travail ? 
- À partir desà partir deÀ partir des années 1950, les cartes s'utilisent pour transmettre des vœuxvœu (m.)vœux ou un court message professionnel. En plus d'un nom et d'un prénom, elles indiquent la profession, l'adresse et le numéro de téléphone. 
- Et aujourd'hui, quelles informations peut‑on trouver sur les cartes de visite ?
- Aujourd'hui, sur les cartes de visite, on trouve les coordonnéescoordonnées (f. pl)les coordonnées comme : nom, prénom, profession, adresse, horairehoraire (m.)horaire de travail, numéro de téléphone, adresse e‑mail de son utilisateur. Elles peuvent être en format numériquenumériquenumérique ou en papier carton (85 mm x 55 mm).

1 Źródło: «Une brève histoire des cartes de visite », oprac. Eduexpert.pl sp. z o.o., red. Emilia Perkowska, [na podstawie:] www.lanouvellerepublique.fr [dostęp 4.07.2023], licencja: CC BY-SA 3.0. Tekst skrócony i zmodyfikowany.
Activité 1

Coche la bonne réponse.

Zaznacz dobrą odpowiedź.

RSHaqufFZHrFu
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
R8Hp1MCnqr9iC
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Activité 2

Quelles informations peut‑on trouver sur les cartes de visite anciennes et d'aujourd'hui ? Coche les bonnes réponses.

Jakie informacje można znaleźć zarówno na historycznych jak i współczesnych wizytówkach? Zaznacz poprawne odpowiedzi.

R4mgKwlRfMxVB
Możliwe odpowiedzi: 1. le nom et le prénom, 2. l’adresse, 3. le métier, 4. le temps de travail, 5. le numéro de téléphone, 6. l’adresse e-mail, 7. la nationalité
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Activité 3

Trouve dans le texte les synonymes des mots donnés ci‑dessous.

Znajdź w tekście synonimy poniższych słów.

RD0bAEDF5xrzl
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
bg‑blue

Rappel grammatical

Powtórka gramatyki

R1RDI4aqHB2VM
Ilustracja interaktywna 1. abc def, 2. abc def
Źródło: Eduexpert sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.

Comment poser la question?

W jaki sposób zadawać pytania?

Przez intonację:

Tu travailles au bureau ?

Elle est dentiste ?

Przez inwersję:

Travailles‑tu au bureau ?

Est‑elle dentiste ?

Za pomocą Est‑ce que:

Est‑ce que tu travailles au bureau ?

Est‑ce qu'elle est dentiste ?

1
Activité 4

Écoute les enregistrements et décide si tu entends une question ou bien une phrase affirmative.

Posłuchaj nagrań i zadecyduj, czy słyszysz zdanie pytające, czy oznajmujące.

R1VnvhtRCxV1e
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
RfWVj0DGYkChw1
Nagranie dźwiękowe
Afficher la transcriptiongreenwhite
ReA9ljAebPVN8
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
RwTT24xrcccC21
Nagranie dźwiękowe
Afficher la transcriptiongreenwhite
RQTwHYlqMdcw0
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
RK41cmYuzyGci1
Nagranie dźwiękowe
Afficher la transcriptiongreenwhite
RenbODm0WNHHO
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
R1GcZaTmPrq6N1
Nagranie dźwiękowe
Afficher la transcriptiongreenwhite
RNILLnzlhe2mO
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
R19NU3QxxMEsK1
Nagranie dźwiękowe
Afficher la transcriptiongreenwhite
R6hAUAbEaBuG5
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Rdsi5Q7pzQpJH1
Nagranie dźwiękowe
Afficher la transcriptiongreenwhite
R16WbbIh9l3T1
Łączenie par. Écoute l'enregistrement et dis si tu entends la question ou la phrase affirmative.
Posłuchaj nagranie i powiedz, czy słyszysz, zdanie pytające czy oznajmujące.. Question. Możliwe odpowiedzi: a, b, c, d, e, f. Affirmation. Możliwe odpowiedzi: a, b, c, d, e, f
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
bg‑blue

Coin lexique

Kącik leksykalny

Comment exprimer la durée ? Lis les informations ci‑dessous et fais l'exercice qui suit.

Jak określać czas trwania? Zapoznaj się z podanymi informacjami i wykonaj ćwiczenie.

Rc0Mmu1qZKMW8
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.

EXPRIMER LA DURÉE

OKREŚLANIE CZASU TRWANIA

commencer qch/à faire qch à ... h

zaczynać coś/coś robić o godz. ...

terminer qch/faire qch à... h

kończyć coś/coś robić o godz. ...

par ex. :

Ma sœur commence l'école à 9 h mais elle termine les cours à 14 h, avec moi.

Ils commencent à diner à 17 h et ils terminent manger à 18 h.

de ... h à... h

od godz. ... do ... godz. ...

par ex. :

Tous les jours, ma mère travaille de 7 h à 15 h.

Nous sommes à l'école de 8 h à 14 h.

du ... au ...

(jours de la semaine, mois)

od ... do ...

(dni tygodnia, miesiące)

par ex. :

Les acteurs de ce théâtre ont des spectacles du vendredi au dimanche.

Mes parents travaillent du lundi au jeudi, du septembre au juin.

Activité 5

Regarde les illustrations et coche la bonne description des horaires.

Obejrzyj ilustracje i zaznacz poprawny opis przedziałów czasowych.

R1BGSRw1kqRXx
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
R188yp2nHRGrk
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
RikaHtpGArUNJ
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
R1IkRijXkf4ZN
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
R1S7zCNHzzOPj
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.

Traduis les phrases en français.

Przetłumacz zdania na język francuski.

R1XNtwm9HXeQN
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
R17f8AUZgEkUf1
(Uzupełnij).
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
apparaître
apparaître

pojawiać się

RcEIatSMhtteH1
Nagranie dźwiękowe
comporter
comporter

zawierać

RUBYOO36hOPUo1
Nagranie dźwiękowe
propriétaire (m., f.)
propriétaire (m., f.)

właściciel(-ka)

RV4t8XXgI9G6V1
Nagranie dźwiękowe
prévu(-e)
prévu(-e)

przewidziany(a)

Rms3ZaOG5wXOb1
Nagranie dźwiękowe
statut (m.) social
statut (m.) social

pozycja społeczna

R1Rlw70iorzGS1
Nagranie dźwiękowe
porteur (m.)/ porteuse (f.)
porteur (m.)/ porteuse (f.)

posiadacz(-ka)

RRlMMt7ZPWa6N1
Nagranie dźwiękowe
commencer à faire qqch
commencer à faire qqch

zaczynać coś robić

RZLaQubJJryxd1
Nagranie dźwiękowe
à partir de
à partir de

począwszy od

Rtz1NbyZs6Udd1
Nagranie dźwiękowe
vœu (m.)
vœu (m.)

życzenie

RJpoA0WENg6vT1
Nagranie dźwiękowe
coordonnées (f. pl)
coordonnées (f. pl)

dane teleadresowe

R1BcW8sMPEqt31
Nagranie dźwiękowe
horaire (m.)
horaire (m.)

rozkład zajęć, godziny pracy

RrJl7WUHb6Y641
Nagranie dźwiękowe
numérique
numérique

cyfrowy(a)

R5LB4LAWWxEO41
Nagranie dźwiękowe