bg‑azure

Leggi il testo per scoprire come funziona il sistema universitario in Italia.

Przeczytaj tekst, aby dowiedzieć się, jak działa system szkolnictwa wyższego we Włoszech.

opracowanie: Elżbieta Tomasi-Kapral Come funzionano le università italiane?

Le università sono istituzioni di alta cultura deputatedeputato a qcdeputate alla formazione superiore, al progresso scientificoscientificoscientifico e alla ricercala ricerca (f)ricerca. L’organo che vigilavigilarevigila sulle università è il Miur (Ministero dell'Istruzione e del Merito). In Italia ci sono 97 università, delle quali 11 sono telematiche e 19 private. Le università private, denominate Libere Università, sono riconosciutericonosciutoriconosciute dal Miur e rilasciano un titolorilasciare un titolo (m)rilasciano un titolo che ha lo stesso valoreil valore (m)valore legalelegalelegale di quelli rilasciati dagli ateneil’ateneo (m)atenei pubblici. Un altro tipo di università non statali sono le università telematiche, anche queste riconosciute dal Miur, che offrono agli studenti la possibilità di seguire corsi online. E poi ci sono anche Politecnici, Istituti Universitari e Scuole Superiori Universitarie. I Politecnici sono le università che si basano esclusivamente sulle facoltà di ingegneria e di architettura. Gli Istituti Universitari, invece, sono specializzati soltanto in un settore specifico. Le Scuole Superiori Universitarie sono dedicate alla didattica dottorale o post‑dottorale. In Italia ci sono anche le Università per stranierilo straniero (m)stranieri. Sono specializzate nell’insegnamento e nella ricerca per la diffusionela diffusione (f)diffusione della lingua e della cultura italiana.

Ogni ateneo è organizzato in dipartimentiil dipartimento (m)dipartimenti. Ogni dipartimento organizza e coordina le attività delle proprie strutture ed è responsabileresponsabileresponsabile dell’organizzazione degli studi. L’ordinamento universitariol’ordinamento (m) universitarioL’ordinamento universitario si articolaarticolarsi su qcarticola su tre cicli:

  • primo ciclo: corsi di laurea triennaleil corso (m) di laurea triennalecorsi di laurea triennale, che danno il titolo di Dottore;

  • secondo ciclo: corsi di laurea magistralemagistralemagistrale (biennale), che conferisconoconferireconferiscono il titolo di Dottore magistrale e Master di primo livello. Alcuni corsi sono definiti corsi di laurea magistrale a ciclo unico (della durata di 5 o 6 anni) come ad esempio medicina e chirurgia, odontoiatrial’odontoiatria (f)odontoiatriaprotesi dentariala protesi (f) dentariaprotesi dentaria, medicina veterinaria e tanti altri.

  • terzo ciclo: dottorati di ricerca, corsi di specializzazione, Master di secondo livello.

Per conseguireconseguireconseguire la laurea (L) è necessario acquisire 180 crediti formativi (i cosiddetti CFUCFUCFU, associati ad ogni esame previsto dal piano di studi). Il possesso della laurea triennale consente l’accessol’accesso (m)l’accesso alla laurea magistrale (LM) o a un Master di primo livello. La laurea magistrale biennale richiede altri 120 crediti formativi (invece la laurea magistrale dopo ciclo unico, 300 oppure 360 crediti formativi) e consente l’accesso ai dottorati, ai Master di secondo livello e ai corsi di specializzazione.

Gli studenti sono obbligati a sostenere gli esami scritti e orali previsti nel programma di studio. Per superare l’esame il punteggio minimo è di 18/30. Se lo studente riesce a ottenere il massimo (30/30), il professore può attribuire la lodela lode (f)la lode. Invece il voto minimo per passare l’esame finale e ottenere il titolo è di 66/110. Anche in questo caso, a chi riesce a ottenere il voto massimo, cioè 110/110, può essere attribuita la lode.

1 Źródło: opracowanie: Elżbieta Tomasi-Kapral, Come funzionano le università italiane?, [na podstawie:] ammissione.it, Come funziona l’Università?, https://www.ammissione.it/orientamento/come-funziona-universita/25889/ [dostęp 26.10.2022], bravo!, Studiare in Italia - Il dizionario dell’università italiana, https://www.bravo-ital2.it/it/studiare-in-italia/dizionario-universita-italiana [dostęp 26.10.2022], licencja: CC BY 3.0. Tekst skrócony i zmodyfikowany.
2
Esercizio 1

Rispondi per iscritto alle domande riferendoti al testo.

Odpowiedz pisemnie na pytania, odnosząc się do tekstu.

  1. A che cosa si riferisce l’acronimo Miur?

  2. Quali tipi di università ci sono in Italia?

  3. Su quali tre cicli si articola l’ordinamento universitario in Italia?

  4. Quanti crediti formativi bisogna avere per conseguire la laurea?

  5. Quanti anni dura un corso di laurea magistrale a ciclo unico?

  6. Qual è il punteggio minimo per superare l’esame?

  7. Quando il professore può decidere di attribuire allo studente la lode?

R38IEfzpENu73
(Uzupełnij).
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Lessico legato all'università

Poniżej znajdziesz listę słówek związanych ze światem akademickim. Jeśli nie wszystko rozumiesz, sprawdź znaczenie nowego słowa w słowniku znajdującym się na końcu tego materiału.

l'ammissione e l’organizzazione dello studio:

  • l’immatricolazione

  • il test di ammissione

  • la matricola

  • l’anno accademico

  • il semestre invernale

  • il semestre estivo

  • il tirocinio

  • la borsa di studio

i luoghi:

  • il rettorato

  • il dipartimento

  • l’aula

  • la mensa universitaria

  • la segreteria

il personale accademico:

  • il rettore

  • il professore / la professoressa

  • il/la docente

  • il ricercatore / la ricercatrice

gli esami e i titoli:

  • l’esame scritto

  • l’esame orale

  • la tesi di laurea

  • la lode

  • il voto numerico

  • il credito formativo universitario (CFU)

  • la Laurea

  • la Laurea Magistrale

Il sistema universitario in Italia

Poniższa grafika przedstawia schemat włoskiego systemu szkolnictwa wyższego, który został opisany w tekście pt.: „Come funziona l'università”. Przeanalizuj grafikę i upewnij się, czy wszystko rozumiesz:

RFdrrBFGUzVXF
Il sistema universitario in Italia
System szkolnictwa wyższego we Włoszech
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkieg, licencja: CC BY 3.0.

Sapevi che:

  • in Italia, lo studio non è gratuito? Il costo del ciclo di studio universitario dipende dall'università.

  • in Italia, l’anno accademico inizia ufficialmente a ottobre, ma alcuni corsi possono iniziare già a settembre oppure a novembre?

  • alcuni corsi universitari sono a frequenza obbligatoria e alcuni a frequenza facoltativa? Comunque, siccome dopo ogni corso bisogna sostenere un esame, è meglio essere sempre presenti.

  • ogni studente ha diritto a rifiutare il voto? Se il voto ricevuto nella prova scritta o orale secondo te è troppo basso, puoi sostenere nuovamente l’esame in un’altra data.

  • in Italia, il diploma viene rilasciato con un ritardo di 1 o 2 anni? I neodiplomati ricevono un certificato (spesso in formato elettronico) che sostituisce il diploma fino al suo rilascio. Il diploma vero e proprio è generalmente in formato A3 e ha una funzione decorativa.

2 Źródło: dostępny w internecie: Narodowa Agencja Wymiany Akademickiej , Zagraniczne systemy szkolnictwa wyższego. Włochy. Praktyczny przewodnik po uznawalności wykształcenia, https://nawa.gov.pl/images/Uznawalnosc/Zagraniczne-systemy-edukacji/WLOCHY.pdf [dostęp 20.08.2023].

R1Uwpq9trE6K0
Laurea
Dyplom ukończenia studiów pierwszego stopnia
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, grafika: Wikimedia Commons, licencja: CC BY 2.0.
R1D0TVdSSLRdr
Appunti:  (Uzupełnij).
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Dizionario

f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski, pl = plurale - liczba mnoga

l’accesso (m)
l’accesso (m)
R1SPCqMeXcq9N1
Nagranie dźwiękowe

dostęp

R1OqmfMWwCLel1
Nagranie dźwiękowe
articolarsi su qc
articolarsi su qc
R1YX5HfTN7YHk1
Nagranie dźwiękowe

opierać się na czymś

R1VJlTtNHdWGl1
Nagranie dźwiękowe
l’ateneo (m)
l’ateneo (m)
R1aAfcktSPrbD1
Nagranie dźwiękowe

uczelnia

R10nBm7J75dxH1
Nagranie dźwiękowe
conferire
conferire
RkLHR7GoTKXhR1
Nagranie dźwiękowe

tutaj: zapewniać, nadawać

RmXWvD4shsM6d1
Nagranie dźwiękowe
conseguire
conseguire
R1cLZHGlT0H3q1
Nagranie dźwiękowe

osiągnąć, uzyskać

R1YOHkqiO114V1
Nagranie dźwiękowe
il corso (m) di laurea triennale
il corso (m) di laurea triennale
RtEveAfpkdjhw1
Nagranie dźwiękowe

trzyletnie studia licencjackie

R1aTeKLoQ6KF91
Nagranie dźwiękowe
deputato a qc
deputato a qc
Rt7iq5SfMf3ay1
Nagranie dźwiękowe

przeznaczony do czegoś

RaJidoD7O0Q8r1
Nagranie dźwiękowe
la diffusione (f)
la diffusione (f)
R11nZiTW1m02A1
Nagranie dźwiękowe

rozpowszechnianie

RdNpRFoFZ9nAb1
Nagranie dźwiękowe
il dipartimento (m)
il dipartimento (m)
RidqVFKCLoMcX1
Nagranie dźwiękowe

wydział

R7AkxRKzoFeBI1
Nagranie dźwiękowe
legale
legale
R1T3KDmMibThB1
Nagranie dźwiękowe

prawny

RaJCJGx1ddkX71
Nagranie dźwiękowe
la lode (f)
la lode (f)
R1aLtpQ3yoXA01
Nagranie dźwiękowe

tutaj: wyróżnienie

R3Lys7bEzbXfH1
Nagranie dźwiękowe
magistrale
magistrale
RKQ8YAnngY1mX1
Nagranie dźwiękowe

magisterski

RITCNYeNtCUBP1
Nagranie dźwiękowe
l’odontoiatria (f)
l’odontoiatria (f)
R1IZdOmZjGVQP1
Nagranie dźwiękowe

stomatologia

RL33ShJbKSq3W1
Nagranie dźwiękowe
l’ordinamento (m) universitario
l’ordinamento (m) universitario
RRhmpblOXrBDP1
Nagranie dźwiękowe

system uniwersytecki

RGJugqXF9hqMQ1
Nagranie dźwiękowe
la protesi (f) dentaria
la protesi (f) dentaria
R1VWJz7IxZPEI1
Nagranie dźwiękowe

tutaj: protetyka dentystyczna

RvXeXoDUprCJs1
Nagranie dźwiękowe
responsabile
responsabile
Rp4mcdkaWxtz61
Nagranie dźwiękowe

odpowiedzialny

Rt58c0w0iwweo1
Nagranie dźwiękowe
la ricerca (f)
la ricerca (f)
RZgwKccDHFQPY1
Nagranie dźwiękowe

badania naukowe

RH01tO3Bjon2N1
Nagranie dźwiękowe
riconosciuto
riconosciuto
RBYrBpUmpBlDm1
Nagranie dźwiękowe

uznany

R1ZvNvbe33d4m1
Nagranie dźwiękowe
rilasciare un titolo (m)
rilasciare un titolo (m)
RO6rJgQTGicQs1
Nagranie dźwiękowe

nadawać tytuł

R2IppKaGczjTg1
Nagranie dźwiękowe
scientifico
scientifico
R1X7DV9rZUO0W1
Nagranie dźwiękowe

naukowy

R1cU1u1iZPTnG1
Nagranie dźwiękowe
lo straniero (m)
lo straniero (m)
RFmBNMHEh1L341
Nagranie dźwiękowe

obcokrajowiec

RtbwKiXyD4G8O1
Nagranie dźwiękowe
il valore (m)
il valore (m)
R61UfASFc17R81
Nagranie dźwiękowe

wartość

RYcVaGMr0JmOB1
Nagranie dźwiękowe
vigilare
vigilare
Rr6Kp8U5kH0XE1
Nagranie dźwiękowe

nadzorować

R8JAecvFQ4YPc1
Nagranie dźwiękowe
CFU