Sprawdź się
Che cosa rappresentano le illustrazioni? Indica la risposta giusta.
Co przedstawiają ilustracje? Wskaż prawidłową odpowiedź.
Abbina i nomi in italiano alle loro traduzioni in polacco.
Połącz nazwy w języku włoskim z ich polskimi tłumaczeniami.
Abbina le descrizioni ai farmaci.
Połącz opisy z lekami.
Audio 1
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/DdbWwPrdK
Nagranie dźwiękowe przedstawia opis leku.
Audio 2
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/DdbWwPrdK
Nagranie dźwiękowe przedstawia opis leku.
Audio 3
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/DdbWwPrdK
Nagranie dźwiękowe przedstawia opis leku.
Audio 4
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/DdbWwPrdK
Nagranie dźwiękowe przedstawia opis leku.
Abbina i nomi di farmaci con la loro descrizione.
Połącz nazwy leków z ich opisem.
Trova 10 parole.
Znajdź 10 słów.
Indovina le parole apparse in questo e‑materiale.
Odgadnij wyrazy, które pojawiły się w tym e‑materiale.
Completa il testo sugli antibiotici con le parole mancanti.
Uzupełnij tekst o antybiotykach brakującymi słowami.
Per acquistare l’antibiotico è necessaria 1. consiglio, 2. la ricetta, 3. malattia, 4. un raffreddore, 5. l’iniezione, 6. virus, 7. il prodotto, 8. aiuto.
Se hai 1. consiglio, 2. la ricetta, 3. malattia, 4. un raffreddore, 5. l’iniezione, 6. virus, 7. il prodotto, 8. aiuto, l’antibiotico non è necessario.
Non dobbiamo prendere antibiotici senza uno stretto 1. consiglio, 2. la ricetta, 3. malattia, 4. un raffreddore, 5. l’iniezione, 6. virus, 7. il prodotto, 8. aiuto medico.
L’antibiotico aiuta solo quando è una 1. consiglio, 2. la ricetta, 3. malattia, 4. un raffreddore, 5. l’iniezione, 6. virus, 7. il prodotto, 8. aiuto batterica.
Se è un 1. consiglio, 2. la ricetta, 3. malattia, 4. un raffreddore, 5. l’iniezione, 6. virus, 7. il prodotto, 8. aiuto, l’antibiotico non serve a niente.
Metti le parole nell’ordine giusto.
Ułóż zdania z podanych wyrazów.
Stai a casa con il raffreddore e stai chattando con un tuo amico italiano. Scrivi a lui dei tuoi sintomi e delle medicine che prendi. Scrivi almeno 3 frasi.
Przebywasz w domu, ponieważ jesteś przeziębiony/przeziębiona, i piszesz na czacie ze swoim włoskim kolegą. Napisz mu, jakie są twoje objawy i jakie leki przyjmujesz. Napisz przynajmniej 3 zdania.

Julia: Ciao, Marco!
Marco: Ciao, Julia!
Hai una ferita sulla gamba e devi andare in farmacia in Italia. La lesione non è grave ma la gamba ti fa male. Nota quello che dovresti dire al/alla farmacista per spiegare la tua situazione.
Skaleczyłeś/skaleczyłaś się w nogę i musisz iść do apteki. Skaleczenie nie jest poważne, ale noga trochę cię boli. Zanotuj, co powinieneś/powinnaś powiedzieć farmaceutce/farmaceucie, aby wyjaśnić swoją sytuację.