Proces dekontaminacji - dokumentacja
DOKUMENTACJA INTERAKTYWNA
Spis treści
Informacja o prowadzeniu dokumentacji procesów w sterylizatorniInformacja o prowadzeniu dokumentacji procesów w sterylizatorni
Dokumenty do wypełnienia - strefa brudnaDokumenty do wypełnienia - strefa brudna
Etykieta roztworu środka dezynfekującegoEtykieta roztworu środka dezynfekującego
Karta dezynfekcjiKarta dezynfekcji
Karta sprawdzenia poprawności pracy myjko‑dezynfektorówKarta sprawdzenia poprawności pracy myjko‑dezynfektorów
Karta pracy myjni‑dezynfektoraKarta pracy myjni‑dezynfektora
Dokumenty do wypełnienia - strefa czystaDokumenty do wypełnienia - strefa czysta
Druki etykietDruki etykiet
Protokół niezgodności z dnia 10.08.2021 r.Protokół niezgodności z dnia 10.08.2021 r.
Karta procesu sterylizacjiKarta procesu sterylizacji
Karta procesów (mycia, dezynfekcji oraz sterylizacji)Karta procesów (mycia, dezynfekcji oraz sterylizacji)
Dokumenty do wypełnienia - strefa sterylnaDokumenty do wypełnienia - strefa sterylna
Protokół zdawczo‑odbiorczyProtokół zdawczo‑odbiorczy
Wzory dokumentów do wypełnieniaWzory dokumentów do wypełnienia
Przykładowo wypełnione dokumentyPrzykładowo wypełnione dokumenty
Informacja o prowadzeniu dokumentacji procesów w sterylizatorni
Najpierw należy wybrać rodzaj mycia i dezynfekcji. Od tego zależy dalsze postępowanie.
Jeśli technik wykonuje mycie manualne, to wypełnia etykietę roztworu środka dezynfekcyjnego i kartę dezynfekcji manualnej, następnie zajmuje się dokumentacją dotyczącą strefy czystej, czyli wypełnia druki etykiet, protokół niezgodności, kartę procesu sterylizacji i kartę procesów (mycia, dezynfekcji oraz sterylizacji). Na koniec wydaje zestawy instrumentarium w strefie sterylnej, wypełnia protokół zdawczo‑odbiorczy.
Jeśli nie jest to mycie manualne, lecz proces mycia i dezynfekcji maszynowej, to technik sterylizacji najpierw wypełnia kartę sprawdzenia poprawności pracy myjko‑dezynfektorów, po czym zajmuje się dokumentami: karta pracy myjni dezynfektora, druki etykiet, protokół niezgodności, kartę procesu sterylizacji i kartę procesów (mycia, dezynfekcji oraz sterylizacji), protokół zdawczo‑odbiorczy, odnotowując w nich kolejne działania podjęte zgodne z procedurą.
Powrót do spisu treściPowrót do spisu treści
Strefa brudna
Etykieta roztworu środka dezynfekującego
Technik uzupełnia dokumentację na podstawie protokołów dostarczonych przez jednostki/bloki operacyjne. Sprawdza zgodność protokołu ze stanem faktycznym.
Korzystając z karty charakterystyki środka dezynfekcyjnego, uzupełnij poniższą tabelę.
Uzupełnij dokumentację – kartę dezynfekcji, korzystając z karty charakterystyki środka dezynfekcyjnego stosowanego w Centralnej Sterylizatorni.
Data: 10.08.2021 r.
Nazwa preparatu: 1. Preparat na bazie chloru, 2. maszynowej, 3. manualnej, 4. Preparat bezaldehydowy na bazie nadwęglanu sodu 2%
Stężenie: 2%
Czas: 15 min
Dezynfekcja właściwa:
Lp. | Nazwa zestawu, narzędzia | Liczba | Podpis osoby wykonującej |
---|---|---|---|
1 | Kabel do stymulatora | 2 szt. | Jan Kowalski |
2 | Pętla endoskopowa | 1 szt. | Jan Kowalski |
Powrót do spisu treściPowrót do spisu treści
Karta sprawdzenia poprawności pracy myjko‑dezynfektorów
Na podstawie wiadomości, które przyswoiłeś(-łaś) z tematyki parametrów krytycznych procesu dekontaminacji oraz doboru testów do każdego cyklu procesu mycia i dezynfekcji, uzupełnij poniższą tabelę.
Lp. | Nr myjni/nr cyklu/program | Wynik testu mycia mechanicznego | Wynik testu dezynfekcji termicznej | Podpis osoby zwalniającej wsad | Uwagi |
---|---|---|---|---|---|
1 | Myjnia numer 2 cykl 201 program narzędziowy | Wynik prawidłowy | Wynik prawidłowy | 1. Brak podpisu, 2. Parametry cyklu: sto trzydzieści cztery stopnie Celsjusza, trzy i pół minuty, 3. Parametry cyklu: dziewięćdziesiąt trzy stopnie Celsjusza, dziesięć minut, 4. Jan Kowalski | |
2 | Myjnia numer 2 cykl 202 program DWS | Wynik prawidłowy | Jan Kowalski |
Wynik kontroli mycia: Wynik prawidłowy
Wynik kontroli dezynfekcji termicznej: Wynik prawidłowy
Data: 10.08.2021.
Numer myjni dezynfektora: dwa.
Program: Narzędziowy
Parametry cyklu: sto dziesięć stopni Celsjusza, dziesięć minut
Wynik kontroli mycia: Wynik prawidłowy
Wynik kontroli dezynfekcji termicznej: Wynik prawidłowy
Data: 10.08.2021. Numer myjni dezynfektora: dwa
Program: Dezynfekcja wysokiego stopnia
1. Brak podpisu, 2. Parametry cyklu: sto trzydzieści cztery stopnie Celsjusza, trzy i pół minuty, 3. Parametry cyklu: dziewięćdziesiąt trzy stopnie Celsjusza, dziesięć minut, 4. Jan Kowalski
Powrót do spisu treściPowrót do spisu treści
Karta pracy myjni‑dezynfektora
Na podstawie zlecenia z jednostek szpitala (protokołu zdawczo‑odbiorczego) oraz zgodnie z zaleceniem producenta przydziel podany sprzęt medyczny lub narzędzia chirurgiczne do odpowiedniego cyklu mycia i dezynfekcji. Uzupełnij poniższą tabelę uwzględniając informacje umieszczone w uwagach z danej jednostki zlecającej proces dekontaminacji.
Lp. | Nr cyklu/program | Zawartość wsadu myjni | Podpis osoby przygotowującej wsad | Uwagi |
---|---|---|---|---|
1 | 1. Pęseta anatomiczna razy 4, 2. Maska natleniająca razy 5, 3. Cykl 201, czyli program narzędziowy, 4. DWS, 5. pęseta anatomiczna razy 2, 6. Maska natleniająca razy 6 | Zestaw naczyniowy numer 6 Zestaw naczyniowy numer 3 Zestaw do szycia Siatka narzędziowa: imadło razy 3, pęseta chirurgiczna razy 2, pęseta anatomiczna razy 2 Nożyczki brzuszne razy 3 | Jan Kowalski | Nożyczki brzuszne wyszczerbione do kasacji |
2 | Cykl 202, czyli program DWS (dezynfekcja wysokiego stopnia) | 1. Pęseta anatomiczna razy 4, 2. Maska natleniająca razy 5, 3. Cykl 201, czyli program narzędziowy, 4. DWS, 5. pęseta anatomiczna razy 2, 6. Maska natleniająca razy 6 Łyżka laryngoskopowa razy 2 Butelka do tlenu razy 2 Worek ambulatoryjny | Jan Kowalski | |
3 | Cykl 203, czyli program narzędziowy | Siatka narzędziowa: nożyczki brzuszne razy 2, imadło razy 2, 1. Pęseta anatomiczna razy 4, 2. Maska natleniająca razy 5, 3. Cykl 201, czyli program narzędziowy, 4. DWS, 5. pęseta anatomiczna razy 2, 6. Maska natleniająca razy 6 Zestaw do szycia Zestaw naczyniowy numer 6 Igła Veressa | Jan Kowalski | Igła Veressa, przed myciem i dezynfekcją należy ją rozmontować na części, aby wszystkie przelotowe miejsca zostały domyte |
Powrót do spisu treściPowrót do spisu treści
Strefa czysta
Druki etykiet
Na podstawie wiedzy, jaką przyswoiłeś(-łaś) z tematyki pochodzenia danego sprzętu medycznego z jednostki szpitala oraz postępowania z konkretnym narzędziem chirurgicznym, wypełnij poniższą tabelę, biorąc pod uwagę wymagania producenta odnośnie procesu dekontaminacji.
Parametr | Dane |
---|---|
Centralna Sterylizatornia | ul. Pomorska 251 Miejscowość: Łódź |
Nazwa sprzętu | 1. 10 sierpnia 2021 roku, 2. Zestaw naczyniowo sercowy numer 5, 3. 10 sierpnia 2020 roku, 4. Blok operacyjny oddziału Chirurgii Naczyniowej, 5. Blok operacyjny oddziału Kardiochirurgicznego, 6. Zestaw naczyniowo sercowy numer 6 |
Jednostka organizacyjna | 1. 10 sierpnia 2021 roku, 2. Zestaw naczyniowo sercowy numer 5, 3. 10 sierpnia 2020 roku, 4. Blok operacyjny oddziału Chirurgii Naczyniowej, 5. Blok operacyjny oddziału Kardiochirurgicznego, 6. Zestaw naczyniowo sercowy numer 6 |
Dezynfekcja/podpis | Jan Kowalski |
Pakowanie/podpis | Adam Nowak |
Data sterylizacji | 1. 10 sierpnia 2021 roku, 2. Zestaw naczyniowo sercowy numer 5, 3. 10 sierpnia 2020 roku, 4. Blok operacyjny oddziału Chirurgii Naczyniowej, 5. Blok operacyjny oddziału Kardiochirurgicznego, 6. Zestaw naczyniowo sercowy numer 6 |
Data ważności | 9 września 2021 roku |
Powrót do spisu treściPowrót do spisu treści
Protokół niezgodności z dnia 10.08.2021 r.
Na podstawie wiedzy, jaką przyswoiłeś(-łaś) z tematyki oznaczenia krotności sterylizacji na narzędziach oraz postępowania w przypadku uszkodzonego narzędzia, wypełnij poniższą tabelę.
Parametr | Dane |
---|---|
1. Nazwa sprzętu lub wyrobu medycznego | 1. Nożyczki brzuszne, 2. Poinformowano telefonicznie oddziałową bloku chirurgicznego, spakowano instrument w worek strunowy w celu jego kasacji, 3. Nożyczki preparacyjne, 4. Wyrzucenie narzędzia do odpadów medycznych przez technika sterylizacji medycznej, 5. Wyszczerbione nożyczki na części tnącej, narzędzie ma ślady korozji. Widniejący na narzędziu symbol przekreślonej cyfry 2 wskazuje na możliwość powtórnego reprocesowania, 6. Wyszczerbione nożyczki na części tnącej, narzędzie ma ślady korozji. Widniejący na narzędziu symbol przekreślonej cyfry 2 wskazuje na zakaz powtórnego reprocesowania, 7. Jan Kowalski, 8 sierpnia 2021 roku |
2. Użytkownik sprzętu/oddział lub klient zewnętrzny</td | Blok operacyjny oddziału chirurgicznego |
3. Opis niezgodności | 1. Nożyczki brzuszne, 2. Poinformowano telefonicznie oddziałową bloku chirurgicznego, spakowano instrument w worek strunowy w celu jego kasacji, 3. Nożyczki preparacyjne, 4. Wyrzucenie narzędzia do odpadów medycznych przez technika sterylizacji medycznej, 5. Wyszczerbione nożyczki na części tnącej, narzędzie ma ślady korozji. Widniejący na narzędziu symbol przekreślonej cyfry 2 wskazuje na możliwość powtórnego reprocesowania, 6. Wyszczerbione nożyczki na części tnącej, narzędzie ma ślady korozji. Widniejący na narzędziu symbol przekreślonej cyfry 2 wskazuje na zakaz powtórnego reprocesowania, 7. Jan Kowalski, 8 sierpnia 2021 roku |
4. Podpis pracownika sporządzającego protokół | Jan Kowalski |
5. Kogo powiadomiono na oddziale | Panią Oddziałową bloku operacyjnego |
6. Podpisy osób obecnych przy dostarczeniu sprzętu/stwierdzeniu niezgodności | Jan Kowalski |
7. Podjęte działania | 1. Nożyczki brzuszne, 2. Poinformowano telefonicznie oddziałową bloku chirurgicznego, spakowano instrument w worek strunowy w celu jego kasacji, 3. Nożyczki preparacyjne, 4. Wyrzucenie narzędzia do odpadów medycznych przez technika sterylizacji medycznej, 5. Wyszczerbione nożyczki na części tnącej, narzędzie ma ślady korozji. Widniejący na narzędziu symbol przekreślonej cyfry 2 wskazuje na możliwość powtórnego reprocesowania, 6. Wyszczerbione nożyczki na części tnącej, narzędzie ma ślady korozji. Widniejący na narzędziu symbol przekreślonej cyfry 2 wskazuje na zakaz powtórnego reprocesowania, 7. Jan Kowalski, 8 sierpnia 2021 roku |
8. Podpis kierownika działu i data | Jan Kowalski, 10 sierpnia 2021 roku |
Powrót do spisu treściPowrót do spisu treści
Karta procesu sterylizacji
Na podstawie wiedzy, jaką przyswoiłeś(-łaś) z tematyki parametrów procesu sterylizacji, odczytu wyników testów chemicznych i biologicznych oraz podejmowania decyzji o zwolnieniu wsadu sterylizatora, wypełnij poniższą tabelę.
Data: 10 sierpnia 2021 roku
Numer procesu: 5210
Wyroby medyczne i sprzęt poddane procesowi sterylizacji | Parametry procesu sterylizacji | Zapisy z wydruku z autoklawu | Wynik wskaźnika chemicznego i biologicznego | Decyzja o zwolnieniu wsadu | Podpis osoby nadzorującej cykl |
---|---|---|---|---|---|
Zestaw naczyniowy numer 2 Zestaw do szycia Imadło razy 3 Pęseta chirurgiczna razy 2 Pęseta anatomiczna razy 2 Nożyczki brzuszne razy 3 | 1. Nie, 2. Tak, 3. Nieprawidłowy, 4. dziewięćdziesiąt trzy stopnie Celsjusza, trzy i pół minuty, dziesięć minut, 5. Sterylizacja parowa sto trzydzieści cztery stopnie Celsjusza, trzy i pół minuty | Parametry procesu spełnione | Wynik testu chemicznego prawidłowy Wynik testu biologicznego prawidłowy | 1. Nie, 2. Tak, 3. Nieprawidłowy, 4. dziewięćdziesiąt trzy stopnie Celsjusza, trzy i pół minuty, dziesięć minut, 5. Sterylizacja parowa sto trzydzieści cztery stopnie Celsjusza, trzy i pół minuty | Jan Kowalski |
Nożyczki brzuszne razy 2 Imadło razy 2 Pęseta anatomiczna razy 2 Zestaw do szycia Zestaw naczyniowy numer 6 | Sterylizacja parowa sto trzydzieści cztery stopnie Celsjusza, trzy i pół minuty | Parametry procesu spełnione | Wynik testu chemicznego – prawidłowy Wynik testu biologicznego – prawidłowy | Tak | Jan Kowalski |
Powrót do spisu treściPowrót do spisu treści
Karta procesów (mycia, dezynfekcji oraz sterylizacji)
Na podstawie zlecenia z jednostek szpitala (protokołu zdawczo‑odbiorczego) oraz uwzględniając uwagi z danej jednostki szpitalnej zlecającej proces dekontaminacji przydziel dany sprzęt medyczny lub narzędzia chirurgiczne do procesu dekontaminacji zgodnie z zaleceniem producenta. W uzupełnieniu poniższej tabeli pomoże wiedza, jaką przyswoiłeś(-łaś) z zakresu parametrów krytycznych procesu sterylizacji, odczytu wyników testów chemicznych i biologicznych oraz podejmowania decyzji o zwolnieniu wsadu urządzenia.
Powrót do spisu treściPowrót do spisu treści
Strefa sterylna
Protokół zdawczo‑odbiorczy
Korzystając z załączonej dokumentacji składu poszczególnych zestawów narzędziowych dostarczanych z bloku operacyjnego oddziału chirurgicznego oraz na podstawie wiedzy z zakresu składu zestawów narzędziowych i znajomości jednostek szpitalnych, uzupełnij poniższą tabelę.
Liczba porządkowa | Oddział: | Nazwa sprzętu | Liczba sztuk | Podpis osoby zdającej | Podpis osoby odbierającej | Uwagi |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Blok operacyjny oddziału chirurgicznego | Pęseta anatomiczna | 2 | Adam Nowak | Jan Kowalski | |
2 | 1. Zestaw naczyniowy numer 2, 2. 1, 3. Zestaw naczyniowy numer 1, 4. Blok kardiochirurgii, 5. Blok operacyjny oddziału chirurgicznego, 6. 2 | 1. Zestaw naczyniowy numer 2, 2. 1, 3. Zestaw naczyniowy numer 1, 4. Blok kardiochirurgii, 5. Blok operacyjny oddziału chirurgicznego, 6. 2 | 1. Zestaw naczyniowy numer 2, 2. 1, 3. Zestaw naczyniowy numer 1, 4. Blok kardiochirurgii, 5. Blok operacyjny oddziału chirurgicznego, 6. 2 | Adam Nowak | Jan Kowalski | |
3 | Blok operacyjny oddziału chirurgicznego | Nożyczki brzuszne | 1 | Adam Nowak | Jan Kowalski | |
4 | Blok operacyjny oddziału chirurgicznego | Zestaw do szycia | 1 | Adam Nowak | Jan Kowalski | |
5 | Blok operacyjny oddziału chirurgicznego | Imadło naczyniowe | 2 | Adam Nowak | Jan Kowalski | |
6 | Blok operacyjny oddziału chirurgicznego | Maska CPAP | 1 | Adam Nowak | Jan Kowalski | Maska CPAP jest sprzętem przeznaczonym dla jednego pacjenta |
7 | Blok operacyjny oddziału chirurgicznego | Maska natleniająca | 5 | Adam Nowak | Jan Kowalski |
Załączona dokumentacja składu poszczególnych zestawów dostarczonych z bloku operacyjnego Oddziału Chirurgicznego
Nazwa | Skład | Uwagi |
Zestaw naczyniowy numer 2 | Imadło naczyniowe razy 2, nożyczki razy 3, hak Farabeufa razy 2, hak wątrobowy razy 3, pęseta chirurgiczna razy 2, pęseta anatomiczna razy 3, kocher razy 10, pean razy 3, kleszczyki typu Mosquito razy 5 | |
Maska CPAP | Maska, łącznik E, rura wydechowa, szelki | Wszystkie elementy muszą być rozmontowane do procesu mycia i dezynfekcji oraz zmontowane do procesu sterylizacji według wskazówek dostarczonych od producenta |
Podpis osoby zdającej: Adam Nowak
Podpis osoby odbierającej protokół: Jan Kowalski
Powrót do spisu treściPowrót do spisu treści
Wzory dokumentów do wypełnienia
Zapoznaj się z przykładami dokumentacji prowadzonej w Centralnej Sterylizatorni. Karty procesów mycia, dezynfekcji i sterylizacji oraz etykiety roztworów czy protokoły niezgodności nie mają jednego stałego wzoru. Ich wygląd i treść zależą od indywidualnych jednostek i podjednostek szpitalnych i sterylizatorni. Ważne, abyś potrafił(-a) odnaleźć w nich istotne informacje i wiedział(-a), jak prawidłowo wypełnić każdy tego rodzaju dokument.
Powrót do spisu treściPowrót do spisu treści
Przykładowo wypełnione dokumenty
Powrót do spisu treściPowrót do spisu treści