bg‑azure

Leggi la mail di Monica e scopri cosa fa ogni giorno. E com’è la tua giornata?

Przeczytaj wiadomość mailową od Moniki, by dowiedzieć się, co robi każdego dnia. A jak wygląda twój dzień?

Katarzyna Górniak Una mail da Roma
RDzcL7oOwx3Y8
Una mail
E‑mail
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

CaracaroCara Anna,

grazie per la tua mail. Le mie giornatela giornata (f)giornate a Roma sono sempresempresempre ugualiugualeuguali. Mi alzoalzarsiMi alzo alle 7:00, mi lavolavarsimi lavo, mi vestovestirsimi vestomi pettinopettinarsimi pettino. Alle 7:30 faccio colazionefare colazionefaccio colazione e alle 8:00 vado a scuola. TornotornareTorno a casa alle 14:00. Poi pranzopranzarepranzo, leggo i sociali social media (mpl)i social e ascolto la musica. A voltea volteA volte faccio sport. Una volta alla settimanauna volta alla settimanaUna volta alla settimana alle 16:00 Giulia, una mia amica, vienevenireviene a casa mia. Mi mettomettersiMi metto le scarpela scarpa (f)le scarpe e andiamo al corso di balloil corso (m) di ballocorso di ballo. Torno verso le 19:00 – 19:30. In Italia ceniamocenareceniamo sempre alle 20:00. DopodopoDopo cenala cena (f)cena faccio i compitifare i compitifaccio i compiti o guardo la tv. Alle 22:30 vado a lettoandare a lettovado a letto. Anna, e tu, come stai? Che cosa fai di bello? Bruno giocagiocaregioca sempre con i videogiochiil videogioco (m)i videogiochi?

RaccontamiraccontareRaccontami tuttotuttotutto!
Ciao!
Monica

1 Źródło: Katarzyna Górniak, Una mail da Roma, [na podstawie:] La routine giornaliera (lessico italiano), https://www.youtube.com/watch?v=cnTDWpEsER4 [dostęp 24.05.2023], I Verbi RIFLESSIVI e RECIPROCI in italiano: Quali sono e come si usano?, https://learnamo.com/verbi-riflessivi-reciproci/ [dostęp 24.05.2023], licencja: CC BY 3.0.
1
Esercizio 1

Leggi la mail e scegli le frasi che sono vere.

Przeczytaj mail i zaznacz prawdziwe zdania.

R1Oy7hmKAoQOX
Możliwe odpowiedzi: 1. Anna scrive a Monica., 2. Monica scrive ad Anna., 3. Monica è a Roma., 4. Anna va al corso di ballo con Giulia., 5. Monica legge i social.
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
1
Esercizio 2

Abbina i sostantivi ai verbi.

Połącz rzeczowniki z odpowiednimi czasownikami.

R19JFNS4irhQj
fare Możliwe odpowiedzi: 1. a letto, 2. sport, 3. colazione, 4. con i videogiochi, 5. a scuola, 6. al corso di ballo, 7. i social andare Możliwe odpowiedzi: 1. a letto, 2. sport, 3. colazione, 4. con i videogiochi, 5. a scuola, 6. al corso di ballo, 7. i social giocare Możliwe odpowiedzi: 1. a letto, 2. sport, 3. colazione, 4. con i videogiochi, 5. a scuola, 6. al corso di ballo, 7. i social leggere Możliwe odpowiedzi: 1. a letto, 2. sport, 3. colazione, 4. con i videogiochi, 5. a scuola, 6. al corso di ballo, 7. i social
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Czasowniki zwrotne, np. alzarsi (wstawać), mettersi (zakładać na siebie) i vestirsi (ubierać się), odmieniają się z użyciem zaimka zwrotnego, który odpowiada polskiemu „się”.

Forma tego zaimka zmienia się jednak w zależności od osoby, co zostało oznaczone kolorem w tabeli.

Aby odmienić czasownik zwrotny przez osoby, musimy najpierw ustalić, do której grupy należy. Robimy to w oparciu o końcówkę bezokolicznika (np. alzarsi – 1 grupa, mettersi – 2 grupa, vestirsi – 3 grupa). Następnie si znajdujące się na końcu bezokolicznika przenosimy przed czasownik i odmieniamy według schematu przedstawionego w tabeli. Czasowniki poszczególnych grup odmieniamy zgodnie ze schematem właściwym dla danej grupy.

R1eKqN5EggY5J
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY 3.0.

persona
(osoba)

alzarsi
1 gr.

mettersi
2 gr.

vestirsi
3 gr.

io

mi alzo

mi metto

mi vesto

tu

ti alzi

ti metti

ti vesti

lui, lei, Lei

si alza

si mette

si veste

noi

ci alziamo

ci mettiamo

ci vestiamo

voi

vi alzate

vi mettete

vi vestite

loro, Loro

si alzano

si mettono

si vestono

W opisywaniu dnia, na pewno pomocne będą także czasowniki fare i andare.
Spójrz na ich odmianę w czasie teraźniejszym:

RxAQPheiYSRAV
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY 3.0.

fare

andare

io

faccio

vado

tu

fai

vai

lui, lei, Lei

fa

va

noi

facciamo

andiamo

voi

fate

andate

loro

fanno

vanno

RV3NXELE2Ie8q
Appunti:  (Uzupełnij).
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Dizionario

f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski, pl = plurale - liczba mnoga

a volte
a volte
R1ZvPnlzwqdjl1
Nagranie dźwiękowe

czasami

R1T1A0XpYTlGw1
Nagranie dźwiękowe
alzarsi
alzarsi
R1XQypaNGItu31
Nagranie dźwiękowe

wstawać

R15axgYvbprEn1
Nagranie dźwiękowe
andare a letto
andare a letto
R1IMbcSwVNcDz1
Nagranie dźwiękowe

iść do łóżka

R1Fzdtm9yT4O51
Nagranie dźwiękowe
caro
caro
RzpdLYaPtN47c1
Nagranie dźwiękowe

drogi

RQlEs0wILHD0G1
Nagranie dźwiękowe
la cena (f)
la cena (f)
RykTNgcJifl7j1
Nagranie dźwiękowe

kolacja

RYOBJslkwty8s1
Nagranie dźwiękowe
cenare
cenare
RPK22kbl5uMBJ1
Nagranie dźwiękowe

jeść kolację

R10MU50eefqkx1
Nagranie dźwiękowe
il corso (m) di ballo
il corso (m) di ballo
R18Chs19bwqTz1
Nagranie dźwiękowe

kurs tańca

RI2I1xSC4pvJt1
Nagranie dźwiękowe
dopo
dopo
R4CEfml1j8tg61
Nagranie dźwiękowe

po (czymś, którejś godzinie)

R15dAJYxE8pMt1
Nagranie dźwiękowe
fare colazione
fare colazione
ReRaHxWf1q5CN1
Nagranie dźwiękowe

jeść śniadanie

RrFtB8SRpSix11
Nagranie dźwiękowe
fare i compiti
fare i compiti
R1TXItpN0q6pY1
Nagranie dźwiękowe

tutaj: odrabiać pracę domową

R1bxz3iaytl9O1
Nagranie dźwiękowe
giocare
giocare
RVVpTmXPvhm8Y1
Nagranie dźwiękowe

grać (np.: w grę)

RwDnHZXYjHgQV1
Nagranie dźwiękowe
la giornata (f)
la giornata (f)
Re6u44ZgfQhex1
Nagranie dźwiękowe

dzień

R1Ht10nhtQTOK1
Nagranie dźwiękowe
lavarsi
lavarsi
RyCFRao348ivX1
Nagranie dźwiękowe

myć się

R1LGVQCNY2SuA1
Nagranie dźwiękowe
mettersi
mettersi
RkAvD0AuiOMYO1
Nagranie dźwiękowe

zakładać (np.: ubranie, buty)

Rh6QDrutwMulP1
Nagranie dźwiękowe
pettinarsi
pettinarsi
RBgklS7Ld9GGa1
Nagranie dźwiękowe

czesać się

R7kdTUf5RSEKl1
Nagranie dźwiękowe
pranzare
pranzare
R1PHybvHfU9Np1
Nagranie dźwiękowe

jeść obiad

R61PHw89TMLHL1
Nagranie dźwiękowe
raccontare
raccontare
R1O9ttyNT0us81
Nagranie dźwiękowe

opowiadać

RwPtNyXEtg7bw1
Nagranie dźwiękowe
la scarpa (f)
la scarpa (f)
RS6VkGXUpxVIq1
Nagranie dźwiękowe

but

RcrbbiXFWS3On1
Nagranie dźwiękowe
sempre
sempre
RzqinoexkXNTW1
Nagranie dźwiękowe

zawsze

RhdKpeVZXyjv11
Nagranie dźwiękowe
i social media (mpl)
i social media (mpl)
R1dWZa4RbMRvX1
Nagranie dźwiękowe

media społecznościowe

R12O0m5hjnM6o1
Nagranie dźwiękowe
tornare
tornare
R14c72PUk7yUk1
Nagranie dźwiękowe

wracać

R1RE0MBHLruRi1
Nagranie dźwiękowe
tutto
tutto
RYpPPN2pY5xNw1
Nagranie dźwiękowe

wszystko

RIZIG1qCtwoOI1
Nagranie dźwiękowe
uguale
uguale
RCLKQacagSnW01
Nagranie dźwiękowe

taki sam, taka sama

R1XcbNNZE4sGm1
Nagranie dźwiękowe
una volta alla settimana
una volta alla settimana
RavRPNQenOEOt1
Nagranie dźwiękowe

raz w tygodniu

R3e72v7UWMXq31
Nagranie dźwiękowe
venire
venire
RwyVq2OWGpphF1
Nagranie dźwiękowe

przychodzić, przyjeżdżać, przybywać

RhbXeVpOYCvOx1
Nagranie dźwiękowe
vestirsi
vestirsi
R1bg3bRoDqxzd1
Nagranie dźwiękowe

ubierać się

RCBqcBjGhMAK61
Nagranie dźwiękowe
il videogioco (m)
il videogioco (m)
RHaj0yNfoHyDE1
Nagranie dźwiękowe

gra komputerowa

RBIRhCRGhUol91
Nagranie dźwiękowe