After watching the film “Starting an apiary”, decide whether the sentences are true or false. Po obejrzeniu filmu pt.: „Zakładanie pasieki”, zdecyduj, czy twierdzenie jest prawdziwe, czy nie.
Prawda
Fałsz
Beehives should be in places that people and animals cross often.
□
□
The beehives cannot be exposed to direct sunshine as they can overheat.
□
□
The least popular is the Warsaw type of beehives.
□
□
In the beginning phase of the beekeeping business, the apiary should have a maximum of 5 to 10 tribes.
□
□
Carniolan bees are the most aggressive.
□
□
Carniolan bees hate honeycomb overview and other beehive work.
□
□
If we don’t want to rear our queen bees, we can buy ready ones.
□
□
Carniolan bees are recommended for early honey flow.
□
□
Source: Funmedia, cc0.
Exercise 2
R1Vu6wav503RC1
Pszczelarz
Pszczelarz
After watching the film “Starting an apiary”, translate the terms into English and solve the crossword. Po obejrzeniu filmu pt.: „ Zakładanie pasieki” przetłumacz polskie terminy na język angielski i rozwiąż krzyżówkę.
ULE
WYCHÓW
PSZCZOŁA
WCZESNE POŻYTKI
PASIEKA
PRZEGRZANIE
PLASTER MIODU
1
2
3
4
5
6
7
Source: Funmedia, cc0.
ma10be2727c3d88ff_1509362927298_0
Beehive built on the basis of the Greater Poland beehive type.
R1cs009Eg4eht1
Exercise 3
ROCiJ0D9eBERv1
ma10be2727c3d88ff_1509363008502_0
Apiary work
R4O5dE4Xq1NNi1
Exercise 4
R1cYDABSTuI3Z1
ma10be2727c3d88ff_1509363054186_0
Equipping an apiary workshop
Man: M Woman: W
W: Could you give me advice on how to equip the apiary workshopma10be2727c3d88ff_1510235303146_0apiary workshop? M: I will gladly help. W: Where should I start? M: From selecting the right place in the apiary. W: I have a lot of space in the garden. M: The garden is a good choice. You see, the workshop should consist of two parts. W: What parts? M: The first - clean part - will be used to pick up and package honeyma10be2727c3d88ff_1510235333516_0package honey, while the second part will be used for different work, like preparing frames, imbedding foundation,ma10be2727c3d88ff_1510235375160_0imbedding foundation, and as an equipment storagema10be2727c3d88ff_1510237133965_0equipment storage. W: What else? M: You also have to have separate cabinetsma10be2727c3d88ff_1510302577651_0cabinets or cratesma10be2727c3d88ff_1510302597663_0crates for work clothes, medicinema10be2727c3d88ff_1510304111352_0medicine, cleaning and antibacterial agents, and ready bee products. All that is tightly connected to occupational health and safety. Don’t forget about the first‑aid kitma10be2727c3d88ff_1510302512722_0first‑aid kit as well. W: What equipment should I purchase? M: The basic equipment is a honey extractor. There is a range of these devices on the market. Additionally, you will need a table and trays for uncapping framesma10be2727c3d88ff_1510302607933_0uncapping frames. You will also need honey strainers, buckets - necessarily with cover, and a honey settlerma10be2727c3d88ff_1510302492137_0honey settler with a spigot to pour honey. W: Should the dishes and equipment that come into contact with the honey be made from materials approved for contact with food? M: Of course. I see that you understand the consequences connected to that. Smaller equipment that you need to purchase includes fork uncappers, a device for imbedding foundation, a wire, sweepers, hive tools, a bee smoker, feedersma10be2727c3d88ff_1510302470234_0feeders. W: What about the clothing? Should it be special? M: You need to have a beema10be2727c3d88ff_1510237974292_0bee coat or suitma10be2727c3d88ff_1510237974292_0suit and a bee hatma10be2727c3d88ff_1510237527530_0bee hat. W: Thank you for your help.
Exercise 5
RwnQLdROnSj1m1
Pszczelarz
Pszczelarz
After familiarising yourself with hypertext no. 1 “Equipping an apiary workshop” connect the Polish terms with the English counterparts. Po zapoznaniu się z hipertekstem nr 1 pt.: „ Urządzanie pracowni pasiecznej” połącz polskie terminy z ich angielskimi odpowiednikami.
W: Welcome to the training on the basic apiary workma10be2727c3d88ff_1510308333729_0apiary work. Early spring is the time for the bee colony to rebuild its number and structure after the winter. The rest of the season is next to the honey productionma10be2727c3d88ff_1510308364202_0honey production about the gathering of feed and energy needed to survive another winter. M: What from should we start the first apiary work? W: We start from making a full beehive overviewma10be2727c3d88ff_1510309640056_0full beehive overview to establish which colonies are lost and which should be joined to create stronger ones. If during beehive overview we notice the lack of feed storagema10be2727c3d88ff_1510309793396_0feed storage, we need to make up for it. The second important factor in bee development is the bee bread storage in the honeycombsma10be2727c3d88ff_1510309854749_0the bee bread storage in the honeycombs. If there are no conditions to gather fresh pollen, those lacks can be made up for with yeast‑sugar doughma10be2727c3d88ff_1510310220907_0yeast‑sugar dough or pollen‑sugar doughma10be2727c3d88ff_1510310337509_0pollen‑sugar dough. M: What are the reasons for the swarm mood in bees? W: The main ones are too tightly organised nest, lack of space for storing fresh feed and overflowing beehives. M: How can we prevent it? W: They should be enclosedma10be2727c3d88ff_1510310383042_0enclosed with an excluderma10be2727c3d88ff_1510310414054_0excluder. We leave 5 to 7 frames for the queen bee to lay eggs in or we place the queen in an isolatorma10be2727c3d88ff_1510312962525_0isolator in 2 frames to decrease the brood rearingma10be2727c3d88ff_1510311055885_0brood rearing to the minimum. M: How should we feed the colonyma10be2727c3d88ff_1510311081442_0feed the colony at the end of the season? W: On average, we give 12 kilogrammes of sugar to each colony. We feed the bees with small 1‑litre doses or big, 2‑3 litre doses of syrup per family, until we administered the full dose. The feeding starts after the last honey harvest, around the 20th of August. M: How can we prepare the proper syrupma10be2727c3d88ff_1510311828492_0syrup? W: We put about 10 kilogrammes of sugar in a clean 10‑12 litre bucket. Then we pour warm, boiled water and mix until the sugar dissolves. W: At the end of the season we administer anti‑varroose agents, for example, Klartan stripes or we smokema10be2727c3d88ff_1510311846781_0smoke them three times with apiwarol. W: Thank you for your attention.
Exercise 6
R1TQPJaK1Gl7m1
ma10be2727c3d88ff_1510308333729_0
prace pasieczne
RZ3b5wAiJR4go1
ma10be2727c3d88ff_1510308364202_0
produkcja miodu
RlPCECHPJuUuG1
ma10be2727c3d88ff_1510309640056_0
pełen przegląd uli
RK59g544XFNm71
ma10be2727c3d88ff_1510309793396_0
zapas pokarmu
RKglCO9Boit6D1
ma10be2727c3d88ff_1510309854749_0
zapas pierzgi w plastrach
Rwri8nDoQnCrO1
ma10be2727c3d88ff_1510310220907_0
ciasto drożdżowe‑cukrowe
RDpW6xnqqce681
ma10be2727c3d88ff_1510310337509_0
ciasto pyłkowo‑cukrowe
R1LK6CI1BjXCK1
ma10be2727c3d88ff_1510310383042_0
odgrodzenie gniazd
RpOuDYpzZt9Ac1
ma10be2727c3d88ff_1510310414054_0
krata ogrodowa
RXpkxwPiH8FqE1
ma10be2727c3d88ff_1510311055885_0
wychów czerwiów
RRAyEoaXmm7Bb1
ma10be2727c3d88ff_1510311081442_0
dokarmianie
R1Ih0uCMt3gT81
ma10be2727c3d88ff_1510311828492_0
syrop
RIUwMCOmlxW4C1
ma10be2727c3d88ff_1510311846781_0
odymianie
R1M3suMtNCyZe1
ma10be2727c3d88ff_1510312865158_0
paski z klar tanem
R1UtJi9McZgnb1
ma10be2727c3d88ff_1510312962525_0
izolator
R1U2JYVWLRz771
ma10be2727c3d88ff_1510313452927_0
środki warrozobójcze
RZRLoF17KRjAP1
ma10be2727c3d88ff_1509363154853_0
Keeping records and calculating costs of running an apiary
Trainer: T Participant: P
T: Welcome to the training on the use of available computer software in the beekeeping business. One of the programs useful to the profitabilityma10be2727c3d88ff_1510315122827_0profitability analysis are the spreadsheetsma10be2727c3d88ff_1510315171501_0spreadsheets. With them we can create tables where we will enter fixedma10be2727c3d88ff_1510315314704_0fixed and variable costsma10be2727c3d88ff_1510315333755_0variable costs of the apiary. And the program will calculate the general apiary costsma10be2727c3d88ff_1510315353217_0general apiary costs after entering proper formulae. P: Can those programs be used to make a revenue analysisma10be2727c3d88ff_1510315502813_0revenue analysis? T: Of course, we can analyse income the same way we analyse costs. By opening separate spreadsheets for each tribe, we can calculate the income from the sales of honeyma10be2727c3d88ff_1510315527300_0sales of honey and other bee productsma10be2727c3d88ff_1510315573675_0bee products obtained from each beehive. It will let us analyse the value of the incomema10be2727c3d88ff_1510315605389_0income obtained from the whole apiary. P: Can the spreadsheets be used for other analyses? T: The spreadsheets are useful for recording the feedingma10be2727c3d88ff_1510315626376_0recording the feeding of each colony. With careful entering of datama10be2727c3d88ff_1510315663434_0entering of data regarding the amount of administered syrup on each day for each beehive, we can precisely calculate the costsma10be2727c3d88ff_1510315711709_0costs of sugar purchasema10be2727c3d88ff_1510315711709_0purchase. It will also allow for a controlma10be2727c3d88ff_1510315734317_0control over the frequencyma10be2727c3d88ff_1510315747023_0frequency of syrup administration to each colony. P: I have heard that we can prepare individual cards of bee coloniesma10be2727c3d88ff_1510315769402_0individual cards of bee colonies. T: That is right. They are very useful in analysis of the history of each familyma10be2727c3d88ff_1510315798531_0history of each family, the amount of feed. It should be remembered that if you treat the apiary as an income sourcema10be2727c3d88ff_1510315822647_0income source and not like a hobby, conducting analyses is necessary. Thank you for your attention.
Exercise 7
RZVE1P5NGBtyv1
Pszczelarz
Pszczelarz
After familiarising yourself with hypertext no. 3 “Keeping records and calculating costs of running an apiary” connect the Polish terms with their English counterparts. Po zapoznaniu się z hipertekstem nr 3 pt.: „Prowadzenie dokumentacji i kalkulowanie kosztów prowadzenia pasieki” połącz polskie terminy z ich angielskimi odpowiednikami.
Wprowadzanie danych, Indywidualne karty rodzin pszczelich, Kontrola, Sprzedaż produktów pszczelich, Analiza rentowności, Historia rodziny pszczelej, Koszty zmienne, Dochód, Koszty stałe
Fixed costs
Variable costs
History of a bee colony
Individual cards of bee colonies
Sales of bee products
Profitability analysis
Income
Entering data
Control
Source: Funmedia, cc0.
ma10be2727c3d88ff_1510315122827_0
analiza rentowności
RL7mX7paRJ14L1
ma10be2727c3d88ff_1510315171501_0
arkusz kalkulacyjny
R15XCC3PtJFdP1
ma10be2727c3d88ff_1510315314704_0
koszty stałe
RJX6yxW9BqZ5Q1
ma10be2727c3d88ff_1510315333755_0
koszty zmienne
RE35vGqQocrfp1
ma10be2727c3d88ff_1510315353217_0
ogólne koszty pasieki
RLG2KXtgmYhyJ1
ma10be2727c3d88ff_1510315502813_0
analiza przychodów
RD0YClTVwpzeA1
ma10be2727c3d88ff_1510315527300_0
sprzedaż miodu
R6Khk9STGLB9E1
ma10be2727c3d88ff_1510315573675_0
sprzedaż produktów pszczelich
RG6YQFrLtt8Ek1
ma10be2727c3d88ff_1510315605389_0
dochód
Rj2az5sc0VXW41
ma10be2727c3d88ff_1510315626376_0
ewidencja
R1QPFkCVPjgwJ1
ma10be2727c3d88ff_1510315642815_0
podkarmianie
R1Ih0uCMt3gT81
ma10be2727c3d88ff_1510315663434_0
wprowadzanie danych
RrY52qP3Auo8Q1
ma10be2727c3d88ff_1510315711709_0
koszty zakupu
RwnD2aBcaPqqr1
ma10be2727c3d88ff_1510315734317_0
kontrola
R1KR1ozWE35on1
ma10be2727c3d88ff_1510315747023_0
częstotliwość
Rl4bUtWOfIAgl1
ma10be2727c3d88ff_1510315769402_0
indywidualne karty rodzin pszczelich
R1d4YnNStOgiV1
ma10be2727c3d88ff_1510315798531_0
historia rodziny pszczelej
R1YyPAeXVfUvV1
ma10be2727c3d88ff_1510315822647_0
źródło dochodu
R1TpzrNziad651
ma10be2727c3d88ff_1509363196499_0
Pictures
What do you see in the pictures? Describe them using the vocabulary you have learned during the course.
R10OYhQbUaPPY1
R1YNSCV7CmjV21
R19XxzIORFMIt1
ma10be2727c3d88ff_1509363302473_0
Game
RfHHgmdwKbdaR1
R1MrNJVl8I8NO1
RMQnR0jhoQUkz1
ma10be2727c3d88ff_1509363342116_0
Dictionary
mbigdb516f51376978c1_1498134bigdb5_487
aggressive bees (n. plural) əˈɡres.ɪv biːz
aggressive bees (n. plural) əˈɡres.ɪv biːz
pszczoły agresywne
m8acn5f16f51376978c1_14981348acn5f_549
Anti‑varroosis agents (n. plural) æn.ti vəˈrəʊə.sɪs ˈeɪ.dʒənts
Anti‑varroosis agents (n. plural) æn.ti vəˈrəʊə.sɪs ˈeɪ.dʒənts
środki warrozobójcze
mcefn3b16f51376978c1_1498134cefn3b_960
apiary work (n. U) ˈeɪ.pi.ə.ri wɜːk
apiary work (n. U) ˈeɪ.pi.ə.ri wɜːk
prace pasieczne
mh5mie716f51376978c1_1498134h5mie7_411
bee bread storage in the honeycombs (n. U) ˈbiː bred ˈstɔː.rɪdʒ ɪn ðə ˈhʌn.i.kəʊmz
bee bread storage in the honeycombs (n. U) ˈbiː bred ˈstɔː.rɪdʒ ɪn ðə ˈhʌn.i.kəʊmz
zapas pierzgi w plastrach
mg33e7c16f51376978c1_1498134g33e7c_381
bee farm, bee farms (n. C) biː fɑːm, biː fɑːmz
bee farm, bee farms (n. C) biː fɑːm, biː fɑːmz
pasieczysko
mghfbf316f51376978c1_1498134ghfbf3_266
bee hat, bee hats (n. C) biː hæt, biː hæts
bee hat, bee hats (n. C) biː hæt, biː hæts
kapelusz pszczelarski
mbfih7j16f51376978c1_1498134bfih7j_727
bee maggot, bee maggots (n. C) biː ˈmæɡ.ət, biː ˈmæɡ.əts
bee maggot, bee maggots (n. C) biː ˈmæɡ.ət, biː ˈmæɡ.əts
czerw
mk4dm6h16f51376978c1_1498134k4dm6h_879
bee products (n. plural) biː ˈprɒd.ʌkts
bee products (n. plural) biː ˈprɒd.ʌkts
produkty pszczele
m9bd5nh16f51376978c1_14981349bd5nh_308
bee suit, bee suits (n. C) biː suːt, v, biː suːts
bee suit, bee suits (n. C) biː suːt, v, biː suːts
kombinezon pszczelarski
mdhfcg916f51376978c1_1498134dhfcg9_384
beehive entrance (n. C) ˈbiː.haɪv ˈen.trəns
beehive entrance (n. C) ˈbiː.haɪv ˈen.trəns
wylot
mh5aifj16f51376978c1_1498134h5aifj_314
beehive work (n. U) ˈbiː.haɪv wɜːk
beehive work (n. U) ˈbiː.haɪv wɜːk
prace ulowe
m7fnega16f51376978c1_14981347fnega_897
beekeeping workshop (n. C) ˈbiːˌkiː.pə ˈwɜːk.ʃɒp, ˈbiːˌkiː.pə ˈwɜːk.ʃɒps
beekeeping workshop (n. C) ˈbiːˌkiː.pə ˈwɜːk.ʃɒp, ˈbiːˌkiː.pə ˈwɜːk.ʃɒps
pracownia pasieczna
mb82cnn16f51376978c1_1498134b82cnn_547
bottom board, bottom boards (n. C) ˈbɒt.əm bɔːd, ˈbɒt.əm bɔːdz
bottom board, bottom boards (n. C) ˈbɒt.əm bɔːd, ˈbɒt.əm bɔːdz
dennica
mjamfdb16f51376978c1_1498134jamfdb_618
bridge, bridges (n. C) brɪdʒ, brɪdʒɪz
bridge, bridges (n. C) brɪdʒ, brɪdʒɪz
mostek
mg2kc9j16f51376978c1_1498134g2kc9j_472
brood chamber (n. C) bruːd ˈtʃeɪm.bə, bruːd ˈtʃeɪm.bəz
brood chamber (n. C) bruːd ˈtʃeɪm.bə, bruːd ˈtʃeɪm.bəz
korpus gniazdowy
mccmfbg16f51376978c1_1498134ccmfbg_540
brood frames (n. plural) bruːd freɪmz
brood frames (n. plural) bruːd freɪmz
ramki gniazdowe
mb5ddcg16f51376978c1_1498134b5ddcg_793
cabinet, cabinets (n. C) ˈkæb.ɪ.nət, ˈkæb.ɪ.nəts
cabinet, cabinets (n. C) ˈkæb.ɪ.nət, ˈkæb.ɪ.nəts
szafa
mak5afe16f51376978c1_1498134ak5afe_845
chamber (n. C) ˈtʃeɪm.bə, ˈtʃeɪm.bəz
chamber (n. C) ˈtʃeɪm.bə, ˈtʃeɪm.bəz
korpus
mfjbafe16f51376978c1_1498134fjbafe_426
collecting swarms (n. U) kəˈlektɪŋ swɔːm
collecting swarms (n. U) kəˈlektɪŋ swɔːm
zbieranie rójek
men9k9516f51376978c1_1498134en9k95_485
control (n. C or U) kənˈtrəʊl, kənˈtrəʊlz
control (n. C or U) kənˈtrəʊl, kənˈtrəʊlz
kontrola
mdafnfc16f51376978c1_1498134dafnfc_685
crate, crates (n. C) kreɪt, kreɪts
crate, crates (n. C) kreɪt, kreɪts
skrzynia
mbh8ki316f51376978c1_1498134bh8ki3_349
early honey flows (n. plural) ˈɜː.li ˈhʌn.i fləʊ
early honey flows (n. plural) ˈɜː.li ˈhʌn.i fləʊ
wczesne pożytki
mj8dgh816f51376978c1_1498134j8dgh8_635
enclosure of nests (n. C) ɪnˈkləʊ.ʒə əv nest, ɪnˈkləʊ.ʒəz əv nest
enclosure of nests (n. C) ɪnˈkləʊ.ʒə əv nest, ɪnˈkləʊ.ʒəz əv nest
odgrodzenie gniazd
mghn5fm16f51376978c1_1498134ghn5fm_569
entering data (phrase) ˈen.tərɪŋˈdeɪ.tə
entering data (phrase) ˈen.tərɪŋˈdeɪ.tə
wprowadzanie danych
mhinn8n16f51376978c1_1498134hinn8n_886
equipment storage (n. U) ɪˈkwɪp.mənt ˈstɔː.rɪdʒ
equipment storage (n. U) ɪˈkwɪp.mənt ˈstɔː.rɪdʒ
magazyn sprzętu
mjfaafb16f51376978c1_1498134jfaafb_335
excluder, excluders (n. C) ɪkˈskluː.də, ɪkˈskluː.dəz
excluder, excluders (n. C) ɪkˈskluː.də, ɪkˈskluː.dəz
krata ogrodowa
mb44ke216f51376978c1_1498134b44ke2_874
feed storage (n. U) fiːd ˈstɔː.rɪdʒ
feed storage (n. U) fiːd ˈstɔː.rɪdʒ
zapas pokarmu
mjkfiek16f51376978c1_1498134jkfiek_981
feeder, feeders (n. C) ˈfiː.də, ˈfiː.dəz
feeder, feeders (n. C) ˈfiː.də, ˈfiː.dəz
podkarmiaczka
mek87ng16f51376978c1_1498134ek87ng_217
feeding (n. U) ˈfiː.dɪŋ
feeding (n. U) ˈfiː.dɪŋ
dokarmianie
m9n7mfb16f51376978c1_14981349n7mfb_728
feeding a colony (phrase) ˈfiː.dɪŋ ə ˈkɒl.ə.ni
feeding a colony (phrase) ˈfiː.dɪŋ ə ˈkɒl.ə.ni
podkarmianie rodziny
ma2kdg516f51376978c1_1498134a2kdg5_488
first‑aid kit (n. C) ˌfɜːst ˈeɪd kɪt, ˌfɜːst ˈeɪd kɪts
first‑aid kit (n. C) ˌfɜːst ˈeɪd kɪt, ˌfɜːst ˈeɪd kɪts
apteczka pierwszej pomocy
mia3kgn16f51376978c1_1498134ia3kgn_985
fixed costs (n. plural) fɪkst kɒsts
fixed costs (n. plural) fɪkst kɒsts
koszty stałe
m6ajgbe16f51376978c1_14981346ajgbe_739
floor (n. C) flɔː, flɔːz
floor (n. C) flɔː, flɔːz
podstawka
m85jgbf16f51376978c1_149813485jgbf_958
frame uncapping (n. U) freɪm ʌnˈkæpɪŋ
frame uncapping (n. U) freɪm ʌnˈkæpɪŋ
odsklepianie ramek
magi6md16f51376978c1_1498134agi6md_116
frequency (n. C) ˈfriː.kwən.si, ˈfriː.kwən.siz
frequency (n. C) ˈfriː.kwən.si, ˈfriː.kwən.siz
częstotliwość
mmb9emf16f51376978c1_1498134mb9emf_907
full overview of a beehive (phrase) fʊl ˈəʊ.və.vjuː əv ə ˈbiː.haɪv
full overview of a beehive (phrase) fʊl ˈəʊ.və.vjuː əv ə ˈbiː.haɪv
pełen przegląd ulu
maffbkj16f51376978c1_1498134affbkj_462
Greater Poland type of beehive (n. C) ˈɡreɪ.tə ˈpəʊ.lənd taɪp əv ˈbiː.haɪv, ˈɡreɪ.tə ˈpəʊ.lənd taɪps əv ˈbiː.haɪv
Greater Poland type of beehive (n. C) ˈɡreɪ.tə ˈpəʊ.lənd taɪp əv ˈbiː.haɪv, ˈɡreɪ.tə ˈpəʊ.lənd taɪps əv ˈbiː.haɪv
ul wielkopolski
mfekchf16f51376978c1_1498134fekchf_622
history of bee colony (phrase) ˈhɪs.tər.i əv biː ˈkɒl.ə.ni
history of bee colony (phrase) ˈhɪs.tər.i əv biː ˈkɒl.ə.ni
historia rodziny pszczelej
mbmhkcj16f51376978c1_1498134bmhkcj_310
honey (n. U) ˈhʌn.i
honey (n. U) ˈhʌn.i
miód
mfcmabb16f51376978c1_1498134fcmabb_869
honey harvest (n. C or U) ˈhʌn.i ˈhɑː.vɪst, ˈhʌn.i ˈhɑː.vɪsts
honey harvest (n. C or U) ˈhʌn.i ˈhɑː.vɪst, ˈhʌn.i ˈhɑː.vɪsts
miodobranie
mc398k216f51376978c1_1498134c398k2_413
honey production (n. U) ˈhʌn.i prəˈdʌk.ʃən
honey production (n. U) ˈhʌn.i prəˈdʌk.ʃən
produkcja miodu
mc3mbdn16f51376978c1_1498134c3mbdn_907
honey settler, honey settlers (n. C) ˈhʌn.i ˈset.lə, ˈhʌn.i ˈset.ləz
honey settler, honey settlers (n. C) ˈhʌn.i ˈset.lə, ˈhʌn.i ˈset.ləz
odstojnik
memaneb16f51376978c1_1498134emaneb_394
imbedding foundation (n. U) ɪmˈbedɪŋ faʊnˈdeɪ.ʃən
imbedding foundation (n. U) ɪmˈbedɪŋ faʊnˈdeɪ.ʃən
wtapianie węzy
mjn7bcc16f51376978c1_1498134jn7bcc_543
income (n. C) ˈɪn.kʌm, ˈɪn.kʌmz
income (n. C) ˈɪn.kʌm, ˈɪn.kʌmz
dochód
m9aicff16f51376978c1_14981349aicff_462
income source (n. C) ˈɪn.kʌm sɔːs, ˈɪn.kʌm sɔːsɪs
income source (n. C) ˈɪn.kʌm sɔːs, ˈɪn.kʌm sɔːsɪs
źródło dochodu
mafb9cg16f51376978c1_1498134afb9cg_275
individual card of the bee colony, individual cards of the bee colony (n. C) ˌɪn.dɪˈvɪdʒ.u.əl kɑːd əv ðiː biː ˈkɒl.ə.ni, ˌɪn.dɪˈvɪdʒ.u.əl kɑːdz əv ðiː biː ˈkɒl.ə.ni
individual card of the bee colony, individual cards of the bee colony (n. C) ˌɪn.dɪˈvɪdʒ.u.əl kɑːd əv ðiː biː ˈkɒl.ə.ni, ˌɪn.dɪˈvɪdʒ.u.əl kɑːdz əv ðiː biː ˈkɒl.ə.ni
indywidualna karta rodziny pszczelej
mf4ndhe16f51376978c1_1498134f4ndhe_932
isolator, isolators (n. C) ˈaɪ.sə.leɪtə, ˈaɪ.sə.leɪtəz
isolator, isolators (n. C) ˈaɪ.sə.leɪtə, ˈaɪ.sə.leɪtəz
izolator
meakd5j16f51376978c1_1498134eakd5j_587
Klartan stripe (n. C) ˈklɑːtən straɪp, ˈklɑːtən straɪps
Klartan stripe (n. C) ˈklɑːtən straɪp, ˈklɑːtən straɪps
pasek z klartanem
mgg5hi216f51376978c1_1498134gg5hi2_326
medicine (n. C) ˈmed.ɪ.sən, ˈmed.ɪ.sənz
medicine (n. C) ˈmed.ɪ.sən, ˈmed.ɪ.sənz
lek
mc8d4fn16f51376978c1_1498134c8d4fn_808
mobile beekeeping (n. U) ˈməʊ.baɪl ˈbiːˌkiː.pɪŋ
mobile beekeeping (n. U) ˈməʊ.baɪl ˈbiːˌkiː.pɪŋ
prowadzenie gospodarki wędrownej
mj5jkfb16f51376978c1_1498134j5jkfb_554
obtaining (n. U) əbˈteɪnɪŋ
obtaining (n. U) əbˈteɪnɪŋ
pozyskiwanie
mh335ac16f51376978c1_1498134h335ac_585
outlet insert (n. C) ˈaʊt.let ɪnˈsɜːt, ˈaʊt.let ɪnˈsɜːts
outlet insert (n. C) ˈaʊt.let ɪnˈsɜːt, ˈaʊt.let ɪnˈsɜːts
wkładka wylotowa
mi6ggbm16f51376978c1_1498134i6ggbm_420
overheating (n. U) ˌəʊvəˈhiːtɪŋ
overheating (n. U) ˌəʊvəˈhiːtɪŋ
przegrzanie
mchie2816f51376978c1_1498134chie28_836
overview of beehives (phrase) ˈəʊ.və.vjuː əv ˈbiː.haɪvz
overview of beehives (phrase) ˈəʊ.və.vjuː əv ˈbiː.haɪvz
przegląd uli
mibimha16f51376978c1_1498134ibimha_258
overview of honeycombs (phrase) ˈəʊ.və.vjuː əv ˈhʌn.i.kəʊmz
overview of honeycombs (phrase) ˈəʊ.və.vjuː əv ˈhʌn.i.kəʊmz
przegląd plastrów
mb4b7hc16f51376978c1_1498134b4b7hc_615
packaging of honey (phrase) ˈpæk.ɪ.dʒɪŋ əv ˈhʌn.i
packaging of honey (phrase) ˈpæk.ɪ.dʒɪŋ əv ˈhʌn.i
konfekcjonowanie miodu
mcchc6k16f51376978c1_1498134cchc6k_823
planning an apiary (phrase) ˈplæn.ɪŋ ən ˈeɪ.pi.ə.ri
planning an apiary (phrase) ˈplæn.ɪŋ ən ˈeɪ.pi.ə.ri
planowanie pasieki
mbhbchk16f51376978c1_1498134bhbchk_992
pollen‑sugar dough (mass n.) ˈpɒl.ən ˈʃʊɡ.ə dəʊ
pollen‑sugar dough (mass n.) ˈpɒl.ən ˈʃʊɡ.ə dəʊ
ciasto pyłkowo‑cukrowe
mibaib216f51376978c1_1498134ibaib2_147
preparation for wintering (phrase) ˌprep.ərˈeɪ.ʃən fɔːr ˈwɪn.tərɪŋ
preparation for wintering (phrase) ˌprep.ərˈeɪ.ʃən fɔːr ˈwɪn.tərɪŋ
przygotowanie do zimowania
mb82gf916f51376978c1_1498134b82gf9_331
prevention of bee diseases (n. U) prɪˈven.ʃən əv biː dɪˈziːz
prevention of bee diseases (n. U) prɪˈven.ʃən əv biː dɪˈziːz
zapobieganie chorobom pszczół
majeaf316f51376978c1_1498134ajeaf3_260
Profitability analysis (n. C) ˌprɒf.ɪ.təˈbɪl.ə.ti əˈnæl.ə.sɪs, ˌprɒf.ɪ.təˈbɪl.ə.ti əˈnæl.ə.sɪz
Profitability analysis (n. C) ˌprɒf.ɪ.təˈbɪl.ə.ti əˈnæl.ə.sɪs, ˌprɒf.ɪ.təˈbɪl.ə.ti əˈnæl.ə.sɪz
analiza rentowności
mg48e5m16f51376978c1_1498134g48e5m_852
propolis (n. U) ˈprɒpəlɪs
propolis (n. U) ˈprɒpəlɪs
propolis
m4fjnni16f51376978c1_14981344fjnni_155
purchase costs (n. plural) ˈpɜː.tʃəs kɒsts
purchase costs (n. plural) ˈpɜː.tʃəs kɒsts
koszty zakupu
m7igimg16f51376978c1_14981347igimg_348
ready queen bee, ready queen bees (n. C) ˈred.i kwiːn biː, ˈred.i kwiːn biːz
ready queen bee, ready queen bees (n. C) ˈred.i kwiːn biː, ˈred.i kwiːn biːz
gotowa matka
mkmjmci16f51376978c1_1498134kmjmci_552
rearing brood (n. U) rɪərɪŋ bruːd
rearing brood (n. U) rɪərɪŋ bruːd
wychów czerwiu
mdfacni16f51376978c1_1498134dfacni_836
rearing queen bees (n. U) rɪərɪŋ kwiːn biː
rearing queen bees (n. U) rɪərɪŋ kwiːn biː
wychów matek
m3b7nj716f51376978c1_14981343b7nj7_577
record (n. C) rɪˈkɔːd, rɪˈkɔːdz
record (n. C) rɪˈkɔːd, rɪˈkɔːdz
ewidencja
mj559fh16f51376978c1_1498134j559fh_166
revenue analysis (n. C) ˈrev.ən.juː əˈnæl.ə.sɪs, ˈrev.ən.juː əˈnæl.ə.sɪz
revenue analysis (n. C) ˈrev.ən.juː əˈnæl.ə.sɪs, ˈrev.ən.juː əˈnæl.ə.sɪz
analiza przychodów
m5jdcbg16f51376978c1_14981345jdcbg_237
sale (n. C or U) seɪl, seɪlz
sale (n. C or U) seɪl, seɪlz
sprzedaż
meg6kaf16f51376978c1_1498134eg6kaf_964
shading (n. U) ʃeɪdɪŋ
shading (n. U) ʃeɪdɪŋ
zacienienie
mb6mdfd16f51376978c1_1498134b6mdfd_276
smoking (n. U) ˈsməʊ.kɪŋ
smoking (n. U) ˈsməʊ.kɪŋ
odymianie
mfeeb5c16f51376978c1_1498134feeb5c_232
spacer bar, spacer bars (n. C) ˈspeɪsə ˌbɑː, ˈspeɪsə ˌbɑːz
spacer bar, spacer bars (n. C) ˈspeɪsə ˌbɑː, ˈspeɪsə ˌbɑːz
beleczka odstępnikowa
mh8di2916f51376978c1_1498134h8di29_693
spreadsheet, spreadsheets (n. C) ˈspred.ʃiːt, ˈspred.ʃiːts
spreadsheet, spreadsheets (n. C) ˈspred.ʃiːt, ˈspred.ʃiːts
arkusz kalkulacyjny
m4h4jni16f51376978c1_14981344h4jni_556
super, supers (n. C) ˈsuː.pə, ˈsuː.pəz
super, supers (n. C) ˈsuː.pə, ˈsuː.pəz
nadstawka
mjna2mk16f51376978c1_1498134jna2mk_523
syrup (n. U) ˈsɪr.əp
syrup (n. U) ˈsɪr.əp
syrop
m8a72hn16f51376978c1_14981348a72hn_767
table, tables (n. C) ˈteɪ.bəl, ˈteɪ.bəlz
table, tables (n. C) ˈteɪ.bəl, ˈteɪ.bəlz
stół
mdc77fk16f51376978c1_1498134dc77fk_862
top board, top boards (n. C) tɒp bɔːd, tɒp bɔːdz
top board, top boards (n. C) tɒp bɔːd, tɒp bɔːdz
daszek
m4fjedg16f51376978c1_14981344fjedg_744
total costs of an apiary (phrase) ˈtəʊ.təl kɒsts əv ən ˈeɪ.pi.ə.ri
total costs of an apiary (phrase) ˈtəʊ.təl kɒsts əv ən ˈeɪ.pi.ə.ri
ogólne koszty pasieki
mbjefge16f51376978c1_1498134bjefge_423
transporting colonies (n. U) ˈtræn.spɔːtɪŋ ˈkɒl.ə.ni
transporting colonies (n. U) ˈtræn.spɔːtɪŋ ˈkɒl.ə.ni
transportowanie rodzin
mhemakk16f51376978c1_1498134hemakk_536
tray, trays (n. C) treɪ, treɪz
tray, trays (n. C) treɪ, treɪz
wanienka
mgddbdn16f51376978c1_1498134gddbdn_253
tribe (n. C) traɪb, traɪbz
tribe (n. C) traɪb, traɪbz
pień
mm45gna16f51376978c1_1498134m45gna_248
variable costs (n. plural) ˈveə.ri.ə.bəl kɒsts
variable costs (n. plural) ˈveə.ri.ə.bəl kɒsts
koszty zmienne
mfbidmf16f51376978c1_1498134fbidmf_265
Warsaw type of beehive (n. C) ˈwɔːsɑː taɪp əv ˈbiː.haɪv, ˈwɔːsɑː taɪps əv ˈbiː.haɪv
Warsaw type of beehive (n. C) ˈwɔːsɑː taɪp əv ˈbiː.haɪv, ˈwɔːsɑː taɪps əv ˈbiː.haɪv
ul typu warszawskiego
m4jnmb616f51376978c1_14981344jnmb6_295
yeast and sugar dough (mass n.) jiːst ænd ˈʃʊɡ.ər dəʊ
yeast and sugar dough (mass n.) jiːst ænd ˈʃʊɡ.ər dəʊ