Przeczytaj/posłuchaj
Consulta il testo ed elenca due tipi di musei che visiti volentieri.
Zapoznaj się z tekstem i wymień dwa typy muzeów, które chętnie zwiedzasz.
Musei aperti a tuttiGli uomini hanno sempre raccoltoraccolto e conservatoconservato gli oggetti che consideravano preziosi o intriganti, tali le reliquiereliquie, gli oggetti esotici come le uova di struzzostruzzo e i repertireperti antichi. Nel Medioevo tali tesori erano custoditicustoditi nelle chiese. L'idea del museo moderno risalerisale invece al Rinascimento, quando si è risvegliato un interesse per gli strumenti scientifici e le opere d'arte che i principi acquistavanoacquistavano ed esibivanoesibivano nei loro palazzi e salotti per dimostrare la loro ricchezza e il loro potere.
Oggi c'è veramente l'imbarazzo della scelta per i visitatori del museo. Esistono musei d'arte e di archeologia, scientifici e di storia naturale, scolastici e universitari, musei storici, etnografici virtuali, ma anche musei dei gessigessi, delle cerecere, lapidarilapidari e musei all'apertomusei all'aperto. Si possono visitare anche le case‑museo, cioè le abitazioni private che sono diventate musei, spesso abitate in passato da persone illustriillustri. Per non dimenticare i musei tematici come quelli del cinema, tali la famosa Mole Antonelliana di Torino, il museo del gelato ad Anzola, in Emilia‑Romagna, o il museo del papiro a Siracusa.
Inoltre, negli ultimi anni, i musei si sono aperti ancora di più ai visitatorivisitatori e sono diventati snon solo luoghi di conservazione delle opere o dei manufattimanufatti di civiltàciviltà passate, ma anche centri di ricerca, educazione e piacere. Molti di essi sono diventati interattiviinterattivi, permettono cioè di toccare alcuni oggetti esposti, fare sperimenti, propongono spazi immersiviimmersivi, servizi didatticididattici e laboratori per bambini. Sono anche più accessibili per le persone con disabilità, offrono, tra l'altro, l'audiodescrizioneaudiodescrizione per le persone ipovedentiipovedenti. Molti organizzano una manifestazione molto amata dal pubblico che si chiama la Notte dei Musei e permette di visitare gli spazi espositivi, anche quelli normalmente chiusi al pubblico, fino a tarda sera.
Źródło: Agnieszka Woch, Musei aperti a tutti, [na podstawie:] Elena Franchi (2013), Musei per tutti i gusti, https://laricerca.loescher.it/musei-per-tutti-i-gusti/ [dostęp 18.05.2022], Claudia Giraud (2022), Notte Europea dei Musei 2022. Programma e suggerimenti su dove andare, https://www.artribune.com/arti-visive/2022/05/notte-europea-dei-musei-2022-programma/ [dostęp 18.05.2022], Treccani, https://www.treccani.it/vocabolario/museo/ [dostęp 18.05.2022], licencja: CC BY 3.0. Tekst skrócony i zmodyfikowany.
Consulta di nuovo il testo e decidi se le frasi sono vere o false.
Zapoznaj się ponownie z tekstem i zdecyduj, czy zdania są prawdziwe, czy fałszywe.
Odmiana czasownika piacere w czasie przyszłym futuro semplice
Jeśli chcesz opowiedzieć o swoich upodobaniach w czasie przyszłym lub wyrazić wątpliwość, czy twoim znajomym spodoba się dana wystawa lub artysta, użyjesz czasownika piacere w trzeciej osobie liczby pojedynczej lub mnogiej, np.
Le piacerà la mostra? - Spodoba jej się ta wystawa?
Gli piaceranno gli artisti? - Spodobają im/mu się ci artyści?
Ti piacerà sicuramente il museo delle cere! - Na pewno ci się spodoba muzeum figur woskowych!
Falsi amici i słowa o szerszym znaczeniu
Zwróć uwagę na tak zwanych „fałszywych przyjaciół”, czyli słowa, które brzmią podobnie po polsku i po włosku, ale mają inne znaczenie, np.

Po włosku | Po polsku |
|---|---|
il custode: stróż, osoba pilnująca, żeby zwiedzający nie dotykali eksponatów | kustosz: pracownik muzeum lub biblioteki opiekujący się zbiorami |
Niektóre z tych słów mogą mieć szersze znaczenie w jednym z języków, np.

Po włosku | Po polsku |
|---|---|
le didascalie : napisy objaśniające, np. na obrazie, ale także w scenariuszu i dramacie (didaskalia ) | didaskalia: wskazówki i objaśnienia autora dotyczące sposobu wystawienia dramatu, umieszczone w tekście |
il restauratore: konserwator dzieł sztuki | restaurator: właściciel lub szef restauracji, także konserwator zabytków architektonicznych lub dzieł sztuki. |
il conservatore dei monumenti: konserwator zabytków | konserwator: specjalista zajmujący się konserwacją zabytków, dzieł sztuk |
Końcówka -tore/-trice
Zauważ, że istnieje grupa zawodów związanych z pracą w muzeum, która kończy się na -tore w rodzaju męskim, a w rodzaju żeńskim przybiera końcówkę -trice, np.

maschile | femminile |
|---|---|
il conservatore (m) | la conservatrice (f) |
il curatore (m) | la curatrice (f) |
il restauratore (m) | la restauratrice (f) |
l'educatore (m) | l'educatrice (f) |
Dizionario
f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski, pl = plurale - liczba mnoga
nabywać, kupować
audiodeskrypcja
wosk, tu: figura woskowa
cywilizacja
przechowywać
chronić, przechowywać
dydaktyczny
wystawiać
gips, tu: rzeźba z gipsu
sławny, wybitny
immersyjny, tu: o wydarzeniu, pozwalającym się zanurzyć w wirtualną rzeczywistość
interaktywny
z zaburzeniami wzroku
lapidarium (miejsce, w którym są zgromadzone okazy kamieni naturalnych lub kamienne fragmenty rzeźb lub zabytkowych budowli)
artefakt (dzieło ludzkiego umysłu i ludzkiej pracy)
skansen
zbierać
relikwia
znalezisko
sięgać do
struś
zwiedzający