Come passano il tempo libero Chiara e Sandro? Leggi il dialogo e scopri cosa fanno ogni giorno della settimana.
W jaki sposób Chiara i Sandro spędzają swój wolny czas? Przeczytaj dialog i dowiedz się, co robią w poszczególne dni tygodnia.
KatarzynaGórniakIl tempo libero
Sandro: Chiara, cosacosacosa fai nelnel (in + il)neltempoil tempo (m)tempoliberoliberolibero?
Chiara: Mi piace leggereleggereleggerelibriil libro (m), i libri (mpl)libri e studiarestudiarestudiare le linguela lingua (f), le lingue (fpl)lingue. Il martedìil martedì (m)martedì e il giovedìil giovedì (m)giovedìdopodopodopo la scuola alle 15:15 frequentofrequentarefrequento il corsoil corso (m)corso di francesefrancesefrancese. E tu cosa fai di pomeriggiodi pomeriggio (m)di pomeriggio?
Sandro: Io preferiscopreferirepreferiscofare sportfare sport (m)fare sport. Il lunedìil lunedì (m)lunedì, il mercoledìil mercoledì (m)mercoledì, il venerdìil venerdì (m)venerdì dalle 3:00 alle 4:30 gioco a calciogiocare a calcio (m)gioco a calcio, inveceinveceinvece il martedì vado in piscinavado in piscina (f)vado in piscina a nuotarenuotarenuotare.
Sandro: Quando torno a casa di solitodi solitodi solito sto su internet o ascolto la musicaascoltare la musica (f)ascolto la musica.
Chiara: E il fine settimanail fine settimana (m)fine settimana, cosa fai per riposareriposareriposare?
Sandro: Il sabatoil sabato (m)sabatomattinala mattina (f)mattinadormodormiredormoa lungoa lungoa lungo. Di seradi sera (f)Di sera mi piace uscireuscireuscire con gli amici e andare a mangiaremangiaremangiare una pizza. La domenicala domenica (f)domenica di solito vado a pranzoil pranzo (m)pranzo dai nonniil nonno (m)/la nonna (f), i nonni (mpl)nonni o andiamo fuorifuorifuoricittàla città (f)città.
Chiara: AncheancheAnchea me piacea me piace = mi piacea me piace uscire con gli amici o andare al cinemail cinema (m)cinema. Ti piacerebbeti piacerebbeTi piacerebbevenirevenirevenire con noi questoquesto/questaquesto sabato?
1 Źródło: KatarzynaGórniak, Il tempo libero, licencja: CC BY 3.0.
RxrVPVqXuRT9x
2
Esercizio1
Leggi il testo e scegli la risposta giusta.
Przeczytaj tekst i wybierz prawidłową odpowiedź.
R1WQrAQ1wPk4a
R19NhPwDDxU5a
R17nGNlYhPEqE
R3yhN3ia4Q0IG
2
Esercizio2
Metti nell’ordine giusto gli elementi della frase.
Ułóż zdanie z rozsypanki.
R7YCn1MEj2jYQ
RMEiEYdn3UQiE
R19JkFweQcRQi
Uscirejest czasownikiem nieregularnym i oznacza: wyjść, wychodzić.
Zobacz, jak wygląda jego odmiana w czasie teraźniejszym:
RN1ztekLPGCDK
persona
uscire
io
esco
tu
esci
lui/lei
esce
noi
usciamo
voi
uscite
loro
escono
Aby powiedzieć, że wychodzisz z jakiegoś miejsca, zazwyczaj używasz czasownikauscirez przyimkiemda.
Przypomnij sobie, co dzieje się, gdy przyimekdaznajdzie się przed rodzajnikiem określonym. Wtedy łączy się z nim, tworząc następujące formy przyimkowe ściągnięte:
RoOjx8mMFx1b4
articolo determinativo
il
l’
lo
la
i
gli
le
da
dal
dall’
dallo
dalla
dai
dagli
dalle
Przyjrzyj się przykładom:
Mio padre esce dall’ufficio per la pausa pranzo. Mój ojciec wychodzi z biura na przerwę obiadową.
A che ora Maria i Anna escono dalla scuola? O której godzinie Maria i Anna wychodzą ze szkoły?
Wyjątek: „uscire di casa” i dlatego powiemy:
Io esco di casa presto. Ja wychodzę z domu wcześnie.
Le ore
Godziny
Aby zapytać o godzinę, mówimy:Che ore sono? (lub:Che ora è?)
Aby odpowiedzieć, używamy czasownika:sonooraz rodzajnika:le.
2:00 – Sono le due.
3:00 – Sono le tre.
4:00 – Sono le quattro.
11:00 – Sono le undici.
12:00 – Sono le dodici.
Zwróć uwagę na wyjątki:
1:00 – È l’una. – Jest pierwsza.
12:00 – È mezzogiorno. – Jest południe.
24:00 – È mezzanotte. – Jest północ.
Jeżeli chcesz wyrazić godziny w sposób bardziej precyzyjny, możesz użyć takich wyrażeń jak:
RbZQxmMuRcqB1
Ilustracja interaktywna przedstawia cztery zwroty w języku włoskim używane do określania godziny na zegarze. Przy każdym zwrocie umieszczonym po lewej stronie ilustracji znajduje się punkt klikalny. Po kliknięciu w dany punkt otwiera się dodatkowe okno, gdzie znajduje się tłumaczenie tego zwrotu na język polski. Istnieje również możliwość odsłuchania tego zwrotu po włosku. Po prawej stronie ilustracji znajdują się grafiki zegarów z zaznaczonymi godzinami:
meno – za (Na pierwszym zegarze jest za 10 minut siedemnasta, a na drugim za 23 minuty piąta.
un quarto(d’ora) – kwadrans (Zegar wskazuje za kwadrans piątą).
e – i (Chodzi o ilość minut, które upłynęły już po danej godzinie. Pierwszy zegar wskazuje 7 minut po siedemnastej, drugi wskazuje 23 minuty po piątej.)
e mezzo/a – i pół (Tutaj w przypadku godzin chodzi o 30 minut. Zegar wskazuje wpół do szóstej.)
W ten sposób powiesz:
11:05 – Sono le undici e cinque.
18:50 – Sono le sette meno dieci.
07:45 – Sono le otto meno un quarto.
14:30 – Sono le due e mezzo/a.
1. Jeżeli odpowiadasz na pytanie:A che ora...?(O której godzinie...?), w odpowiedzi używasz przyimkaalle..., np.:
A che ora comincia la lezione? O której godzinie zaczyna się lekcja?
La lezione comincia alle 8:00. Lekcja zaczyna się o 8:00.
2. Jeżeli chcesz powiedzieć, że coś odbywa się w danym zakresie czasowym, od godziny... do godziny..., używasz przyimków w formie:dalle... alle..., np.:
Sono a scuola dalle 8:00 alle 14:00. Jestem w szkole od 8:00 do 14:00.
3. W przypadku, gdy chcesz podać przybliżoną godzinę, czyli np. około 13:00, wtedy używasz przyimka:verso (le 11:00, l’una), np.:
Sono a scuola verso le 7:45. Jestem w szkole około 7:45.
R1W359EXCWe5v
Dizionario
f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski, pl = plurale - liczba mnoga