Przeczytaj
Coin lecture (partie 1)
Czytanie (1. część)
Les traditions sont fascinantes ! Connais‑tu les traditions de Noël en France ? Lis le texte pour en savoir plus.
Tradycje są fascynujące! Czy znasz francuskie tradycje świąteczne? Przeczytaj tekst, aby dowiedzieć się o nich więcej.
La tradition de Noël en FranceLes décorations de Noël
À partir du 1Indeks górny erer décembre, les Français ont l’habitude de décorer leurs maisons et d’ouvrir les fenêtres du calendrier de l’Aventcalendrier de l’Avent. On achète également un sapinsapin de Noël et on le décore avec des guirlandesguirlandes et des boulesboules.
Le réveillonréveillon
En France, le repas de Noël commence par un apéritif. Comme apéritif de Noël, les Français adultes boivent du champagne. Par contre, les enfants prennent du jus ou un verre de boisson gazeuse. Puis, on se met à table et on sert l’entrée : des huîtres, des escargots ou encore du saumonsaumon. Le plat principal est très souvent la dinde aux marronsdinde aux marrons. Enfin, le dessert le plus populaire ce jour‑là en France est la bûche de Noël – un gâteau délicieux.
La légende du Père NoëlPère Noël
Le Père Noël est un personnage très important. Il porte un long manteau rouge et une large ceinture noire autour de la taille. Il est grand, barbu et il a une moustache blanche. Il habite au Pôle Nord et voyage en traîneautraîneau. Ses assistants s’appellent les lutinslutins. Ces petites créatures aident le Père Noël à fabriquer des cadeaux, elles soignent et nourissent les rennesrennes qui tirenttirent le traîneau.
Źródło: La tradition de Noël en France , red. Małgorzata Tomaszewska, [na podstawie:] la-vie-en-francais.com akademia.pwn.pl, licencja: CC BY-SA 3.0.
Lis le premier paragraphe du texte. Fais correspondre les images aux expressions.
Przeczytaj pierwszy akapit tekstu. Połącz ilustracje z wyrażeniami.
Découvre le premier paragraphe du texte. Fais correspondre les expressions à leurs traductions.
Zapoznaj się z pierwszym akapitem tekstu. Połącz wyrażenia z tłumaczeniami.
Lis le deuxième paragraphe du texte. Qu’est‑ce qu’on prend en France pendant le repas du réveillon ? Classe les plats et après associe les photos aux noms de plats.
Co podaje się we Francji podczas kolacji wigilijnej ? Przeczytaj drugi akapit tekstu i pogrupuj dania, a następnie dopasuj podpisy do fotografii.
Découvre le deuxième paragraphe du texte. Qu’est‑ce qu’on prend en France pendant le repas du réveillon ? Classe les plats.
Co podaje się we Francji podczas kolacji wigilijnej ? Zapoznaj się z drugim akapitem tekstu i pogrupuj dania.
Lis le troisième paragraphe du texte. Coche les phrases qui sont conformes à la légende du Père Noël.
Przeczytaj trzeci akapit tekstu. Zaznacz zdania, które są zgodne z legendą o Świętym Mikołaju.
Coin lecture (partie 2)
Czytanie (2. część)
Quelles autres traditions pratique‑t‑on en France ? Découvre‑les en lisant le texte.
Jakie inne tradycje praktykuje się we Francji? Odkryj je, czytając tekst.
Cztery kolaże, każdy złożony z trzech ilustracji. Każda grafika zawiera opis.
1. Kolaż złożony z trzech fotografii. Każda z nich przedstawia jarmark bożonarodzeniowy. Na pierwszym widać rzut na stragany z góry. W tle znajduje się rozświetlona choinka. Na drugim zdjęciu widnieje duża, bogato zdobiona karuzela. Na trzecim zdjęciu przedstawiono wnętrze straganu w kształcie małego domku. Na regałach stoją rozmaite ozdoby świąteczne.
Opis: Presque chaque ville en France organise son marché de Noël. Pendant cette période, on peut se promener, boire des boissons chaudes (par ex. du chocolat chaud), manger des spécialités de Noël et acheter des décorations et des cadeaux. La ville de Paris organise son marché de Noël sur les Champs‑Elysées, mais le plus grand marché de Noël a lieu chaque année à Strasbourg.
2. Kolaż złożony z trzech fotografii. Na pierwszej fotografii widnieje zbliżenie na klaser z nutami. Drugie zdjęcie przedstawia cztery osoby na scenie, które śpiewają, wpatrując się w czarne klasery. Na trzeciej fotografii znajdują się trzy bombki oraz trzy małe figurki kolędników – jedna postać trzyma gwiazdę przytwierdzoną na drążku.
Opis: Chanter les cantiques de Noël est une activité très populaire. Plusieurs familles commencent leur repas du réveillon par chanter quelques cantiques, par exemple: « Douce nuit » ou « Il est né le divin enfant ». Il existe aussi des chansons de Noël pour les enfants, par exemple : « Vive le vent » ou « Petit Papa Noël ».
3. Kolaż złożony z trzech fotografii. Każda z nich przedstawia bożonarodzeniową szopkę w nieco innych stylu. Na pierwszym zdjęciu figurki są misternie rzeźbione. Pośrodku żłóbek z figurką dziecka, za którym stoi anioł. Po lewej postać Józefa, po prawej zaś Maryi i pasterza. Na sianku znajdują się również figurki zwierząt gospodarczych. Drugie zdjęcie przedstawia szopkę z boku. Pośrodku znajduje się figurka Maryi z dzieciątkiem. Wokół niej widoczne są figurki: Józefa, pasterza, trzech króli oraz zwierząt. Trzecie zdjęcie przedstawia szopkę z prostymi, ciosanymi figurkami. Wszystkie postaci mają białe stroje. Figurka Maryi trzyma dzieciątko. Obok niej ustawione zostały figurki: Józefa, klęczącego anioła, króla oraz dwóch owieczek.
Opis: La crèche est une petite scène qui montre le moment de la naissance de Jésus. Les crèches sont exposées dans des églises pendant la messe de minuit, mais aussi dans des maisons. Parfois on peut regarder de petits spectacles avec des acteurs et de vrais animaux.
4. Kolaż złożony z trzech fotografii. Na pierwszym zdjęciu znajdują się trzy wysmukłe, mosiężne figurki trzech króli. Druga ilustracja przedstawia scenę przybycia trzech króli do stajenki, w której urodził się Jezus. Na trzecim zdjęciu przedstawiono niskie ciasto, na którym ułożona jest papierowa, złota korona.
Opis: On fête le jour des Rois mages (qui s’appelle aussi Épiphanie) le 6 janvier. Pendant cette journée, on peut acheter une galette des rois. C’est une tarte douce aux amandes. Dans cette tarte, on cache une petite figure, la fève. Selon la tradition, une personne qui trouve la fève dans son morceau, devient roi (ou reine) et a le droit de porter une couronne.
Coche vrai ou faux.
Zaznacz, które zdania są prawdziwe, a które fałszywe.