Analizza il testo. Osserva quali mezzi di trasporto sono presenti in città italiane.
Przeanalizuj tekst. Zwróć uwagę, jakie środki transportu występują w miastach włoskich.
RtAEVIjGHsy7U
Ilustracja przedstawia kolaż składający się z czterech zdjęć. Zdjęcie po lewej u góry przedstawia tramwaj na ulicy. Zdjęcie po prawej u góry przedstawia rower z koszykiem oparty o ścianę. Zdjęcie po lewej na dole przedstawia skuter stojący na tle budynku. Zdjęcie po prawej na dole przedstawia pociąg na dworcu.
I mezzi di trasporto in città italiane
Środki transportu w miastach włoskich
Źródło: grafika: Unsplash.com, licencja: CC BY 3.0.
AdrianaGrzelak‑Krzymianowska, TamaraRoszak, MartaSternaI mezzi di trasporto in città italiane
RBsmWSLijJAyf
Nagranie opisuje jakimi środkami komunikacji można poruszać się we Włoszech.
Nagranie opisuje jakimi środkami komunikacji można poruszać się we Włoszech.
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
Nagranie opisuje jakimi środkami komunikacji można poruszać się we Włoszech.
Gli italiani amanoamareamano le auto. PurtroppopurtroppoPurtroppo in Italia la benzinala benzina (f)benzina è caracarocara e parcheggiareparcheggiareparcheggiare in città è molto difficiledifficiledifficile. SpessospessoSpesso il trafficoil traffico (m)traffico è intensointensointenso. Una buona soluzionela soluzione (f)soluzione è usareusareusare il motorinoil motorino (m)motorino. È piccolopiccolopiccolo, comodocomodocomodo e abbastanzaabbastanzaabbastanzaeconomicoeconomicoeconomico. Molte personela persona (f)persone usano anche la biciclettala bicicletta / la bici (f)bicicletta.
CertocertoCerto, è possibilepossibilepossibile usare anche i mezzi di trasportoil mezzo di trasporto (m)i mezzi di trasportopubblicopubblicopubblico. Una buona ideal’idea (f)idea è usare la metrola metropolitana/la metro (f)metro – è davverodavverodavveroveloceveloceveloce. Purtroppo solosolosoloalcunealcunoalcunegrandigrandegrandi città, comecomecomeRomaRoma (f)Roma, MilanoMilano (f)Milano e NapoliNapoli (f)Napoli hanno la metropolitanala metropolitana/la metro (f)metropolitana. Tante altrealtroaltre hanno inveceinveceinvece gli autobusl’autobus (m)autobus, un mezzo di trasporto molto popolarepopolarepopolare. È possibile viaggiareviaggiareviaggiare anche in tramil tram (m)tram, ma solo in poche città. Purtroppo i mezzi pubblici spessospessospesso sono molto affollatiaffollatoaffollati. QuandoquandoQuandoabbiamo frettaavere frettaabbiamo fretta possiamo chiamarechiamarechiamare il taxiil taxi (m)taxi, ma non è una soluzionela soluzione (f)soluzioneeconomicaeconomicoeconomica.
1 Źródło: AdrianaGrzelak‑Krzymianowska, TamaraRoszak, MartaSterna, I mezzi di trasporto in città italiane, licencja: CC BY-SA 3.0.
Esercizio1
Leggi il testo. Vero o falso?
Przeczytaj tekst. Prawda czy fałsz?
RFQZV3gDvHCed
Łączenie par. . Il mezzo di trasporto preferito in Italia è il taxi.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Il mezzo di trasporto molto popolare è l’autobus.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Quando c’è traffico possiamo usare il motorino o la bicicletta.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. In Italia la benzina è economica.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. La metro e il tram si trovano in tutte le città italiane.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso
Łączenie par. . Il mezzo di trasporto preferito in Italia è il taxi.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Il mezzo di trasporto molto popolare è l’autobus.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Quando c’è traffico possiamo usare il motorino o la bicicletta.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. In Italia la benzina è economica.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. La metro e il tram si trovano in tutte le città italiane.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
Andare in autobus, venire in autobus, viaggiare in autobus, ma: prendere l’autobus
Ze środkami transportu najczęściej używa się czasowników: andare – jechać, venire – przyjeżdżać, viaggiare – podróżować w połączeniu z przyimkiemin (bez rodzajnika). Przyjrzyj się następującym przykładom:
Andare in bicicletta fa bene alla salute. Jazda rowerem jest korzystna dla zdrowia.
Vengo da te in tram. Przyjadę do ciebie tramwajem.
Mi piace viaggiare in macchina. Lubię jeździć samochodem.
Możliwe jest także użycie czasownikaprendere – brać, który stosujemy w połączeniu ze środkiem transportu bez przyimka, ale z rodzajnikiem:
Per andare a scuola prendo l’autobus. Do szkoły jadę autobusem (dosłownie: Aby dojechać do szkoły, biorę autobus).
pl
Uwaga!
Jeżeli chcesz przejść się pieszo, zastosuj wyrażeniea piedi – pieszo. Np.:
Il museo è vicino, andiamo a piedi. Muzeum jest blisko, idziemy/chodźmy pieszo.
RZtYgIIcHgZOf
Appunti: (Uzupełnij).
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
Dizionario
f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski