bg‑azure

Leggi il testo per scoprire i vantaggi della metropolitana.

Przeczytaj tekst, aby się dowiedzieć, jakie zalety ma metro.

RkxCH3NkmKKOE
La metropolitana
Metro
Źródło: grafika: Pexels.com, licencja: CC BY 3.0.
Elżbieta Tomasi-Kapral Scegli la metropolitana!

La metro fa parte del trasporto pubblico. In Italia, gli abitanti di alcune grandi città possono viaggiare con le metropolitane di superficiela superficie (f)superficiesotterraneesotterraneosotterranee. È possibile utilizzare questo veloce e comodo mezzo di trasportoil mezzo (m) di trasportomezzo di trasporto a Milano, Roma, Napoli, Torino, Genova, Brescia e Catania. Grazie alla metropolitana gli abitanti di queste città possono evitare traffico e semafori, il che gli permette di arrivare più veloce e sicuri alle loro destinazionila destinazione (f)destinazioni. Ma non è l’unico vantaggio della metropolitana. Viaggiare con la metropolitana riduce il traffico e quindi il livello di sostanze inquinantiinquinanteinquinanti nell’aria. In alcune città, vicino alle stazioni più frequentatefrequentatofrequentate oppure nei quartieri più popolatipopolatopopolati, ci sono addirittura i cosiddetti parcheggi di scambiolo scambio (m)scambio, dove si può lasciare la macchina e continuare il viaggio con la metropolitana. Grazie alla metro possiamo anche diminuire l’inquinamentol’inquinamento (m)l’inquinamento acustico nella città. Inoltre il viaggio con la metropolitana è convenienteconvenienteconveniente dal punto di vista economico. Il costo del carburanteil carburante (m)carburante (e del parcheggio) spesso superasuperaresupera il costo del biglietto. E alla fine viaggiare con la metropolitana è anche meno stressante, visto che i treni sono frequenti e puntuali. La metro ci obbligaobbligare qu a qcobbliga a una maggiore attività motoria, il che - secondo gli scienziati - ci permette di migliorare il nostro equilibriol’equilibrio (m)equilibrio psicofisico. Ma per rendere il nostro viaggio con la metropolitana meno stressante e più sicuro, vale la pena di conoscere alcune regole importanti. Quando viaggi con la metropolitana:

  • ricordati di convalidareconvalidareconvalidare il biglietto al tornelloil tornello (m)tornello, prima di entrare nelle banchine;

  • sulle scale e sui tappeti mobilimobilemobili tieni la destra per consentireconsentireconsentire il passaggio di altre persone;

  • non oltrepassareoltrepassareoltrepassare la linea gialla di sicurezza prima dell’arrivo del treno;

  • non lasciare mai incustoditoincustoditoincustodito il tuo zaino o la tua borsa;

  • non fumare sui mezzi e in tutta la stazione metropolitana (questo divietoil divieto (m)divieto vale anche per la sigaretta elettronica);

  • cerca di non usare il cellulare mentre viaggi con la metropolitana - il cellulare distraedistrarredistrae;

  • per orientarti meglio nella stazione, segui le indicazionil’indicazione (f)indicazioni riguardanti le linee;

  • ricordati che le stazioni metropolitane e i treni sono accessibiliaccessibileaccessibili a persone con disabilitàla disabilità (f)disabilità.

1 Źródło: Elżbieta Tomasi-Kapral, Scegli la metropolitana!, licencja: CC BY 3.0.
2
Esercizio 1

Leggi il testo e rispondi per iscritto alle domande.

Przeczytaj tekst i odpowiedz pisemnie na pytania.

  1. In quali città italiane gli abitanti possono viaggiare con la metropolitana?

  2. A che cosa servono i parcheggi di scambio?

  3. Di quali vantaggi della metropolitana parla il testo?

  4. Dove bisogna convalidare il biglietto?

  5. Perché si consiglia di non usare il cellulare durante il viaggio con la metropolitana?

RC1oXInk5bgcL
(Uzupełnij).
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

La metropolitana

W tej części materiału znajdziesz słownictwo związane z podróżowaniem metrem.

Alla stazione metropolitana:

la stazione metropolitana - stacja metra

la linea metropolitana - linia metra

la mappa delle linee - plan linii metra

la rete metropolitana - sieć linii metra

la fermata - przystanek

stazione di partenza - stacja początkowa

il capolinea - przystanek końcowy (lub pętla - w przypadku tramwajów i autobusów)

il tornello - bramka przy wejściu na perony metra

il sistema di sicurezza - system bezpieczeństwa

la videosorveglianza - monitoring

la segnaletica - oznaczenia

il pannello informativo - panel informacyjny

il binario - tor

la banchina - peron

la linea gialla - żółta linia

la scala mobile - ruchome schody

il tappeto mobile - ruchomy chodnik

l'ascensore - winda

il corridoio sotterraneo - podziemny korytarz

Altre parole ed espressioni utili:

il conducente - motorniczy

il passeggero - podróżny

il treno - pociąg (również kolejka metra)

la carrozza/la vettura - wagon

la velocità - prędkość

la corsa - przejazd

il biglietto - bilet

convalidare/obliterare il biglietto - skasować bilet

gli orari di punta - godziny szczytu

Annunci nella metropolitana

Na stacji metra lub w pociągu metra możemy usłyszeć między innymi poniższe komunikaty. Sprawdź, czy rozumiesz ich znaczenie.

  • È in arrivo un treno per ‘Milano - San Donato’. Allontanatevi dalla linea gialla.

  • “Prossima fermata: ‘Milano - Duomo’. Apertura porte: a destra. Reggetevi ai sostegni.

Sapevi che:

  • in ogni metropolitana le linee sono divise in colori?

  • la linea M5 di colore lilla è la prima linea metropolitana a Milano senza conducente?

  • la linea M2 - la linea verde della metropolitana di Milano è la linea metropolitana più lunga d’Italia? È lunga 40,4 km e ha 35 stazioni?

    Rp2SB1mIv7aI5
    Appunti:  (Uzupełnij).
    Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Dizionario

f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski, pl = plurale - liczba mnoga

accessibile
accessibile
RjHpZnKMUHVGM1
Nagranie dźwiękowe

dostępny

R1QAJ9Vjm93ka1
Nagranie dźwiękowe
il carburante (m)
il carburante (m)
Rx2CBvDSybQkW1
Nagranie dźwiękowe

paliwo

R35lKOlgpIRDS1
Nagranie dźwiękowe
consentire
consentire
Rn4eEilNNmsq71
Nagranie dźwiękowe

umożliwiać

RwY7XMPhcM6fy1
Nagranie dźwiękowe
convalidare
convalidare
RzodZ50ZyYQQw1
Nagranie dźwiękowe

kasować (np. bilet)

RSanXMozeeCJy1
Nagranie dźwiękowe
conveniente
conveniente
R1HmQzwm2RV511
Nagranie dźwiękowe

tutaj: opłacalny

R70P7iP2QQXFD1
Nagranie dźwiękowe
la destinazione (f)
la destinazione (f)
RwSS6LZ6q7PGh1
Nagranie dźwiękowe

tutaj: cel podróży

R1Bc1dGB3U1Bq1
Nagranie dźwiękowe
la disabilità (f)
la disabilità (f)
R1PQz7XkaP7H81
Nagranie dźwiękowe

niepełnosprawność

RTiPgqoGKoyev1
Nagranie dźwiękowe
distrarre
distrarre
RoPKYtl4OBxfs1
Nagranie dźwiękowe

rozpraszać

R1O2H1fEaU2761
Nagranie dźwiękowe
il divieto (m)
il divieto (m)
R1Jr2BSn0gsZm1
Nagranie dźwiękowe

zakaz

Rh0mi6WKsZDUG1
Nagranie dźwiękowe
l’equilibrio (m)
l’equilibrio (m)
RpOJArCUljhYc1
Nagranie dźwiękowe

równowaga

R1TNIQ9BUcyav1
Nagranie dźwiękowe
frequentato
frequentato
R2Q3HaNEOpOZi1
Nagranie dźwiękowe

uczęszczany

Rhk25CCUgj0r31
Nagranie dźwiękowe
incustodito
incustodito
R2pfc8kOZG0fa1
Nagranie dźwiękowe

bez nadzoru

ROBWxi1BPK0Nd1
Nagranie dźwiękowe
l’indicazione (f)
l’indicazione (f)
R14Uixrpn4ECf1
Nagranie dźwiękowe

wskazówka

R12VJ4bLz6cLR1
Nagranie dźwiękowe
l’inquinamento (m)
l’inquinamento (m)
R1VgkXMxBBMFJ1
Nagranie dźwiękowe

zanieczyszczenie

R11K4QltbiuRd1
Nagranie dźwiękowe
inquinante
inquinante
R15ST2wxOSKnG1
Nagranie dźwiękowe

zanieczyszczający

RCZbRZAGOFI0W1
Nagranie dźwiękowe
il mezzo (m) di trasporto
il mezzo (m) di trasporto
RPwbLPssyyG4Q1
Nagranie dźwiękowe

środek transportu

R1HhY11b6tgID1
Nagranie dźwiękowe
mobile
mobile
R1BpnE7PM10yW1
Nagranie dźwiękowe

ruchomy

RP35e89PosYam1
Nagranie dźwiękowe
obbligare qu a qc
obbligare qu a qc
R7nFE6qQzhanW1
Nagranie dźwiękowe

zmuszać kogoś do czegoś

R1C49TNYYos0r1
Nagranie dźwiękowe
oltrepassare
oltrepassare
R117G9c9BmgPj1
Nagranie dźwiękowe

przekraczać

R4vAYQVIvXKx61
Nagranie dźwiękowe
popolato
popolato
RLhL42ey4ngXp1
Nagranie dźwiękowe

zaludniony

R1Ah2fbyyDSPB1
Nagranie dźwiękowe
lo scambio (m)
lo scambio (m)
Rot10sVCPZbmc1
Nagranie dźwiękowe

wymiana

RLTDTHTcr1ryv1
Nagranie dźwiękowe
sotterraneo
sotterraneo
RDSLhG61h6JL01
Nagranie dźwiękowe

podziemny

RrDVMbPAOtJgs1
Nagranie dźwiękowe
superare
superare
R1Vyr8bj8KP6d1
Nagranie dźwiękowe

tutaj: przewyższać

RID0bs9pG37lI1
Nagranie dźwiękowe
la superficie (f)
la superficie (f)
R19yGmp4EaGP11
Nagranie dźwiękowe

powierzchnia

R16UmxxLugdi91
Nagranie dźwiękowe
il tornello (m)
il tornello (m)
R1b5WWpIzYovL1
Nagranie dźwiękowe

bramka blokująca przejście

Ryqa89BO31qIq1
Nagranie dźwiękowe