RZIZyGoaeKvmt1
x

Transport kolejowy / Rail transportation

Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.

Safety of transport

1. Film in the standard version.

RdzOnR4cC6bHy1
The film shows a conversation in a transport company. The dialogue refers to the safety of the cargo and the devices used during its transport. Film przedstawia rozmowę w firmie transportowej. Dialog dotyczy bezpieczeństwa ładunku i urządzeń stosowanych podczas jego przewozu.

2. Film with subtitles.

m5ad39a5dc6fb53ed_1497373101641_0
ReyIZI6k8ekOf1
The film shows a conversation in a transport company. The dialogue refers to the safety of the cargo and the devices used during its transport. Film przedstawia rozmowę w firmie transportowej. Dialog dotyczy bezpieczeństwa ładunku i urządzeń stosowanych podczas jego przewozu.
m5ad39a5dc6fb53ed_1497374743908_0

3. Film with subtitles and pauses. Listen and repeat after the speaker.

m5ad39a5dc6fb53ed_1497350678958_0
RFqkC7dBZRnXv1
The film shows a conversation in a transport company. The dialogue refers to the safety of the cargo and the devices used during its transport. Film przedstawia rozmowę w firmie transportowej. Dialog dotyczy bezpieczeństwa ładunku i urządzeń stosowanych podczas jego przewozu.
m5ad39a5dc6fb53ed_1497374860567_0

4. Film with subtitles and narration.

m5ad39a5dc6fb53ed_1497373163121_0
Rcq10OCPrPTIv1
The film shows a conversation in a transport company. The dialogue refers to the safety of the cargo and the devices used during its transport. Film przedstawia rozmowę w firmie transportowej. Dialog dotyczy bezpieczeństwa ładunku i urządzeń stosowanych podczas jego przewozu.
m5ad39a5dc6fb53ed_1497373168117_0
classicmobile
Exercise 1
RU37w7Qf2CILO1
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m5ad39a5dc6fb53ed_1497274101782_0

Exercises

classicmobile
Exercise 2
RGmIFiv3Lv4qB1
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
classicmobile
Exercise 3
RZOBk9FVHQ9WO1
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m5ad39a5dc6fb53ed_1497275655300_0

Operational maintenance of passenger and freight wagons

RbTpX575Ma7BQ1
The animation shows the conditions of releasing wagons into operation. Animacja przedstawia warunki dopuszczenia wagonów do eksploatacji.
classicmobile
Exercise 4
RmNChG7YTvoNW1
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m5ad39a5dc6fb53ed_1498040614130_0

Exercises

classicmobile
Exercise 5
R1F5DsudfccZ51
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
classicmobile
Exercise 6
R11JpP9nXdZ4Q1
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m5ad39a5dc6fb53ed_1497275861398_0

Items excluded from transport

The text shows a conversation between a railway employee and a journalist regarding the handling of items excluded from transport.

Tekst przedstawia rozmowę pracownika kolei z dziennikarzem na temat postępowania z przesyłkami wyłączonymi z przewozu.

m5ad39a5dc6fb53ed_1534850852187_0

Journalist: Good morning. I am glad that we meet again.

Railway employee: Me too. Please sit down. What will we talk about today?

Journalist: I am already finishing a series of articles about the railway. One of the last planned topics is to transport of parcels.

Railway employee: Do you have any specific questions, or should I generally talk about the process?

Journalist: I have a few questions for starters. I was interested in the subject of items ***excluded from transport.***m5ad39a5dc6fb53ed_1497279637332_0***excluded from transport.*** Are there often situations in which the sender declares a different content**m5ad39a5dc6fb53ed_1497279718401_0declares a different content** than on the ***waybill.***m5ad39a5dc6fb53ed_1497279733582_0***waybill.***

Railway employee: It is difficult to say how often. However, such situations happen.

Journalist: What then?

Railway employee: We operate according to the procedures set out in the regulations. We can check the shipmentm5ad39a5dc6fb53ed_1497279738479_0check the shipment whether it corresponds to the sender's declarationsm5ad39a5dc6fb53ed_1497279743621_0sender's declarations contained in the waybill. We also check whether the provisions regarding items admitted for transport on special conditions have been applied. If the shipment has been stopped at the posting stationm5ad39a5dc6fb53ed_1497279748379_0stopped at the posting station, we inform the sender about the need to participate in the shipment check. They have 6 hours from the time of ***delivery of the summons.***m5ad39a5dc6fb53ed_1497279753543_0***delivery of the summons.*** If the parcel is stopped on the waym5ad39a5dc6fb53ed_1497279762480_0stopped on the way, the sender has 12 hours to appear from the moment of summoning.

Journalist: What happens if the sender does not show up at the appointed time? For example, they could not collect the summons.

Railway employee: In this case, a control inspection of the parcelm5ad39a5dc6fb53ed_1497279767416_0control inspection of the parcel is made in the presence of witnesses and a report is made.

Journalist: Okay. It turned out that the shipment contains different content than declared. What are the consequences for the sender?

Railway employee: If the package contains items excluded from transport, it will be returned to the authorised party. This is done after paying the required additional feesm5ad39a5dc6fb53ed_1498481495468_0additional fees. An inspection feem5ad39a5dc6fb53ed_1537958267791_0inspection fee is also collected.

Journalist: Now let's move to the subject of the principle of sending parcelsm5ad39a5dc6fb53ed_1537958251683_0sending parcels in international communication.

classicmobile
Exercise 7
R18C1yiFrrHuL1
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m5ad39a5dc6fb53ed_1497279637332_0
m5ad39a5dc6fb53ed_1497279718401_0
m5ad39a5dc6fb53ed_1497279733582_0
m5ad39a5dc6fb53ed_1497279738479_0
m5ad39a5dc6fb53ed_1497279743621_0
m5ad39a5dc6fb53ed_1497279748379_0
m5ad39a5dc6fb53ed_1497279753543_0
m5ad39a5dc6fb53ed_1497279762480_0
m5ad39a5dc6fb53ed_1497279767416_0
m5ad39a5dc6fb53ed_1498481495468_0
m5ad39a5dc6fb53ed_1537958267791_0
m5ad39a5dc6fb53ed_1537958251683_0
m5ad39a5dc6fb53ed_1497304185623_0

Procedure in the case of fire

RjvoIffB2WIyw1
The recording is a fragment of the “Instruction on controlling the train traffic” regarding the procedure in the case of fire on a train during transit. Nagranie przedstawia fragment „Instrukcji o prowadzeniu ruchu pociągów” dotyczący postępowania w przypadku pożaru w pociągu w trakcie jazdy.
classicmobile
Exercise 8
R1XfnezxEadmx1
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m5ad39a5dc6fb53ed_1498416934151_0

Exercises

classicmobile
Exercise 9
R2DXTVujCWkD41
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
classicmobile
Exercise 10
R2Jc8G0UCDaK41
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m5ad39a5dc6fb53ed_1498417118468_0

Brake test card

Rbht7dH3HWyDP1
The document shows the first page of a brake test card.
R1dF4F6fnc19P1
Download the attachment. Pobierz załącznik.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
m5ad39a5dc6fb53ed_1497304846190_0

Gallery

m5ad39a5dc6fb53ed_1497587668988_0

Part of speech and Typos

R1KYzGdeQyJmK11
Play the game. Zagraj w grę.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
RQUqcsMQs0rzp11
Play the game. Zagraj w grę.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
m5ad39a5dc6fb53ed_1497304851566_0

Dictionary

additional fee, additional fees [əˈdɪʃ.ən.əl fiː/əˈdɪʃ.ən.əl fiːz] [n. C]
additional fee, additional fees [əˈdɪʃ.ən.əl fiː/əˈdɪʃ.ən.əl fiːz] [n. C]

opłata dodatkowa

m5ad39a5dc6fb53ed_1497305024756_0
adjusted to run [əˈdʒʌstɪd tʊ rʌn] [phrase]
adjusted to run [əˈdʒʌstɪd tʊ rʌn] [phrase]

przystosowany do kursowania

m5ad39a5dc6fb53ed_1497305028963_0
after‑fault repair, after‑fault repairs [ˈɑːf.tə fɒlt rɪˈpeə/ˈɑːf.tə fɒlt rɪˈpeəz] [n. C]
after‑fault repair, after‑fault repairs [ˈɑːf.tə fɒlt rɪˈpeə/ˈɑːf.tə fɒlt rɪˈpeəz] [n. C]

naprawy poawaryjne

m5ad39a5dc6fb53ed_1497335091175_0
air pressure [eər ˈpreʃ.ə] [n. U]
air pressure [eər ˈpreʃ.ə] [n. U]

ciśnienie powietrza

m5ad39a5dc6fb53ed_1497335096649_0
annual inspection, annual inspections [ˈæn.ju.əl ɪnˈspek.ʃən/ˈæn.ju.əl ɪnˈspek.ʃənz] [n. C or U]
annual inspection, annual inspections [ˈæn.ju.əl ɪnˈspek.ʃən/ˈæn.ju.əl ɪnˈspek.ʃənz] [n. C or U]

przegląd roczny

m5ad39a5dc6fb53ed_1497335101839_0
automatic gravity unloading [ˌɔː.təˈmæt.ɪk ˈɡræv.ə.ti ʌnˈləʊdɪŋ] [n. U]
automatic gravity unloading [ˌɔː.təˈmæt.ɪk ˈɡræv.ə.ti ʌnˈləʊdɪŋ] [n. U]

rozładunek samoczynny grawitacyjny

m5ad39a5dc6fb53ed_1497336395332_0
between trains inspection, between trains inspections [bɪˈtwiːn treɪnz ɪnˈspek.ʃən/bɪˈtwiːn treɪnz ɪnˈspek.ʃənz] [n. C or U]
between trains inspection, between trains inspections [bɪˈtwiːn treɪnz ɪnˈspek.ʃən/bɪˈtwiːn treɪnz ɪnˈspek.ʃənz] [n. C or U]

przegląd międzypociągowy

m5ad39a5dc6fb53ed_1497336402048_0
block post, block posts [blɒk pəʊst/blɒk pəʊsts] [n. C]
block post, block posts [blɒk pəʊst/blɒk pəʊsts] [n. C]

posterunek odstępowy

m5ad39a5dc6fb53ed_1497336417468_0
brake test card, brake test cards [breɪk test kɑːd/breɪk test kɑːdz] [n. C]
brake test card, brake test cards [breɪk test kɑːd/breɪk test kɑːdz] [n. C]

karta próby hamulca

m5ad39a5dc6fb53ed_1497336426296_0
braking mass, braking masses [breɪk mæs/breɪk mæsɪs] [n. C]
braking mass, braking masses [breɪk mæs/breɪk mæsɪs] [n. C]

masa hamująca

m5ad39a5dc6fb53ed_1497336435646_0
cargo transport [ˈkɑː.ɡəʊ ˈtræn.spɔːt] [n. U]
cargo transport [ˈkɑː.ɡəʊ ˈtræn.spɔːt] [n. U]

przewóz ładunków

m5ad39a5dc6fb53ed_1497951440522_0
certificate of release into operation, certificates of release into operation [səˈtɪf.ɪ.kət əv rɪˈliːs ˈɪn.tuː ˌɒp.ərˈeɪ.ʃən/səˈtɪf.ɪ.kəts əv rɪˈliːs ˈɪn.tuː ˌɒp.ərˈeɪ.ʃən] [n. C]
certificate of release into operation, certificates of release into operation [səˈtɪf.ɪ.kət əv rɪˈliːs ˈɪn.tuː ˌɒp.ərˈeɪ.ʃən/səˈtɪf.ɪ.kəts əv rɪˈliːs ˈɪn.tuː ˌɒp.ərˈeɪ.ʃən] [n. C]

świadectwo dopuszczenia do eksploatacji

m5ad39a5dc6fb53ed_1498200392889_0
certificate of technical efficiency, certificates of technical efficiency [səˈtɪf.ɪ.kət əv ˈtek.nɪ.kəl ɪˈfɪʃ.ən.si/səˈtɪf.ɪ.kəts əv ˈtek.nɪ.kəl ɪˈfɪʃ.ən.si] [n. C]
certificate of technical efficiency, certificates of technical efficiency [səˈtɪf.ɪ.kət əv ˈtek.nɪ.kəl ɪˈfɪʃ.ən.si/səˈtɪf.ɪ.kəts əv ˈtek.nɪ.kəl ɪˈfɪʃ.ən.si] [n. C]

świadectwo sprawności technicznej

m5ad39a5dc6fb53ed_1498200534880_0
check the shipment [tʃek ðə ˈʃɪp.mənt] [phrase]
check the shipment [tʃek ðə ˈʃɪp.mənt] [phrase]

sprawdzić przesyłkę

m5ad39a5dc6fb53ed_1498200615979_0
coal wagon, coal wagons [kəʊl ˈwæɡ.ən/kəʊl ˈwæɡ.ənz] [n. C]
coal wagon, coal wagons [kəʊl ˈwæɡ.ən/kəʊl ˈwæɡ.ənz] [n. C]

wagon węglarka

m5ad39a5dc6fb53ed_1498200694347_0
complaint repair, complaint repairs [kəmˈpleɪnt rɪˈpeə/kəmˈpleɪnt rɪˈpeəz] [n. C]
complaint repair, complaint repairs [kəmˈpleɪnt rɪˈpeə/kəmˈpleɪnt rɪˈpeəz] [n. C]

naprawy reklamacyjne

m5ad39a5dc6fb53ed_1498200790392_0
compressed air [kəmˈprest eə] [n. U]
compressed air [kəmˈprest eə] [n. U]

sprężone powietrze

m5ad39a5dc6fb53ed_1498200850227_0
container, containers [kənˈteɪ.nə/kənˈteɪ.nəz] [n. C]
container, containers [kənˈteɪ.nə/kənˈteɪ.nəz] [n. C]

zasobnik

m5ad39a5dc6fb53ed_1498200941146_0
control inspection of the parcel, control inspections of the parcel [kənˈtrəʊl ɪnˈspek.ʃən əv ðə ˈpɑː.səl/kənˈtrəʊl ɪnˈspek.ʃənz əv ðə ˈpɑː.səlz] [n. C or U]
control inspection of the parcel, control inspections of the parcel [kənˈtrəʊl ɪnˈspek.ʃən əv ðə ˈpɑː.səl/kənˈtrəʊl ɪnˈspek.ʃənz əv ðə ˈpɑː.səlz] [n. C or U]

kontrolne sprawdzenie przesyłki

m5ad39a5dc6fb53ed_1498201014271_0
control system, control systems [kənˈtrəʊl ˈsɪs.təm/kənˈtrəʊl ˈsɪs.təmz] [n. C]
control system, control systems [kənˈtrəʊl ˈsɪs.təm/kənˈtrəʊl ˈsɪs.təmz] [n. C]

układ sterowania

m5ad39a5dc6fb53ed_1498201078358_0
control technical inspection, control technical inspections [kənˈtrəʊl ˈtek.nɪ.kəl ɪnˈspek.ʃən/kənˈtrəʊl ˈtek.nɪ.kəl ɪnˈspek.ʃənz] [n. C or U]
control technical inspection, control technical inspections [kənˈtrəʊl ˈtek.nɪ.kəl ɪnˈspek.ʃən/kənˈtrəʊl ˈtek.nɪ.kəl ɪnˈspek.ʃənz] [n. C or U]

przegląd techniczny kontrolny

m5ad39a5dc6fb53ed_1498201193546_0
conveyor belt, conveyor belts [kənˈveɪ.ə ˌbelt/kənˈveɪ.ə ˌbelts] [n. C]
conveyor belt, conveyor belts [kənˈveɪ.ə ˌbelt/kənˈveɪ.ə ˌbelts] [n. C]

taśmociąg

m5ad39a5dc6fb53ed_1498201269495_0
course of the wagons, courses of the wagons [kɔːs əv ðə ˈwæɡ.ən/kɔːsɪz əv ðə ˈwæɡ.ənz] [n. C]
course of the wagons, courses of the wagons [kɔːs əv ðə ˈwæɡ.ən/kɔːsɪz əv ðə ˈwæɡ.ənz] [n. C]

przebieg wagonów

m5ad39a5dc6fb53ed_1498201341977_0
current repair, current repairs [ˈkʌr.ənt rɪˈpeə/ˈkʌr.ənt rɪˈpeəz] [n. C]
current repair, current repairs [ˈkʌr.ənt rɪˈpeə/ˈkʌr.ənt rɪˈpeəz] [n. C]

naprawy bieżące

m5ad39a5dc6fb53ed_1498201410061_0
cycle, cycles [ˈsaɪ.kəl/ˈsaɪ.kəlz] [n. C]
cycle, cycles [ˈsaɪ.kəl/ˈsaɪ.kəlz] [n. C]

obieg

m5ad39a5dc6fb53ed_1498201527177_0
declared content, declared contents [dɪˈkleəd kənˈtent/dɪˈkleəd kənˈtents] [n. C]
declared content, declared contents [dɪˈkleəd kənˈtent/dɪˈkleəd kənˈtents] [n. C]

deklarować zawartość

m5ad39a5dc6fb53ed_1498201595904_0
deliver the parcels [dɪˈlɪv.ə ðə ˈpɑː.səlz] [phrase]
deliver the parcels [dɪˈlɪv.ə ðə ˈpɑː.səlz] [phrase]

dosyłanie przesyłek

m5ad39a5dc6fb53ed_1498201684168_0
deliver the summons [dɪˈlɪv.ər ðə ˈsʌm.ənz] [phrase]
deliver the summons [dɪˈlɪv.ər ðə ˈsʌm.ənz] [phrase]

doręczyć wezwanie

m5ad39a5dc6fb53ed_1498201747556_0
detailed test, detailed tests [ˈdiː.teɪld test/ˈdiː.teɪld tests] [n. C]
detailed test, detailed tests [ˈdiː.teɪld test/ˈdiː.teɪld tests] [n. C]

próba szczegółowa

m5ad39a5dc6fb53ed_1498201813446_0
electric device, electric devices [iˈlek.trɪk dɪˈvaɪs/iˈlek.trɪk dɪˈvaɪsɪz] [n. C]
electric device, electric devices [iˈlek.trɪk dɪˈvaɪs/iˈlek.trɪk dɪˈvaɪsɪz] [n. C]

urządzenia elektryczne

m5ad39a5dc6fb53ed_1498201818702_0
electrodynamic brake, electrodynamic brakes [ɪˌlɛktrəʊdʌɪˈnamɪk breɪk/ɪˌlɛktrəʊdʌɪˈnamɪk breɪks] [n. C]
electrodynamic brake, electrodynamic brakes [ɪˌlɛktrəʊdʌɪˈnamɪk breɪk/ɪˌlɛktrəʊdʌɪˈnamɪk breɪks] [n. C]

hamulec elektrodynamiczny

m5ad39a5dc6fb53ed_1498202010448_0
exceeding the permissible mileage [ɪkˈsiːdɪŋ ðə pəˈmɪs.ə.bəl ˈmaɪ.lɪdʒ] [phrase]
exceeding the permissible mileage [ɪkˈsiːdɪŋ ðə pəˈmɪs.ə.bəl ˈmaɪ.lɪdʒ] [phrase]

przekroczenie dopuszczalnego przebiegu

m5ad39a5dc6fb53ed_1498202174480_0
exceeding the permissible time [ɪkˈsiːdɪŋ ðə pəˈmɪs.ə.bəl taɪm] [phrase]
exceeding the permissible time [ɪkˈsiːdɪŋ ðə pəˈmɪs.ə.bəl taɪm] [phrase]

przekroczenie dopuszczalnego czasu

m5ad39a5dc6fb53ed_1498202235942_0
excluded from transport [ɪkˈskluːdɪd frəm ˈtræn.spɔːt] [phrase]
excluded from transport [ɪkˈskluːdɪd frəm ˈtræn.spɔːt] [phrase]

wyłączone z przewozu

m5ad39a5dc6fb53ed_1498202331235_0
exclusion from train make‑up [ɪkˈskluː.ʒən frəm treɪn meɪk ʌp] [n. U]
exclusion from train make‑up [ɪkˈskluː.ʒən frəm treɪn meɪk ʌp] [n. U]

wyłączenie ze składu pociągu

m5ad39a5dc6fb53ed_1498202432362_0
extended periodic inspection, extended periodic inspections [ɪkˈsten.dɪd ˌpɪə.riˈɒd.ɪk ɪnˈspek.ʃən/ɪkˈsten.dɪd ˌpɪə.riˈɒd.ɪk ɪnˈspek.ʃənz] [n. C or U]
extended periodic inspection, extended periodic inspections [ɪkˈsten.dɪd ˌpɪə.riˈɒd.ɪk ɪnˈspek.ʃən/ɪkˈsten.dɪd ˌpɪə.riˈɒd.ɪk ɪnˈspek.ʃənz] [n. C or U]

przegląd okresowy rozszerzony

m5ad39a5dc6fb53ed_1498202568651_0
extinguishing the fire [ɪkˈstɪŋ.ɡwɪʃɪŋ ðə faɪə] [phrase]
extinguishing the fire [ɪkˈstɪŋ.ɡwɪʃɪŋ ðə faɪə] [phrase]

gaszenie pożaru

m5ad39a5dc6fb53ed_1498202635073_0
fit for traffic [fɪt fə ˈtræf.ɪk] [phrase]
fit for traffic [fɪt fə ˈtræf.ɪk] [phrase]

zdatny do ruchu

m5ad39a5dc6fb53ed_1498202697265_0
foreign railways object, foreign railways objects [ˈfɒr.ən ˈreɪl.weɪ ˈɒb.dʒɪkt/ˈfɒr.ən ˈreɪl.weɪ ˈɒb.dʒɪkts] [n. C]
foreign railways object, foreign railways objects [ˈfɒr.ən ˈreɪl.weɪ ˈɒb.dʒɪkt/ˈfɒr.ən ˈreɪl.weɪ ˈɒb.dʒɪkts] [n. C]

obiekt kolei obcych

m5ad39a5dc6fb53ed_1498202760465_0
formal requirement, formal requirements [ˈfɔː.məl rɪˈkwaɪə.mənt/ˈfɔː.məl rɪˈkwaɪə.mənts] [n. C]
formal requirement, formal requirements [ˈfɔː.məl rɪˈkwaɪə.mənt/ˈfɔː.məl rɪˈkwaɪə.mənts] [n. C]

wymagania formalne

m5ad39a5dc6fb53ed_1498202833122_0
inspection activity, inspection activities [ɪnˈspek.ʃən ækˈtɪv.ə.ti/ɪnˈspek.ʃən ækˈtɪv.ə.tiz] [n. C]
inspection activity, inspection activities [ɪnˈspek.ʃən ækˈtɪv.ə.ti/ɪnˈspek.ʃən ækˈtɪv.ə.tiz] [n. C]

czynności przeglądowe

m5ad39a5dc6fb53ed_1498202891013_0
inspection cycle, inspection cycles [ɪnˈspek.ʃən ˈsaɪ.kəl/ɪnˈspek.ʃən ˈsaɪ.kəlz] [n. C]
inspection cycle, inspection cycles [ɪnˈspek.ʃən ˈsaɪ.kəl/ɪnˈspek.ʃən ˈsaɪ.kəlz] [n. C]

cykl przeglądowy

m5ad39a5dc6fb53ed_1498202955129_0
inspection fee, inspection fees [ɪnˈspek.ʃən fiː/ɪnˈspek.ʃən fiːz] [n. C]
inspection fee, inspection fees [ɪnˈspek.ʃən fiː/ɪnˈspek.ʃən fiːz] [n. C]

opłata z tytułu sprawdzenia

m5ad39a5dc6fb53ed_1498203026625_0
inspection of a damaged wagon, inspections of damaged wagons [ɪnˈspek.ʃən əv ə ˈdæm.ɪdʒd ˈwæɡ.ən/ɪnˈspek.ʃənz əv ˈdæm.ɪdʒd ˈwæɡ.ənz] [n. C]
inspection of a damaged wagon, inspections of damaged wagons [ɪnˈspek.ʃən əv ə ˈdæm.ɪdʒd ˈwæɡ.ən/ɪnˈspek.ʃənz əv ˈdæm.ɪdʒd ˈwæɡ.ənz] [n. C]

oględziny uszkodzonego wagonu

m5ad39a5dc6fb53ed_1498203095432_0
junction point of the railway lines, junction points of the railway lines [ˈdʒʌŋk.ʃən pɔɪnt əv ðə ˈreɪl.weɪ laɪnz/ˈdʒʌŋk.ʃən pɔɪnts əv ðə ˈreɪl.weɪ laɪnz] [n. C]
junction point of the railway lines, junction points of the railway lines [ˈdʒʌŋk.ʃən pɔɪnt əv ðə ˈreɪl.weɪ laɪnz/ˈdʒʌŋk.ʃən pɔɪnts əv ðə ˈreɪl.weɪ laɪnz] [n. C]

złączenie linii kolejowych

m5ad39a5dc6fb53ed_1498203151584_0
junction signal box, junction signal boxes [ˈdʒʌŋk.ʃən ˈsɪɡ.nəl bɒks/ˈdʒʌŋk.ʃən ˈsɪɡ.nəl bɒksɪz] [n. C]
junction signal box, junction signal boxes [ˈdʒʌŋk.ʃən ˈsɪɡ.nəl bɒks/ˈdʒʌŋk.ʃən ˈsɪɡ.nəl bɒksɪz] [n. C]

posterunek odgałęźny

m5ad39a5dc6fb53ed_1498203230112_0
lifting device, lifting devices [ˈlɪftɪŋ dɪˈvaɪs/ˈlɪftɪŋ dɪˈvaɪsɪz] [n. C]
lifting device, lifting devices [ˈlɪftɪŋ dɪˈvaɪs/ˈlɪftɪŋ dɪˈvaɪsɪz] [n. C]

urządzenia dźwignicowe

m5ad39a5dc6fb53ed_1498205986222_0
loading [ˈləʊdɪŋ] [n. C or U]
loading [ˈləʊdɪŋ] [n. C or U]

załadunek

m5ad39a5dc6fb53ed_1498206050067_0
main line, main lines [meɪn laɪn/meɪn laɪnz] [n. C]
main line, main lines [meɪn laɪn/meɪn laɪnz] [n. C]

przewód główny

m5ad39a5dc6fb53ed_1498206109100_0
main periodic repair, main periodic repairs [meɪn ˌpɪə.riˈɒd.ɪk rɪˈpeə/meɪn ˌpɪə.riˈɒd.ɪk rɪˈpeəz] [n. C]
main periodic repair, main periodic repairs [meɪn ˌpɪə.riˈɒd.ɪk rɪˈpeə/meɪn ˌpɪə.riˈɒd.ɪk rɪˈpeəz] [n. C]

naprawy okresowe główne

m5ad39a5dc6fb53ed_1498206186240_0
maintenance system documentation [ˈmeɪn.tən.əns ˈsɪs.təm ˌdɒk.jə.menˈteɪ.ʃən] [n. U]
maintenance system documentation [ˈmeɪn.tən.əns ˈsɪs.təm ˌdɒk.jə.menˈteɪ.ʃən] [n. U]

dokumentacja systemu utrzymania

m5ad39a5dc6fb53ed_1498206382138_0
manual lever, manual levers [ˈmæn.ju.əl ˈliː.və/ˈmæn.ju.əl ˈliː.vəz] [n. C]
manual lever, manual levers [ˈmæn.ju.əl ˈliː.və/ˈmæn.ju.əl ˈliː.vəz] [n. C]

dźwignia ręczna

m5ad39a5dc6fb53ed_1498206443694_0
notification of the entry, notifications of the entry [ˌnəʊ.tɪ.fɪˈkeɪ.ʃən əv ðə ˈen.tri/ˌnəʊ.tɪ.fɪˈkeɪ.ʃənz əv ðə ˈen.tri] [n. C]
notification of the entry, notifications of the entry [ˌnəʊ.tɪ.fɪˈkeɪ.ʃən əv ðə ˈen.tri/ˌnəʊ.tɪ.fɪˈkeɪ.ʃənz əv ðə ˈen.tri] [n. C]

zgłoszenie o wjeździe

m5ad39a5dc6fb53ed_1498206536769_0
operational control, operational controls [ˌɒp.ərˈeɪ.ʃən.əl kənˈtrəʊl/ˌɒp.ərˈeɪ.ʃən.əl kənˈtrəʊlz] [n. C or U]
operational control, operational controls [ˌɒp.ərˈeɪ.ʃən.əl kənˈtrəʊl/ˌɒp.ərˈeɪ.ʃən.əl kənˈtrəʊlz] [n. C or U]

kontrola eksploatacji

m5ad39a5dc6fb53ed_1498206600710_0
overhead contact line voltage [ˈəʊ.və.hed ˈkɒn.tækt laɪn ˈvɒl.tɪdʒ] [n. U]
overhead contact line voltage [ˈəʊ.və.hed ˈkɒn.tækt laɪn ˈvɒl.tɪdʒ] [n. U]

napięcie sieci trakcyjnej

m5ad39a5dc6fb53ed_1498207000360_0
passage [ˈpæs.ɪdʒ] [n. U]
passage [ˈpæs.ɪdʒ] [n. U]

przejazd

m5ad39a5dc6fb53ed_1498207071237_0
passage handling [ˈpæs.ɪdʒ ˈhænd.lɪŋ] [n. U]
passage handling [ˈpæs.ɪdʒ ˈhænd.lɪŋ] [n. U]

obsługa przejazdu

m5ad39a5dc6fb53ed_1498207140266_0
passenger wagon, passenger wagons [ˈpæs.ən.dʒə ˈwæɡ.ən/ˈpæs.ən.dʒə ˈwæɡ.ənz] [n. C]
passenger wagon, passenger wagons [ˈpæs.ən.dʒə ˈwæɡ.ən/ˈpæs.ən.dʒə ˈwæɡ.ənz] [n. C]

wagon osobowy

m5ad39a5dc6fb53ed_1498207241174_0
passing loop, passing loops [ˈpɑː.sɪŋ luːp/ˈpɑː.sɪŋ luːps] [n. C]
passing loop, passing loops [ˈpɑː.sɪŋ luːp/ˈpɑː.sɪŋ luːps] [n. C]

stacja mijanka

m5ad39a5dc6fb53ed_1498207362598_0
periodic review repair, periodic review repairs [ˌpɪə.riˈɒd.ɪk rɪˈvjuː rɪˈpeə/ˌpɪə.riˈɒd.ɪk rɪˈvjuː rɪˈpeəz] [n. C]
periodic review repair, periodic review repairs [ˌpɪə.riˈɒd.ɪk rɪˈvjuː rɪˈpeə/ˌpɪə.riˈɒd.ɪk rɪˈvjuː rɪˈpeəz] [n. C]

naprawy okresowe rewizyjne

m5ad39a5dc6fb53ed_1498209690251_0
periodic technical inspection, periodic technical inspections [ˌpɪə.riˈɒd.ɪk ˈtek.nɪ.kəl ɪnˈspek.ʃən/ˌpɪə.riˈɒd.ɪk ˈtek.nɪ.kəl ɪnˈspek.ʃənz] [n. C or U]
periodic technical inspection, periodic technical inspections [ˌpɪə.riˈɒd.ɪk ˈtek.nɪ.kəl ɪnˈspek.ʃən/ˌpɪə.riˈɒd.ɪk ˈtek.nɪ.kəl ɪnˈspek.ʃənz] [n. C or U]

przegląd techniczny okresowy

m5ad39a5dc6fb53ed_1498209749262_0
place of test performance, places of test performance [pleɪs əv test pəˈfɔː.məns/pleɪsɪz əv test pəˈfɔː.məns] [n. C]
place of test performance, places of test performance [pleɪs əv test pəˈfɔː.məns/pleɪsɪz əv test pəˈfɔː.məns] [n. C]

miejsce wykonania próby

m5ad39a5dc6fb53ed_1498209928963_0
pneumatically controlled lever, pneumatically controlled levers [njuːˈmæt.ɪ.kəl.i kənˈtrəʊld ˈliː.və/njuːˈmæt.ɪ.kəl.i kənˈtrəʊld ˈliː.vəz] [n. C]
pneumatically controlled lever, pneumatically controlled levers [njuːˈmæt.ɪ.kəl.i kənˈtrəʊld ˈliː.və/njuːˈmæt.ɪ.kəl.i kənˈtrəʊld ˈliː.vəz] [n. C]

dźwignie sterowane pneumatycznie

m5ad39a5dc6fb53ed_1498210013956_0
pre‑delivery inspection, pre‑delivery inspections [priː dɪˈlɪv.ər.i ɪnˈspek.ʃən/priː dɪˈlɪv.ər.i ɪnˈspek.ʃənz] [n. C or U]
pre‑delivery inspection, pre‑delivery inspections [priː dɪˈlɪv.ər.i ɪnˈspek.ʃən/priː dɪˈlɪv.ər.i ɪnˈspek.ʃənz] [n. C or U]

przegląd zerowy

m5ad39a5dc6fb53ed_1498210490667_0
pre‑delivery technical inspection, pre‑delivery technical inspections [priː dɪˈlɪv.ər.i ˈtek.nɪ.kəl ɪnˈspek.ʃən/priː dɪˈlɪv.ər.i ˈtek.nɪ.kəl ɪnˈspek.ʃənz] [n. C or U]
pre‑delivery technical inspection, pre‑delivery technical inspections [priː dɪˈlɪv.ər.i ˈtek.nɪ.kəl ɪnˈspek.ʃən/priː dɪˈlɪv.ər.i ˈtek.nɪ.kəl ɪnˈspek.ʃənz] [n. C or U]

przegląd techniczny zerowy

m5ad39a5dc6fb53ed_1498210576520_0
public passenger stop, public passenger stops [ˈpʌb.lɪk ˈpæs.ən.dʒə stɒp/ˈpʌb.lɪk ˈpæs.ən.dʒə stɒps] [n. C]
public passenger stop, public passenger stops [ˈpʌb.lɪk ˈpæs.ən.dʒə stɒp/ˈpʌb.lɪk ˈpæs.ən.dʒə stɒps] [n. C]

przystanek osobowy publiczny

m5ad39a5dc6fb53ed_1498210657168_0
rail, rails [reɪl/reɪlz] [n. C]
rail, rails [reɪl/reɪlz] [n. C]

tor szlakowy

m5ad39a5dc6fb53ed_1498210726695_0
real (braking mass), real (braking masses) [rɪəl (breɪkɪŋ mæs)/rɪəl (breɪkɪŋ mæsɪz)] [n. C or U]
real (braking mass), real (braking masses) [rɪəl (breɪkɪŋ mæs)/rɪəl (breɪkɪŋ mæsɪz)] [n. C or U]

rzeczywista (masa hamująca)

m5ad39a5dc6fb53ed_1498210794840_0
repair activity, repair activities [rɪˈpeər ækˈtɪv.ə.ti/rɪˈpeər ækˈtɪv.ə.tiz] [n. C]
repair activity, repair activities [rɪˈpeər ækˈtɪv.ə.ti/rɪˈpeər ækˈtɪv.ə.tiz] [n. C]

czynności naprawcze

m5ad39a5dc6fb53ed_1498211088963_0
repair cycle, repair cycles [rɪˈpeə ˈsaɪ.kəl/rɪˈpeə ˈsaɪ.kəlz] [n. C]
repair cycle, repair cycles [rɪˈpeə ˈsaɪ.kəl/rɪˈpeə ˈsaɪ.kəlz] [n. C]

cykl naprawczy

required (braking mass), required (breaking masses) [rɪˈkwaɪəd (breɪkɪŋ mæs)/rɪˈkwaɪəd (breɪkɪŋ mæsɪz)] [n. C or U]
required (braking mass), required (breaking masses) [rɪˈkwaɪəd (breɪkɪŋ mæs)/rɪˈkwaɪəd (breɪkɪŋ mæsɪz)] [n. C or U]

wymagana (masa hamująca)

rescue and fire‑fighting operation, rescue and fire‑fighting operations [ˈres.kjuː ənd faɪə ˈfaɪ.tɪŋ ˌɒp.ərˈeɪ.ʃən/ˈres.kjuː ənd faɪə ˈfaɪ.tɪŋ ˌɒp.ərˈeɪ.ʃənz] [n. C]
rescue and fire‑fighting operation, rescue and fire‑fighting operations [ˈres.kjuː ənd faɪə ˈfaɪ.tɪŋ ˌɒp.ərˈeɪ.ʃən/ˈres.kjuː ənd faɪə ˈfaɪ.tɪŋ ˌɒp.ərˈeɪ.ʃənz] [n. C]

akcja ratowniczo‑gaśnicza

self‑tipping wagon, self‑tipping wagons [self tɪpɪŋ ˈwæɡ.ən/self tɪpɪŋ ˈwæɡ.ənz] [n. C]
self‑tipping wagon, self‑tipping wagons [self tɪpɪŋ ˈwæɡ.ən/self tɪpɪŋ ˈwæɡ.ənz] [n. C]

wagony samowyładowcze

send a signal [send ə ˈsɪɡ.nəl] [phrase]send a signal [send ə ˈsɪɡ.nəl] [phrase]
send a signal [send ə ˈsɪɡ.nəl] [phrase]send a signal [send ə ˈsɪɡ.nəl] [phrase]

podawać sygnał

sender's declaration, sender's declarations [ˈsen.dəz ˌdek.ləˈreɪ.ʃən/ˈsen.dəz ˌdek.ləˈreɪ.ʃənz] [n. C]
sender's declaration, sender's declarations [ˈsen.dəz ˌdek.ləˈreɪ.ʃən/ˈsen.dəz ˌdek.ləˈreɪ.ʃənz] [n. C]

oświadczenie nadawcy

side door, side doors [saɪd dɔː/saɪd dɔːz] [n. C]
side door, side doors [saɪd dɔː/saɪd dɔːz] [n. C]

drzwi boczne

side flap, side flaps [saɪd flæp/saɪd flæps] [n. C]
side flap, side flaps [saɪd flæp/saɪd flæps] [n. C]

klapy boczne

side wagon tippler, side wagon tipplers [saɪd ˈwæɡ.ən ˈtɪp.lə/saɪd ˈwæɡ.ən ˈtɪp.ləz] [n. C]
side wagon tippler, side wagon tipplers [saɪd ˈwæɡ.ən ˈtɪp.lə/saɪd ˈwæɡ.ən ˈtɪp.ləz] [n. C]

wywrotnice wagonowe boczne

siding, sidings [ˈsaɪ.dɪŋ/ˈsaɪ.dɪŋz] [n. C]
siding, sidings [ˈsaɪ.dɪŋ/ˈsaɪ.dɪŋz] [n. C]

bocznica

signal of the end of the train, signals of the end of the train [ˈsɪɡ.nəl əv ðə end əv ðə treɪn/ˈsɪɡ.nəlz əv ðə end əv ðə treɪn] [n. C]
signal of the end of the train, signals of the end of the train [ˈsɪɡ.nəl əv ðə end əv ðə treɪn/ˈsɪɡ.nəlz əv ðə end əv ðə treɪn] [n. C]

sygnał końca pociągu

simplified test, simplified tests [ˈsɪm.plɪ.faɪd test/ˈsɪm.plɪ.faɪd tests] [n. C]
simplified test, simplified tests [ˈsɪm.plɪ.faɪd test/ˈsɪm.plɪ.faɪd tests] [n. C]

próba uproszczona

stopped at the posting station [stɒp ət ðə ˈpəʊ.stɪŋ ˈsteɪ.ʃən] [phrase]
stopped at the posting station [stɒp ət ðə ˈpəʊ.stɪŋ ˈsteɪ.ʃən] [phrase]

zatrzymano na stacji nadania

stopped on the way [stɒpt ɒn ðə weɪ] [phrase]
stopped on the way [stɒpt ɒn ðə weɪ] [phrase]

zatrzymano w drodze

technical condition [ˈtek.nɪ.kəl kənˈdɪʃ.ən] [n. U]
technical condition [ˈtek.nɪ.kəl kənˈdɪʃ.ən] [n. U]

stan techniczny

technical documentation [ˈtek.nɪ.kəl ˌdɒk.jə.menˈteɪ.ʃən] [n. U]
technical documentation [ˈtek.nɪ.kəl ˌdɒk.jə.menˈteɪ.ʃən] [n. U]

dokumentacja techniczna

technical inspection, technical inspections [ˈtek.nɪ.kəl ɪnˈspek.ʃən/ˈtek.nɪ.kəl ɪnˈspek.ʃənz] [n. C or U]
technical inspection, technical inspections [ˈtek.nɪ.kəl ɪnˈspek.ʃən/ˈtek.nɪ.kəl ɪnˈspek.ʃənz] [n. C or U]

oględziny techniczne

technical requirement, technical requirements [ˈtek.nɪ.kəl rɪˈkwaɪə.mənt/ˈtek.nɪ.kəl rɪˈkwaɪə.mənts] [n. C]
technical requirement, technical requirements [ˈtek.nɪ.kəl rɪˈkwaɪə.mənt/ˈtek.nɪ.kəl rɪˈkwaɪə.mənts] [n. C]

wymagania techniczne

technical station, technical stations [ˈtek.nɪ.kəl ˈsteɪ.ʃən/ˈtek.nɪ.kəl ˈsteɪ.ʃənz] [n. C]
technical station, technical stations [ˈtek.nɪ.kəl ˈsteɪ.ʃən/ˈtek.nɪ.kəl ˈsteɪ.ʃənz] [n. C]

stacja techniczna

terminal point, terminal points [ˈtɜː.mɪ.nəl pɔɪnt/ˈtɜː.mɪ.nəl pɔɪnts] [n. C]
terminal point, terminal points [ˈtɜː.mɪ.nəl pɔɪnt/ˈtɜː.mɪ.nəl pɔɪnts] [n. C]

punkt graniczny

total mass of train make‑up, total massess of train make‑up [ˈtəʊ.təl mæs əv ðə treɪn meɪk ʌp/ˈtəʊ.təl mæsɪs əv ðə treɪn meɪk ʌp] [n. C or U]
total mass of train make‑up, total massess of train make‑up [ˈtəʊ.təl mæs əv ðə treɪn meɪk ʌp/ˈtəʊ.təl mæsɪs əv ðə treɪn meɪk ʌp] [n. C or U]

masa ogólna składu

traction vehicle, traction vehicles [ˈtræk.ʃən ˈvɪə.kəl/ˈtræk.ʃən ˈvɪə.kəlz] [n. C]
traction vehicle, traction vehicles [ˈtræk.ʃən ˈvɪə.kəl/ˈtræk.ʃən ˈvɪə.kəlz] [n. C]

pojazd trakcyjny

train crew, train crews [treɪn kruː/treɪn kruːz] [n. C]
train crew, train crews [treɪn kruː/treɪn kruːz] [n. C]

drużyna pociągu

train dispatcher, train dispatchers [treɪn dɪˈspætʃ.ə/treɪn dɪˈspætʃ.əz] [n. C]
train dispatcher, train dispatchers [treɪn dɪˈspætʃ.ə/treɪn dɪˈspætʃ.əz] [n. C]

dyżurny ruchu

train pneumatic device, train pneumatic devices [treɪn njuːˈmæt.ɪk dɪˈvaɪs/treɪn njuːˈmæt.ɪk dɪˈvaɪsɪz] [n. C]
train pneumatic device, train pneumatic devices [treɪn njuːˈmæt.ɪk dɪˈvaɪs/treɪn njuːˈmæt.ɪk dɪˈvaɪsɪz] [n. C]

urządzenia pneumatyczne pociągu

train service station, train service stations [treɪn ˈsɜː.vɪs ˈsteɪ.ʃən/treɪn ˈsɜː.vɪs ˈsteɪ.ʃəns] [n. C]
train service station, train service stations [treɪn ˈsɜː.vɪs ˈsteɪ.ʃən/treɪn ˈsɜː.vɪs ˈsteɪ.ʃəns] [n. C]

posterunek ruchu

train timetable, train timetables [treɪn ˈtaɪmˌteɪ.bəl/treɪn ˈtaɪmˌteɪ.bəlz] [n. C]
train timetable, train timetables [treɪn ˈtaɪmˌteɪ.bəl/treɪn ˈtaɪmˌteɪ.bəlz] [n. C]

rozkład jazdy pociągów

transshipment post, transhipment posts [trænsˈʃɪpmənt pəʊst/trænsˈʃɪpmənt pəʊsts] [n. C]
transshipment post, transhipment posts [trænsˈʃɪpmənt pəʊst/trænsˈʃɪpmənt pəʊsts] [n. C]

posterunek przeładunkowy

unloading [ʌnˈləʊdɪŋ] [n. U]
unloading [ʌnˈləʊdɪŋ] [n. U]

rozładunek

unloading site, unloading sites [ʌnˈləʊdɪŋ saɪt/ʌnˈləʊdɪŋ saɪts] [n. C]
unloading site, unloading sites [ʌnˈləʊdɪŋ saɪt/ʌnˈləʊdɪŋ saɪts] [n. C]

plac wyładowczy

unscheduled repair, unscheduled repairs [ʌnˈʃed.juːld rɪˈpeə/ʌnˈʃed.juːld rɪˈpeəz] [n. C]
unscheduled repair, unscheduled repairs [ʌnˈʃed.juːld rɪˈpeə/ʌnˈʃed.juːld rɪˈpeəz] [n. C]

naprawy pozaplanowe

upper cargo opening, upper cargo openings [ˈʌp.ə ˈkɑː.ɡəʊ ˈəʊ.pən.ɪŋ/ˈʌp.ə ˈkɑː.ɡəʊ ˈəʊ.pən.ɪŋz] [n. C]
upper cargo opening, upper cargo openings [ˈʌp.ə ˈkɑː.ɡəʊ ˈəʊ.pən.ɪŋ/ˈʌp.ə ˈkɑː.ɡəʊ ˈəʊ.pən.ɪŋz] [n. C]

górny otwór ładunkowy

waybill, waybills [ˈweɪbɪl/ˈweɪbɪlz] [n. C]
waybill, waybills [ˈweɪbɪl/ˈweɪbɪlz] [n. C]

list przewozowy

working stop, working stops [ˈwɜː.kɪŋ stɒp/ˈwɜː.kɪŋ stɒps] [n. C]
working stop, working stops [ˈwɜː.kɪŋ stɒp/ˈwɜː.kɪŋ stɒps] [n. C]

przystanek służbowy