Wróć do informacji o e-podręczniku Wydrukuj Pobierz materiał do PDF Pobierz materiał do EPUB Pobierz materiał do MOBI Zaloguj się, aby dodać do ulubionych Zaloguj się, aby skopiować i edytować materiał Zaloguj się, aby udostępnić materiał Zaloguj się, aby dodać całą stronę do teczki
E-materiały do kształcenia zawodowego

Mycie i dezynfekcja narzędzi

MED.12. Wykonywanie dekontaminacji sprzętu i wyrobów medycznych - Technik sterylizacji medycznej 321104

bg‑azure

Automatyczne urządzenie myjąco‑dezynfekujące

SYMULATOR

1
1
Instrukcja do symulatora

Symulator “Automatyczne urządzenie myjąco‑dezynfekujące” rozpoczyna się ekranem startowym. Za pomocą przycisku Rozpocznij, użytkownik przechodzi do ekranów z opisem tematu, celu i opisu sprzętu. Poruszanie się między tymi ekranami umożliwia przycisk Dalej.

Każdy tekst oznaczony ikoną Włącz/wyłącz dźwięk jest czytany przez lektora. Użytkownik ma możliwość wielokrotnego odsłuchania nagrania.

Użytkownik wciela się w rolę osoby przeprowadzającej proces automatycznego mycia i dezynfekcji.

Po kliknięciu przycisku Dalej na planszy z opisem urządzenia, użytkownik przechodzi do ekranu z pierwszym krokiem postępowania. Na każdym kolejnym ekranie znajduje się informacja, co na danym etapie powinien wykonać użytkownik:

  • zapoznać się z opisami poprzez kliknięcie w odpowiednie przyciski lub najechanie na nie,

  • przeciągnąć elementy we wskazane miejsca,

  • wykonać polecenie, klikając odpowiednią ilustrację na ekranie.

Po wykonaniu wszystkich poleceń, pojawia się plansza końcowa z informacją podsumowującą i przycisk Zacznij od nowa.

R46ockYd0D7mg
Przyciski funkcyjne
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej, licencja: CC BY-SA 3.0.
REtpLyX1JlrhT
Automatyczne urządzenie myjąco‑dezynfekujące
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej, licencja: CC BY-SA 3.0.
RRUTtQApyEZKa1
Ćwiczenie 1
W strefie brudnej podczas pracy z zanieczyszczonymi narzędziami i skażonymi wyrobami medycznymi należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa i stosować odpowiednie elementy ochronne. Należą do nich
R1PuOfCN0cKiu1
Ćwiczenie 2
Urządzenie do mycia i sterylizacji maszynowej stanowi system dwudrzwiowy, przelotowy, z możliwością załadunku z jednej strony i zwolnienia wsadu po przeciwległej stronie, przy czym otwarcie drzwi w jednej strefie uniemożliwia ich jednoczesne otwarcie w drugiej. Myjko-dezynfektor tego typu jest umieszczony w centralnej sterylizatorni pomiędzy
REDt8L48cdt8Y2
Ćwiczenie 3
Po otrzymaniu narzędzi i wyrobów medycznych z bloku operacyjnego, po wstępnym etapie ich mycia i po ich przygotowaniu należy ułożyć zamknięte tace i siatki narzędziowe oraz pozostałe wyroby na wózku wsadowym myjko-dezynfektora. Następnie trzeba przygotować testy kontroli procesu mycia i dezynfekcji i ułożyć je w odpowiednim miejscu wraz z wsadem narzędziowym. Do kontroli procesów mycia i dezynfekcji maszynowej należy wybrać odpowiedni test, czyli
R19u0JJqxcMol2
Ćwiczenie 4
Po zakończeniu procesu mycia i dezynfekcji maszynowej jest sprawdzany test paskowy dezynfekcji termicznej. Przebarwione na kolor czarny pole testowe na teście świadczy o
Rn4S3TFN2Qdyl2
Ćwiczenie 5
Po zakończeniu procesu mycia i dezynfekcji maszynowej jest sprawdzany test kontroli mycia maszynowego. Jeśli pole testowe zostało prawie całkowicie zmyte i widoczne są jedynie pojedyncze, drobne punkty substancji testowej, to świadczy to o
R1UctQ7Kahg5P2
Ćwiczenie 6
Po etapie płukania wstępnego program w urządzeniu myjąco-dezynfekującym jest zatrzymywany i wykonywany jest test na pozostałości białkowe. Polega on na pobraniu wymazu z powierzchni narzędzi i wymieszaniu zawartości na wymazówce z substancją umieszczoną w górnej części jej opakowania. Następnie opakowanie umieszcza się w luminometrze i po kilkunastu sekundach odczytuje się wynik na ekranie urządzenia. Dodatkowo następuje zmiana barwy substancji w opakowaniu wymazówki. O wyniku prawidłowym, czyli o braku pozostałości białkowych na narzędziach, świadczy
Rqg5IBSFtxcrd1
Ćwiczenie 7
Po umieszczeniu narzędzi i wyrobów medycznych na wózku wsadowym myjko-dezynfektora są wybierane odpowiednie testy kontroli procesu mycia i dezynfekcji maszynowej. Poszczególne testy należy położyć we właściwym miejscu wózka wsadowego, a więc
R1Ndd4uyAa9sR3
Ćwiczenie 8
Po uruchomieniu urządzenia myjąco-dezynfekującego na ekranie urządzenia w trakcie przebiegu procesu pojawia się komunikat o błędzie, zaś na automatycznie generowanym wydruku widoczna jest informacja SPRAWDŹ SYSTEM DOZOWANIA DOS trzy. Oznacza to, iż w którymś z elementów systemu znajduje się powietrze. Może się to zdarzyć na przykład wtedy, gdy zbiornik ze środkiem myjącym i dezynfekcyjnym zostanie opróżniony i do systemu zostanie zassane powietrze. W takim przypadku program mycia i dezynfekcji zostaje automatycznie zatrzymany, a całość wody wraz z pozostałością pobranego środka zostaje automatycznie odpompowana. Należy wtedy
R11IXHNETUOZw1
Ćwiczenie 9
Podstawą zwolnienia narzędzi i wyrobów medycznych po procesie mycia i dezynfekcji maszynowej i przekazania ich na kolejne etapy procesu dekontaminacji jest
R1XcmsdXwmeQI3
Ćwiczenie 10
Podczas przygotowywania narzędzi i wyrobów medycznych do procesu mycia i dezynfekcji automatycznej, przed ułożeniem ich na wózku wsadowym urządzenia
R1aOSZr3HcmVc2
Ćwiczenie 11
Warunkiem skutecznego procesu mycia i dezynfekcji narzędzi chirurgicznych jest właściwe ułożenie instrumentów w koszach, uchwytach i mocowaniach. Instrumenty przepływowe należy umieszczać otwarte, delikatne narzędzia muszą być w specjalnych uchwytach, a koszy nie należy przeładowywać, gdyż każde narzędzie musi być dobrze przepłukane. Przed myciem i dezynfekcją instrumentów do mikrochirurgii i endoskopów sztywnych

Powiązane ćwiczenia