Dla nauczyciela
Autorka: Marzenna Śliwka
Przedmiot: Język polski
Temat: Makbet – europejski czy japoński? Tron we krwi, reż. A. Kurosawa
Grupa docelowa:
Szkoła ponadpodstawowa, liceum ogólnokształcące, technikum, zakres podstawowy i rozszerzony
Podstawa programowa:
Kształtowane kompetencje kluczowe:
kompetencje w zakresie rozumienia i tworzenia informacji;
kompetencje w zakresie wielojęzyczności;
kompetencje cyfrowe;
kompetencje osobiste, społeczne i w zakresie umiejętności uczenia się;
kompetencje obywatelskie;
kompetencje w zakresie świadomości i ekspresji kulturalnej.
Cele operacyjne. Uczeń:
wskazuje elementy łączące tragedię Makbet W. Szekspira z filmem Tron we krwi A. Kurosawy,
analizuje postępowanie bohaterów filmu,
poznaje zasady kodeksu Bushidō i odnosi je do postępowania Washizu,
interpretuje rolę ciszy, lasu, mgły w filmie Kurosawy.
Strategie nauczania:
konstruktywizm;
konektywizm.
Metody i techniki nauczania:
ćwiczeń przedmiotowych;
z użyciem komputera.
Formy pracy:
praca indywidualna;
praca w parach;
praca całego zespołu klasowego.
Środki dydaktyczne:
komputery z głośnikami, słuchawkami i dostępem do internetu;
zasoby multimedialne zawarte w e‑materiale;
tablica interaktywna/tablica, pisak/kreda.
Przebieg lekcji
Przed lekcją:
Nauczyciel udostępnia uczniom e‑materiał i prosi o zapoznanie się z tekstami z sekcji „Przeczytaj”.
Każdy uczeń powinien obejrzeć film A. Kurosawy Tron we krwi.
Nauczyciel proponuje obejrzenie filmu dokumentalnego Reżyserzy – Akira Kurosawa (emitowany na TVP Kulturze oraz dostępny na platformie You Tube).
Faza wprowadzająca:
Nauczyciel zapoznaje uczniów z celami lekcji, a następnie podejmuje temat twórczości Kurosawy, odwołując się do wiedzy, którą posiadają uczniowie. Zwraca uwagę na fakt, że japoński reżyser nazywany był „Szekspirem kina”, a jego Tron we krwi przez wielu krytyków był określany mianem jednej z najlepszych inscenizacji Makbeta; często podkreśla się też wartość plastycznej wyobraźni twórcy.
Faza realizacyjna:
Prezentacja fragmentów filmu Tron we krwi (patrz: „Materiały pomocnicze”). Uczniowie dzielą się refleksjami. Nauczyciel zwraca uwagę na harmonię między plastycznym obrazem a jego symboliką, podkreśla wrażliwość reżysera i oryginalność interpretacji dzieła Szekspira.
Praca w parach. Uczniowie wykonują ćwiczenie 1 z sekcji „Sprawdź się”.
Przy okazji następuje prezentacja informacji dotyczących teatru nō: chętni uczniowie, korzystając z wiedzy zdobytej przed lekcją na podstawie e‑materiału (patrz: faza „Przed lekcją”) dzielą się wiadomościami, nauczyciel zadaje pytania, np.: Która z postaci kojarzy Wam się z teatrem nō? Dlaczego?
Jakie inne elementy charakterystyczne dla tego teatru znalazły się w filmie?Później uczniowie, wciąż w parach, wykonują ćwiczenia: 2, 3, 4, 5, następnie prezentują odpowiedzi, a nauczyciel weryfikuje ich poprawność.
Faza podsumowująca:
Interpretacja tytułu filmu. Dyskusja na temat znaczenia oryginalnego tytułu Zamek Pajęcze Gniazdo oraz tytułu Tron we krwi. W trakcie rozmowy warto odnieść się także do konfliktu wewnętrznego głównego bohatera i porównać go z pierwowzorem literackim. Podsumowaniem dyskusji może być wykonanie ćwiczeń 6 i 7 (sekcja „Sprawdź się”).
Praca domowa:
Wysłuchaj audycji Tajemnice Teatru No zamieszczonej na stronie Polskiego Radia i skorzystaj z materiałów w sekcji „Audiobook”. Wskaż różnice między tym teatrem a teatrem elżbietańskim.
Materiały pomocnicze:
Audycja Anny Stępniak Tajemnice Teatru No, Polskie Radio
Film dokumentalny Reżyserzy – Akira Kurosawa 2018
Andrzej Wajda o Akirze Kurosawie, MAYFlypl (You Tube)
Fragmenty filmu A. Kurosawy Tron we krwi, np.:
błąkanie się samurajów w Pajęczynowym Lesie (ok. 0:09:27–0:12:35),
prządka‑starzec (ok. 0:14:15–0:19:00),
Makbet wkraczający z ciałem króla do miasta (ok. 0:59:00–1:01:10);
las ruszający na twierdzę (ok. 1:42:00–1:44:14).
Sylwia Kołos, Nowe kino szekspirowskie. Adaptacje sztuk Williama Szekspira w kinie lat dziewięćdziesiątych, Kraków 2007
Wskazówki metodyczne
Uczniowie mogą wykorzystać multimedium „Audiobook” do przygotowania się do lekcji powtórkowej.