Wróć do informacji o e-podręczniku Wydrukuj Pobierz materiał do PDF Pobierz materiał do EPUB Pobierz materiał do MOBI Zaloguj się, aby dodać do ulubionych Zaloguj się, aby skopiować i edytować materiał Zaloguj się, aby udostępnić materiał Zaloguj się, aby dodać całą stronę do teczki

Autor: Katarzyna Lewandowska

Przedmiot: Język polski

Temat: Szekspir na ekranie. Krótki przegląd filmowych adaptacji

Grupa docelowa:

Szkoła ponadpodstawowa, liceum ogólnokształcące, technikum, zakres podstawowy

Podstawa programowa:

Zakres podstawowy
Treści nauczania – wymagania szczegółowe
I. Kształcenie literackie i kulturowe.
2. Odbiór tekstów kultury. Uczeń:
1) przetwarza i hierarchizuje informacje z tekstów, np. publicystycznych, popularnonaukowych, naukowych;
2) analizuje strukturę tekstu: odczytuje jego sens, główną myśl, sposób prowadzenia wywodu oraz argumentację;
6) odczytuje pozaliterackie teksty kultury, stosując kod właściwy w danej dziedzinie sztuki;
II. Kształcenie językowe.
4. Ortografia i interpunkcja. Uczeń:
1) stosuje zasady ortografii i interpunkcji, w tym szczególnie: pisowni wielką i małą literą, pisowni łącznej i rozłącznej partykuły nie oraz partykuły -bym, -byś, -by z różnymi częściami mowy; pisowni zakończeń -ji, -ii, -i ; zapisu przedrostków roz-, bez-, wes-, wz-, ws-; pisowni przyimków złożonych; pisowni nosówek ( a, ę ) oraz połączeń om, on, em, en ; pisowni skrótów i skrótowców;

Kształtowane kompetencje kluczowe:

  • kompetencje w zakresie wielojęzyczności;

  • kompetencje cyfrowe;

  • kompetencje osobiste, społeczne i w zakresie umiejętności uczenia się;

  • kompetencje w zakresie świadomości i ekspresji kulturalnej;

  • kompetencje w zakresie rozumienia i tworzenia informacji.

Cele operacyjne. Uczeń:

  • poznaje historię ekranizacji dzieł Szekspira, od kina niemego do współczesności,

  • analizuje sposoby interpretacji sztuk szekspirowskich przez różnych twórców filmowych,

  • dowiaduje się, w jaki sposób twórcy filmowych adaptacji wykorzystywali fabularność sztuk Szekspira,

  • wyjaśnia, w jakim celu niektórzy reżyserzy uwspółcześniają dramaty Szekspira.

Strategie nauczania:

  • konstruktywizm;

  • konektywizm.

Metody i techniki nauczania:

  • ćwiczeń przedmiotowych;

  • z użyciem komputera.

Formy pracy:

  • praca indywidualna;

  • praca w parach;

  • praca całego zespołu klasowego.

Środki dydaktyczne:

  • komputery z głośnikami, słuchawkami i dostępem do internetu;

  • zasoby multimedialne zawarte w e‑materiale;

  • tablica interaktywna/tablica, pisak/kreda.

Przebieg lekcji

Przed lekcją:

  1. Przygotowanie do zajęć. Nauczyciel loguje się na platformie i udostępnia uczniom e‑materiał: „Szekspir na ekranie. Krótki przegląd filmowych adaptacji”. Prosi o zapoznanie się z informacjami z bloku tekstowego oraz mapą myśli z e‑materiału.
    Nauczyciel przygotowuje dwie filmowe interpretacje monologu Hamleta, Laurence’a Oliviera (1948) i Kennetha Branagha (1996); dostępne w internecie.
    Prosi także, by zainteresowane osoby przygotowały prezentację złożoną z fragmentów adaptacji dzieł Szekspira, dostępnych w internecie. Warto zwrócić uwagę na pracę kamery, różne rodzaje planów, muzykę i inne środki wyrazu filmowego. Ciekawe może być także porównanie dawnych i współczesnych adaptacji.

Faza wprowadzająca:

  1. Nauczyciel wyświetla na tablicy temat lekcji oraz cele zajęć, omawiając lub ustalając razem z uczniami kryteria sukcesu.

  2. Lekcja rozpoczyna się od wyświetlenia przez nauczyciela monologu Hamleta w wykonaniu L. Oliviera i K. Branagha (można je znaleźć w popularnym serwisie muzyczno‑filmowym w internecie). Nauczyciel nie komentuje fragmentów filmów, prosi uczniów, by opowiedzieli o swoich wrażeniach, wskazali podobieństwa i różnice w interpretacji.

  3. Krótka rozmowa wprowadzająca w temat lekcji: nauczyciel pyta: dlaczego twórcy filmowi tak chętnie i często adaptują dzieła Szekspira? Uczniowie odpowiadają swobodnie, wykorzystując swoją wiedzę oraz informacje z e‑materiału.

  4. Podanie celu i tematu zajęć.

Faza realizacyjna:

  1. Nauczyciel prosi uczniów, którzy przygotowali kompilację fragmentów adaptacji dzieł Szekspira, o prezentację efektów swojej pracy. Pozostali uczniowie mogą zadawać pytania twórcom pokazu i notować swoje wrażenia. Później nauczyciel ocenia dodatkową pracę uczniów.
    Uczniowie indywidualnie wykonują polecenie 1 z sekcji „Mapa myśli”, mogą wykorzystać tytuły, które pojawiły się w prezentacji oraz w bloku tekstowym e‑materiału.

  2. Prowadzący odtwarza nagranie z sekcji „Audiobook”, a następnie prosi, by uczniowie wykonali w parach polecenia 1 i 2 z tej sekcji. Weryfikuje poprawność odpowiedzi.

Faza podsumowująca:

  1. Nauczyciel prosi uczniów o podsumowanie zgromadzonej wiedzy, zadając pytania: Kiedy pojawiły się pierwsze filmowe adaptacje dzieł Szekspira?
    Kto należy do ich najsłynniejszych twórców?
    Dlaczego adaptacje dramatów Szekspira bywają uwspółcześniane?

Praca domowa:

  1. Obejrzyj dowolną adaptację filmową dramatu Szekspira i przygotuj się do jej recenzji.

Materiały pomocnicze:

  • Przygotowanie ucznia do odbioru różnych tekstów kultury, pod red. Anny Janus‑Sitarz, Kraków.

  • Aleksandra Żelazińska, Dużo Szekspira na dużym ekranie, „Polityka”, 17.06.2016.

  • Olga Katafiasz, Lustra i echa. Filmowe adaptacje dzieł Williama Shakespeare’a, Kraków 2017.

Wskazówki metodyczne

  • Uczniowie mogą wykorzystać multimedium „Mapa myśli” do przygotowania się do lekcji powtórkowej.