bg‑azure

Rispondi alle domande del quiz sul cambio di valuta e sulle espressioni relative ai soldi e passa agli esercizi.

Zagraj w grę dotyczącą wymiany walut i wyrażeń związanych z pieniędzmi, a następnie wykonaj ćwiczenia.

1
RZeYf0iX6nRSC
Gra edukacyjna tematem nawiązująca do e‑materiału.
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
Esercizio 1

Scegli la risposta giusta.

Wybierz właściwą odpowiedź.

Rnf1jcoXcQhBf
Buongiorno, vorrei cambiare euro … dollari.
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
RaH3Imz0RwD91
“Avere le mani bucate” significa … .
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
R12NmwLQdszbe
II cliente preferisce i biglietti di … : da 5, 10 o 20 euro.
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
Rl4dlNa8gtpnR
Questi jeans non valgono un soldo …!
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
R18OdYQwdq4YT
Chi vuole controllare il contenuto del pacco prima di pagare, dovrebbe scegliere il pagamento in … .
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
RwMBISzukFjKV
Mario è … . Guadagna molto bene, ma quando organizza una festa non c’è mai quasi niente da mangiare!
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
Rw3VIfYY0niDz
Preferisco biglietti … 100 euro e due o tre … taglio più piccolo.
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
RecumZUs7IZJq
Purtroppo, … è guasto e non posso fare … .
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
R1BpqGrhKqisW
Se qualcuno paga con il bancomat significa che paga … .
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
1
Attività 1

Scegli la forma giusta.

Wybierz właściwą  formę.

RXrNWrbZHZCFu
  1. La mia situazione finanziaria non è buona: sono al rosso/verde.
  2. Quando cambiamo soldi, dobbiamo pagare il tasso di cambio/la commissione alla banca.
  3. – Questa lampada mi piace molto, ma è cara…
    - Secondo me, non vale un soldo bucato/rotto.
  4. - Preferisco i biglietti di piccola taglia/piccolo taglio.
  5. Vorrei cambiare 500 dollari in/per euro.
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
1
Attività 2

Abbina le parole e le espressioni alla categoria giusta.

Przyporządkuj słowa i wyrażenia do odpowiedniej kategorii.

Ry4THJVvP0bAg
La banca
Bank
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, grafika: Freepik.com, licencja: CC BY 3.0.
R1AJcTTjknkyQ
Il lessico relativo al cambio di valute Możliwe odpowiedzi: 1. il tasso di cambio, 2. la carta di credito, 3. l’assegno, 4. il contrassegno, 5. il bancomat, 6. la commissione Forme di pagamento Możliwe odpowiedzi: 1. il tasso di cambio, 2. la carta di credito, 3. l’assegno, 4. il contrassegno, 5. il bancomat, 6. la commissione
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
2
Attività 3

Sulla base delle risposte, scrivi le domande che fa fatto il giornalista a un gruppo di studenti.

W oparciu o odpowiedzi napisz pytania, które dziennikarz zadał grupie studentów.

  1. Purtroppo no, sono al verde!

  2. Raramente mi capita di avere le mani bucate, di solito sono ragionevole.

  3. No, preferisco usare lo smartphone.

  4. Mi piacerebbe, ma costa un occhio della testa!

RY9Zjv2YQ8Su9
(Uzupełnij).
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.