bg‑azure

Consulta il catalogo interattivo e scopri il lessico relativo alle poste.

Zapoznaj się z katalogiem interaktywnym i odkryj słownictwo związane z pocztą.

1
R1KmJnLVC2zfB
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Katalog interaktywny składa się z dziesięciu ilustracji przedstawiających zdjęcia rzeczy i miejsc związanych z urzędami pocztowymi. Na każdej ilustracji znajdują się punkty. Po kliknięciu w poszczególne punkty otwiera się okno z zapisanymi informacjami. Możliwe jest również wysłuchanie informacji odczytanych przez lektora.

  • Ilustracja 1
    Opis pod literką „i” - La lettera è un messaggio nella versione cartacea. Puoi inviarne una a un tuo amico se vuoi fargli una sorpresa o inviare così un documento ufficiale che non puoi consegnare personalmente a un posto specifico.
    Ilustracja przedstawia zaadresowaną kopertę z przykładowymi adresami nadawcy i adresata, znaczkiem pocztowym, stemplem. Na ilustracji znajduje się napis: „la lettera”. Widoczne jest pięć punktów klikalnych:

    1. il mittente – nadawca: il nome e il cognome – imię i nazwisko, la via, il numero civico e il numero interno – ulica, numer domu i numer mieszkania, il CAP e la città – kod pocztowy i miejscowość, il paese – kraj.

    2. il destinatario – adresat: la formula di cortesia - zwrot grzecznościowy, il nome e il cognome – imię i nazwisko, la via, il numero civico e il numero interno – ulica, numer domu i numer mieszkania, il CAP e la città – kod pocztowy i miejscowość, il paese – kraj.

    3. il francobollo – znaczek

    4. il timbro – pieczęć

    5. la busta – koperta

  • Ilustracja 2
    Opis pod literką „i” - Quando andiamo in vacanza, per esempio all’estero, possiamo mandare una cartolina postale con una bella immagine alla nostra famiglia o ai nostri amici.
    Ilustracja przedstawia wypisaną po włosku kartkę pocztową. Na ilustracji znajduje się napis: „la cartolina postale”. Widoczne są cztery punkty klikalne:

    1. la destinataria – adresatka: il nome e il cognome – imię i nazwisko, la via, il numero civico e il numero interno – ulica, numer domu i numer mieszkania, il CAP e la città – kod pocztowy i miejscowość.

    2. il francobollo – znaczek

    3. il messaggio – wiadomość

    4. la cartolina postale – kartka pocztowa

  • Ilustracja 3 Opis pod literką „i” - Se facciamo degli acquisti via internet, compriamo per esempio dei libri, li riceviamo in un pacco postale.
    Ilustracja przedstawia mężczyznę trzymającego trzy paczki pocztowe w rękach. Na ilustracji znajduje się napis: „il pacco postale”. Widoczne są trzy punkty klikalne:

    1. il pacco postale – paczka pocztowa

    2. la lettera di vettura – list przewozowy

    3. il numero di tracciamento – numer przesyłki

  • Ilustracja 4 Opis pod literką „i” - Possiamo mandre vari tipi delle lettere: prioritaria, internazionale, ordinaria o raccomandata.Ilustracja przedstawia koperty z listami różnego rodzaju. Obok znajduje się napis: „la lettera”. Widoczne jest siedem punktów klikalnych:

    1. la lettera prioritaria – list priorytetowy

    2. La lettera prioritaria è più veloce della lettera ordinaria.

    3. la lettera internazionale – list międzynarodowy

    4. la lettera ordinaria – list zwykły

    5. La lettera ordinaria è più economica della lettera prioritaria.

    6. la lettera raccomandata – list polecony

    7. Il destinatario deve confermare il ricevimento di una lettera raccomandata con la firma.

  • Ilustracja 5 Opis pod literką „i” - All’ufficio postale, oltre a inviare delle lettere e dei pacchi, puoi anche mandare dei soldi. Così puoi pagare in contanti allo sportello e il destinatario riceverà il versamento al suo conto bancario. Se tu ricevi il vaglia postale da qualcuno, puoi anche incassarlo in contanti.
    Ilustracja przedstawia blankiet przekazu pocztowego. Obok znajduje się napis: „il vaglia postale”. Widoczne są dwa punkty klikalne:

    1. il vaglia postale – przekaz pocztowy

    2. Il vaglia postale serve a inviare e ricevere soldi.

  • Ilustracja 6 Opis pod literką „i” -  L’avviso di ricevimento è un documento che può esserti utile quando mandi un pacco o una tua lettera importante. Questo tipo di avviso serve a informarti se il destinatario ha ricevuto la consegna.
    Ilustracja przedstawia blankiet potwierdzenia nadania przesyłki. Obok znajduje się napis: „l’avviso di ricevimento” oraz dwa punkty klikalne:

    1. l’avviso di ricevimento – potwierdzenie nadania

    2. È un tipo di documento che conferma la consegna della spedizione con data e firma del destinatario e viene restituito al mittente. L’avviso di ricevimento può essere incluso ad una lettera raccomandata o un pacco.

  • Ilustracja 7 Opis pod literką „i” - Di solito di fronte agli uffici postali si possono incontrare delle buche delle lettere. Così, se non hai bisogno di comprare dei francobolli o delle buste, puoi mandare la lettera o la cartolina postale senza entrare.
    Ilustracja przedstawia z zewnątrz wejście do włoskiego urzędu pocztowego. Po prawej stronie wejścia znajduje się skrzynka pocztowa. Na ilustracji znajduje się napis: „l’ufficio postale” oraz trzy punkty klikalne:

    1. l’ufficio postale – urząd pocztowy

    2. l’ingresso – wejście

    3. la cassetta postale – skrzynka pocztowa

  • Ilustracja 8 Opis pod literką „i” - ll’ufficio postale dovrai prendere un numeretto e fare la coda per arrivare allo sportello. Là, potrai finalmente parlare con l’addetto o l’addetta allo sportello.Ilustracja przedstawia urząd pocztowy wewnątrz, stanowiska obsługi i osobę obsługującą, osoby w kolejce, a także tablicę z numerkami w kolejce. Obok znajduje się napis: „l’ufficio postale” oraz cztery punkty klikalne:

    1. lo sportello - okienko

    2. l’addetta allo sportello – asystentka obsługi klienta

    3. la fila / la coda – kolejka

    4. lo schermo – ekran

  • Ilustracja 9 Opis pod literką „i” - Il numeretto o il ticket è un piccolo foglio di carta con il numero che ti mette in coda con le altre persone. Lo devi prendere dalla macchina speciale e aspettare il tuo turno.
    Ilustracja przedstawia urządzenie wydające numerki oraz numerek w kolejce trzymany w ręku. Obok znajduje się napis: „il numeretto” oraz dwa punkty klikalne:

    1. la macchina dei numeretti – urządzenie wydające numerek

    2. il numeretto - numerek

  • Ilustracja 10 Opis pod literką „i” - Di solito utilizziamo la casella postale che si trova a casa nostra. Se invece per un motivo non la possiamo usare, possiamo ricevere delle lettere in un modo diverso.
    Ilustracja przedstawia skrytki pocztowe. Obok znajduje się napis: „la casella postale” oraz dwa punkty klikalne:

    1. la casella postale – skrytka pocztowa

    2. Le persone che non vogliono ricevere la corrispondenza a casa, possono prendere in affitto una casella situata dentro l’ufficio postale.

11
Attività 1

Abbina le parole alle immagini.

Połącz słowa z obrazkami.

R1c31XLq8BUkj
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, grafiki na podstawie: Pexels.com, Unsplash.com, Pixabay.com, licencja: CC BY-SA 3.0.

Abbina le parole italiane ai loro equivalenti polacchi.

Połącz włoskie słowa z ich polskimi odpowiednikami.

Rd7cGrgz01vnT
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
1
Attività 2

Indica se le frasi di sotto sono vere o false.

Wskaż czy zdania są prawdziwe, czy fałszywe.

R9kHCaV3xPmmk
Łączenie par. . La lettera prioritaria è più veloce della lettera normale.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. L’indirizzo del destinatario si scrive in alto a sinistra.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Le caselle postali normalmente si trovano presso gli uffici postali.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. L’indirizzo deve cominciare con il CAP.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Il CAP è il numero di palazzo.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
2
Attività 3

Abbina i nomi alle categorie.

Połącz rzeczowniki z odpowiednimi kategoriami.

RipOn8uKChI3J
Le spedizioni Możliwe odpowiedzi: 1. l’addetta allo sportello, 2. la lettera raccomandata, 3. il numero civico, 4. lo sportello, 5. il pacco, 6. il CAP, 7. il ticket, 8. la via, 9. la città, 10. la casella postale, 11. la cartolina postale, 12. la macchina dei ticket, 13. il numero interno, 14. il vaglia postale, 15. il nome e il cognome L’ufficio postale Możliwe odpowiedzi: 1. l’addetta allo sportello, 2. la lettera raccomandata, 3. il numero civico, 4. lo sportello, 5. il pacco, 6. il CAP, 7. il ticket, 8. la via, 9. la città, 10. la casella postale, 11. la cartolina postale, 12. la macchina dei ticket, 13. il numero interno, 14. il vaglia postale, 15. il nome e il cognome Gli elementi dell’indirizzo Możliwe odpowiedzi: 1. l’addetta allo sportello, 2. la lettera raccomandata, 3. il numero civico, 4. lo sportello, 5. il pacco, 6. il CAP, 7. il ticket, 8. la via, 9. la città, 10. la casella postale, 11. la cartolina postale, 12. la macchina dei ticket, 13. il numero interno, 14. il vaglia postale, 15. il nome e il cognome
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.