Wróć do informacji o e-podręczniku Wydrukuj Pobierz materiał do PDF Pobierz materiał do EPUB Pobierz materiał do MOBI Zaloguj się, aby dodać do ulubionych Zaloguj się, aby skopiować i edytować materiał Zaloguj się, aby udostępnić materiał Zaloguj się, aby dodać całą stronę do teczki
R1bytttejCLdK1

Księgi sybillińskie

Ważne daty

509 p.n.e. – Data wypędzenia z Rzymu ostatniego, na poły legendarnego króla, Tarkwiniusza Pysznego; początek republiki rzymskiej

125‑180 n.e. – Przybliżone daty życia Aulusa Gelliusza

1798‑1801 – Czas powstania Świątyni Sybilli w parku przy pałacu Czartoryskich w Puławach

1

Scenariusz lekcji dla nauczyciela

R4T1xNrynRTyO

Pobierz załącznik

Scenariusz zajęć do pobrania
Plik PDF o rozmiarze 63.83 KB w języku polskim

III. W zakresie kompetencji społecznych. Uczeń:

3) dostrzega znaczenie języka łacińskiego oraz kultury starożytnej Grecji i Rzymu dla kultury polskiej, europejskiej i światowej;

4) jest świadomy antycznych korzeni kultury polskiej, europejskiej i światowej;

Nauczysz się

tłumaczyć tekst łaciński (Aulus GelliuszAulus GelliuszAulus Gelliusz, Noctes atticae I 19);

opowiadać czym były księgi sybillińskie;

opisywać wyglad świątyni sybilijskiej.

Audiobook - Księgi sybillińskie

R1VhQxUoMQKgVm6971fc97df458b5b_00000000000061
Audiobook: Mianem sybilli określano w greckiej mitologii kobiety, które pod wpływem boskiego natchnienia potrafiły przepowiadać przyszłość. Postać sybilli przewija się również w legendach rzymskich, w których mowa jest o tak zwanych księgach sybillińskich. Były to teksty w języku greckim zawierające, jak wierzono, proroctwa sybilli dotyczące losów Rzymu, pieczołowicie przechowywane w świątyni Jowisza na wzgórzu kapitolińskim. Pieczę nad księgami sprawowało specjalne kolegium piętnastu kapłanów. Do ksiąg sybillińskich zaglądano, aby zasięgnąć rady bogów w trudnych sytuacjach dziejowych, na przykład podczas wojny albo zarazy. Księgi zostały prawdopodobnie zniszczone w 405 roku naszej ery na rozkaz rzymskiego dowódcy Stylichona. Posłuchaj historii o księgach sybillińskich, przekazanej przez rzymskiego pisarza z II wieku naszej ery, Aulusa Gelliusza. Ex Auli Gelli Noctium Atticarum libri I capitulo XIX: Historia super libris Sibyllinis ac de Tarquinio Superbo rege. In antiquis annalibus memoria super libris Sibyllinis haec prodita est: Anus hospita atque incognita ad Tarquinium Superbum regem adiit novem libros ferens, quos esse dicebat divina oracula; eos velle venundare. Tarquinius pretium percontatus est. Mulier nimium atque inmensum poposcit; rex, quasi anus aetate desiperet, derisit. Tum illa foculum coram cum igni apponit, tris libros ex novem deurit et, ecquid reliquos sex eodem pretio emere vellet, regem interrogavit. Sed enim Tarquinius id multo risit magis dixitque anum iam procul dubio delirare. Mulier ibidem statim tris alios libros exussit atque id ipsum denuo placide rogat, ut tris reliquos eodem illo pretio emat. Tarquinius ore iam serio atque attentiore animo fit, eam constantiam confidentiamque non insuper habendam intellegit, libros tris reliquos mercatur nihilo minore pretio, quam quod erat petitum pro omnibus. Sed eam mulierem tunc a Tarquinio digressam postea nusquam loci visam constitit. Libri tres in sacrarium conditi "Sibyllini" appellati; ad eos quasi ad oraculum quindecimviri adeunt, cum di immortales publice consulendi sunt.
Źródło: online skills, licencja: CC0.

Obrazy przedstawiające Sybillę

m6971fc97df458b5b_0000000000006

Aulus Gellius de libris Sibyllinis haec narrat

Wersja uproszczona:

Anus incognita ad Tarquinium Superbum regem adit. Novem libros fert, quos divina oracula esse dicit. Hos libros vendere vult. Tarquinius pretium interrogat. Mulier pretium nimis magnum poscit. Rex eam ridet: Stulta es, mulier! – dicit. Tum illa tres libros ex novem igne urit et regem interrogat: Visne reliquos sex libros eodem pretio emere? Sed Tarquinius etiam magis ridet dicitque anum insanire. Mulier alios tres libros urit atque iterum rogat: Eme, rex, tres reliquos libros eodem pretio. Iam Tarquinius intellegit mulierem non stultam, sed sapientem esse. Tres libros reliquos pretio novem librorum emit. Mulier a Tarquinio abit atque postea numquam videtur. Libri tres „Sibyllini” appellati sunt atque in sacrario positi. Ad eos libros quasi ad oraculum quindecimviri adeunt, cum consilium deorum petere volunt.

Oxford Classical Texts: Aulus Gellius: Noctes Atticae, Vol. 1: Libri I–X, Oxford 1968

Aulus Gellius de libris Sibyllinis haec

Wersja uproszczona z objaśnieniami polskimi:

Anusm6971fc97df458b5b_0000000000007Anus incognitam6971fc97df458b5b_0000000000008incognita adm6971fc97df458b5b_0000000000009ad Tarquinium Superbum regemm6971fc97df458b5b_0000000000010regem aditm6971fc97df458b5b_0000000000011adit. Novem libros fertm6971fc97df458b5b_0000000000012fert, quos divinam6971fc97df458b5b_0000000000013divina oraculam6971fc97df458b5b_0000000000014oracula esse dicitm6971fc97df458b5b_0000000000015dicit. Hos libros venderem6971fc97df458b5b_0000000000016vendere vultm6971fc97df458b5b_0000000000017vult. Tarquinius pretiumm6971fc97df458b5b_0000000000018pretium interrogatm6971fc97df458b5b_0000000000019interrogat. Mulierm6971fc97df458b5b_0000000000020Mulier pretium nimism6971fc97df458b5b_0000000000021nimis magnum poscitm6971fc97df458b5b_0000000000022poscit. Rex eam ridetm6971fc97df458b5b_0000000000023ridet wyśmiewa: Stultam6971fc97df458b5b_0000000000024Stulta es, mulier! – dicit. Tum illa tres libros ex novem ignem6971fc97df458b5b_0000000000025igne uritm6971fc97df458b5b_0000000000026urit et regem interrogatm6971fc97df458b5b_0000000000019interrogat: Visnem6971fc97df458b5b_0000000000028Visne reliquosm6971fc97df458b5b_0000000000029reliquos sex libros eodemm6971fc97df458b5b_0000000000030eodem pretio emere? Sed Tarquinius etiamm6971fc97df458b5b_0000000000031etiam magism6971fc97df458b5b_0000000000032magis ridetm6971fc97df458b5b_0000000000023ridet dicitque anum insanirem6971fc97df458b5b_0000000000034insanire. Mulier aliosm6971fc97df458b5b_0000000000035alios tres libros urit atque iterumm6971fc97df458b5b_0000000000036iterum rogatm6971fc97df458b5b_0000000000037rogat: Eme, rex, tres reliquos libros eodem pretio. Iam Tarquinius intellegitm6971fc97df458b5b_0000000000038intellegit mulierem non stultam, sed sapientemm6971fc97df458b5b_0000000000039sapientem esse. Tres libros reliquos pretio novem librorum emit. Mulier a Tarquinio abit atque postea numquamm6971fc97df458b5b_0000000000040numquam videturm6971fc97df458b5b_0000000000041videtur . Libri tres „Sibyllini” appellati sunt atque in sacrariom6971fc97df458b5b_0000000000042sacrario positi. Ad eos libros quasi ad oraculum quindecimvirim6971fc97df458b5b_0000000000043quindecimviri adeunt, cum consiliumm6971fc97df458b5b_0000000000044consilium deorum peterem6971fc97df458b5b_0000000000045petere volunt.

Oxford Classical Texts: Aulus Gellius: Noctes Atticae, Vol. 1: Libri I–X, Oxford 1968

m6971fc97df458b5b_0000000000007
m6971fc97df458b5b_0000000000008
m6971fc97df458b5b_0000000000009
m6971fc97df458b5b_0000000000010
m6971fc97df458b5b_0000000000011
m6971fc97df458b5b_0000000000012
m6971fc97df458b5b_0000000000013
m6971fc97df458b5b_0000000000014
m6971fc97df458b5b_0000000000015
m6971fc97df458b5b_0000000000016
m6971fc97df458b5b_0000000000017
m6971fc97df458b5b_0000000000018
m6971fc97df458b5b_0000000000019
m6971fc97df458b5b_0000000000020
m6971fc97df458b5b_0000000000021
m6971fc97df458b5b_0000000000022
m6971fc97df458b5b_0000000000023
m6971fc97df458b5b_0000000000024
m6971fc97df458b5b_0000000000025
m6971fc97df458b5b_0000000000026
m6971fc97df458b5b_0000000000019
m6971fc97df458b5b_0000000000028
m6971fc97df458b5b_0000000000029
m6971fc97df458b5b_0000000000030
m6971fc97df458b5b_0000000000031
m6971fc97df458b5b_0000000000032
m6971fc97df458b5b_0000000000023
m6971fc97df458b5b_0000000000034
m6971fc97df458b5b_0000000000035
m6971fc97df458b5b_0000000000036
m6971fc97df458b5b_0000000000037
m6971fc97df458b5b_0000000000038
m6971fc97df458b5b_0000000000039
m6971fc97df458b5b_0000000000040
m6971fc97df458b5b_0000000000041
m6971fc97df458b5b_0000000000042
m6971fc97df458b5b_0000000000043
m6971fc97df458b5b_0000000000044
m6971fc97df458b5b_0000000000045

Ex Auli Gelli Noctium Atticarum libri I capitulo XIX

Wersja pełna:

Historia super libris Sibyllinis ac de Tarquinio Superbo rege.

In antiquis annalibus memoria super libris Sibyllinis haec prodita est: Anus hospita atque incognita ad Tarquinium Superbum regem adiit novem libros ferens, quos esse dicebat divina oracula; eos velle venundare. Tarquinius pretium percontatus est. Mulier nimium atque inmensum poposcit; rex, quasi anus aetate desiperet, derisit. Tum illa foculum coram cum igni apponit, tris libros ex novem deurit et, ecquid reliquos sex eodem pretio emere vellet, regem interrogavit. Sed enim Tarquinius id multo risit magis dixitque anum iam procul dubio delirare. Mulier ibidem statim tris alios libros exussit atque id ipsum denuo placide rogat, ut tris reliquos eodem illo pretio emat. Tarquinius ore iam serio atque attentiore animo fit, eam constantiam confidentiamque non insuper habendam intellegit, libros tris reliquos mercatur nihilo minore pretio, quam quod erat petitum pro omnibus. Sed eam mulierem tunc a Tarquinio digressam postea nusquam loci visam constitit. Libri tres in sacrarium conditi „Sibyllini” appellati; ad eos quasi ad oraculum quindecimviri adeunt, cum di immortales publice consulendi sunt.

Oxford Classical Texts: Aulus Gellius: Noctes Atticae, Vol. 1: Libri I–X, Oxford 1968

Historia super [de] libris Sibyllinis ac de Tarquinio Superbo rege

Wersja pełna z objaśnieniami łacińskimi:

In antiquis [veteribus] annalibus [libris historicis] memoria [historia] super [de] libris Sibyllinis haec prodita [tradita] est: Anus [femina aetate provectior] hospita [cf. hospes] atque incognita [ignota] ad Tarquinium Superbum regem adiit [advenit] novem libros ferens, quos esse dicebat divina oracula [dicta deorum]; eos velle venundare [vendere]. Tarquinius pretium percontatus [interrogravit] est. Mulier nimium [plus quam oportet] atque inmensum [quod metiri non potest] poposcit [rogavit]; rex, quasi anus aetate desiperet [insaniret], derisit. Tum illa foculum [parvum focum] coram cum igni apponit, tris [tres] libros ex novem deurit [urit, igne perdit], igne et, ecquid [an] reliquos [ceteros] sex eodem pretio emere vellet, regem interrogavit. Sed enim Tarquinius id multo risit magis [id multo magis risit] dixitque anum iam procul dubio delirare [insanire]. Mulier ibidem [in eodem loco] statim tris [tres] alios libros exussit [igne perdidit] atque id ipsum denuo [iterum] placide rogat, ut tris [tres] reliquos [ceteros] eodem illo pretio emat. Tarquinius ore [vultu] iam serio atque attentiore animo fit, eam constantiam confidentiamque non insuper habendam [spernendam] intellegit, libros tris [tres] reliquos [ceteros] mercatur [emit] nihilo minore pretio, quam quod erat petitum [rogatum] pro omnibus. Sed eam mulierem tunc a Tarquinio digressam postea nusquam [nullo loco] loci visam constitit [notum erat]. Libri tres in sacrarium [templum] conditi „Sibyllini” appellati; ad eos quasi ad oraculum quindecimviri [quindecim sacerdotes] adeunt, cum di immortales publice consulendi sunt.

Oxford Classical Texts: Aulus Gellius: Noctes Atticae, Vol. 1: Libri I–X, Oxford 1968

Zadania

R1D38azR0PaVi
Ćwiczenie 1
Wysłuchaj nagrania abstraktu i zastanów się, czego jeszcze chciałbyś się dowiedzieć w związku z tematem lekcji.
RwZ9ZvkLFLFQl1
Elihu Wedder, „Sybilla kumejska”, olej na płótnie, 1876, Instytut sztuki w Detroit, USA, skinnerinc.com, CC BY 3.0
R1eUs9I8o1BZl
Ćwiczenie 2
Wskaż, w której świątyni przechowywano księgi Sybilińskie. Możliwe odpowiedzi: 1. W świątyni Jowisza 2. W Świątyni Saturna 3. W Świątyni Westy.
Polecenie 1

Przypatrz się ilustracji i spróbuj odczytać znajdujące się na niej wyrazy łacińskie. Zwróć uwagę, że podane jest imię własne Sybilli, którego nie wymienił Aulus Gelliusz w swojej opowieści: Amalthea. Również przydomek króla jest tutaj inny: nie superbus („pyszny”), a priscus („stary”).

RbSmdjPXf6Beb1
Ilustracja przedstawiająca Amaltheę (Sybillę Kumańską), Tarkwiniusza Pysznego oraz księgi Sybillińskie. (drzeworyt). Ilustracja pochodzi z książki „O słynnych kobietach” (De mulieribus claris), autorstwa Giovanni Boccaccio z XIV wieku, wikimedia.org, CC BY 2.0
Inna wersja zadania

Na podstawie wysłuchanego audiobooka omów, czym są księgi Sybilińskie.

R1Rccz81FvqJT
Ćwiczenie 3
Wskaż, kto wydał rozkaz zniszczenia ksiąg sybilijskich w 405 roku? Możliwe odpowiedzi: 1. Stylichon 2. Aulus Gelliusz 3. Tarkwiniusz

Świątynia Sybilli w Puławach

R1FGrsdnVnamn
Ilustracja interaktywna 1. „Świątynia Sybilli”, zwana też „Świątynią Pamięci” to jeden z budynków w zespole pałacowo-parkowym w Puławach.
Świątynia Sybilli w Puławach, wikipedia.org, CC BY 3.0
RQwOjL2IsKHO8
Ilustracja interaktywna 1. Świątynia ma kształt rotundy i powstała w latach 1798–1801 z inicjatywy księżnej Izabelli Czartoryskiej.
Świątynia Sybilli w Puławach, wikipedia.org, CC BY 3.0
Rh00FO2qkbTLn
Ilustracja interaktywna 1. Księżna gromadziła tu pamiątki rodzinne oraz pamiątki po wielkich Polakach, które miały przypominać po rozbiorach Polski pełną chwały przeszłość narodową.
Świątynia Sybilli w Puławach, wikipedia.org, CC BY 3.0
REgVkX5hNXxKP
Ilustracja interaktywna 1. Nad wejściem do świątyni widnieje napis: „Przeszłość–Przyszłości”.
Świątynia Sybilli w Puławach, wikipedia.org, CC BY 3.0
RzgSphanFtO4G
Ilustracja interaktywna 1. W nocy świątynia jest oświetlona i widać ją z daleka.
Świątynia Sybilli w Puławach, wikipedia.org, CC BY 3.0
R19a19LXehXon
Ćwiczenie 4
Na podstawie tekstu Gelliusza połącz rzeczowniki z odpowiadającymi im przymiotnikami. anus Możliwe odpowiedzi: 1. magnum, 2. Superbus, 3. reliqui, 4. divina, 5. incognita Tarquinius Możliwe odpowiedzi: 1. magnum, 2. Superbus, 3. reliqui, 4. divina, 5. incognita oracula Możliwe odpowiedzi: 1. magnum, 2. Superbus, 3. reliqui, 4. divina, 5. incognita pretium Możliwe odpowiedzi: 1. magnum, 2. Superbus, 3. reliqui, 4. divina, 5. incognita libri Możliwe odpowiedzi: 1. magnum, 2. Superbus, 3. reliqui, 4. divina, 5. incognita
ROqol3maoEMCH
Ćwiczenie 5
Przeczytaj urywki tekstu i ułóż je we właściwej kolejności. Elementy do uszeregowania: 1. Novem libros fert, quos divina oracula esse dicit. Hos libros vendere vult. Tarquinius pretium interrogat., 2. Sed Tarquinius etiam magis ridet dicitque anum insanire. Mulier alios tres libros urit atque iterum rogat: Eme, rex, tres reliquos libros eodem pretio. Iam Tarquinius intellegit mulierem non stultam, sed sapientem esse., 3. Anus incognita ad Tarquinium Superbum regem adit., 4. Ad eos libros quasi ad oraculum quindecimviri adeunt, cum consilium deorum petere volunt., 5. Tres libros reliquos pretio novem librorum emit. Mulier a Tarquinio abit atque postea numquam videtur. Libri tres Sibyllini appellati sunt atque in sacrario positi., 6. Mulier pretium nimis magnum poscit. Rex eam ridet: Stulta es, mulier! – dicit. Tum illa tres libros ex novem igne urit et regem interrogat: Visne reliquos sex libros eodem pretio emere?.
RXC99hcDsk4Ws
Ćwiczenie 6
Na podstawie tekstu Gelliusza połącz osoby z czynnościami, które wykonują. Anus incognita Możliwe odpowiedzi: 1. consilium deorum petunt., 2. in sacrario posita sunt., 3. libros vendere vult., 4. mulierem ridet. Tarquinius rex Możliwe odpowiedzi: 1. consilium deorum petunt., 2. in sacrario posita sunt., 3. libros vendere vult., 4. mulierem ridet. Oracula Możliwe odpowiedzi: 1. consilium deorum petunt., 2. in sacrario posita sunt., 3. libros vendere vult., 4. mulierem ridet. Quindecimviri Możliwe odpowiedzi: 1. consilium deorum petunt., 2. in sacrario posita sunt., 3. libros vendere vult., 4. mulierem ridet.
R9t5mQaWFasEr
Ćwiczenie 7
Uzupełnij luki. Anus Tu uzupełnij ad Tarquinium Superbum Tu uzupełnij adit. Novem libros fert, quos divina Tu uzupełnij esse dicit. Hos Tu uzupełnij vendere vult. Tarquinius Tu uzupełnij interrogat. Mulier pretium nimis magnum poscit. Rex eam ridet: Stulta es, mulier! – dicit. um illa tres libros ex novem Tu uzupełnij urit et regem interrogat: Visne reliquos sex libros eodem Tu uzupełnij emere? Sed Tarquinius etiam magis ridet dicitque anum insanire. Mulier alios tres libros urit atque iterum rogat: Eme, rex, tres reliquos libros eodem pretio. Iam Tarquinius intellegit mulierem non Tu uzupełnij, sed Tu uzupełnij esse. Tres libros reliquos pretio novem Tu uzupełnij emit. Mulier a Tarquinio abit atque postea numquam videtur. Libri tres Sibyllini Tu uzupełnij i sunt atque in Tu uzupełnij positi. Ad eos libros quasi ad Tu uzupełnij quindecimviri adeunt, cum Tu uzupełnij deorum petere volunt.
Polecenie 2

Przeczytaj ponownie tekst Gelliusza o księgach sybillińskich i obejrzyj raz jeszcze animację dotyczącą świątyni Sybilli w Puławach. Zastanów się i opisz w kilku zdaniach, dlaczego ten budynek zaczęto nazywać właśnie świątynią Sybilli, a także co oznacza napis nad wejściem do tej „świątyni”.

RsSbbk2Xaprrq
Wykonaj zadanie zgodnie z poleceniem.

Słowniki

Słownik pojęć

Aulus Gelliusz
Aulus Gelliusz

pisarz rzymski z II w. n.e., autor Nocy attyckich.

„Noce attyckie”
„Noce attyckie”

dzieło Aulusa Gelliusza należące do gatunku poikilografii, czyli „literatury rozmaitości”, która była bardzo popularna w I i II wieku naszej ery. Składa się z ok. 400 krótkich rozdziałów dotyczących różnorodnych tematów: literatury, filozofii, językoznawstwa, historii, prawa i obyczajów, a nawet matematyki, medycyny czy astronomii.

Sybilla
Sybilla

w starożytnej Grecji określano w ten sposób kobiety, które – jak wierzono – posiadały moc przepowiadania przyszłości.

Izabela Czartoryska
Izabela Czartoryska

(03.03.1746‑17.06.1835)–polska arystokratka doby oświecenia, żona księcia Adama Kazimierza Czartoryskiego, przez którego weszła do stronnictwa politycznego Familii, w okresie Sejmu Czteroletniego związana ze Stronnictwem Patriotycznym.Pisarka, mecenaska sztuki, kolekcjonerka pamiątek historycznych, które gromadziła zarówno w Polsce jak i podczas swoich licznych podróży po Europie. Po utracie przez Polskę niepodległości utworzyła pierwsze polskie muzeum w Świątyni Sybilli w Puławach, które wraz ze zbiorami również założonego przez nią w Puławach Domu Gotyckiego stały się zaczątkiem obecnego Muzeum Czartoryskich w Krakowie.

Tarkwiniusz Pyszny
Tarkwiniusz Pyszny

ostatni, na poły legendarny król Rzymu. Jego wypędzenie w roku 509 p.n.e. stało się początkiem rzymskiej republiki.

Słownik łacińsko‑polski

R14Vvza6GlmPtm6971fc97df458b5b_00000000000491
Słownik łacińsko-polski.
Źródło: online skills, licencja: CC0.
m6971fc97df458b5b_0000000000049

Galeria dzieł sztuki

Bibliografia

Kopaliński W., Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych, Wiedza Powszechna, Warszawa 1978

J. Wikarjak, Gramatyka opisowa języka łacińskiego, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 2013.

L. Winniczuk (red.), Słownik kultury antycznej, Wiedza Powszechna, Warszawa 1986.

J. Wikarjak, Gramatyka opisowa języka łacińskiego, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 2013.

J. Pignatelli, „Novissimae Consultationes Canonicae”, 1719, Bawarska Biblioteka Państwowa