Mapa interaktywna
Analizza la mappa interattiva e scopri come si festeggia il Capodanno in diverse regioni italiane. Scrivi le parole nuove sotto la mappa.
Przestudiuj interaktywną mapę i dowiedz się, jak obchodzony jest Sylwester w różnych regionach Włoch. Wypisz poniżej mapy nowe słowa.
- Tło
- LEGENDA
- Abruzzo : Grafika: {audio=1}In Abruzzo esiste la convinzione che ciò che si fa il 1° gennaio lo si fa poi tutto l’anno.
Per diventare ricchi, in questa regione si mangia un minestrone con sette ingredienti o un pasto di sette portate. - Piemonte : Grafika: {audio=2}In Piemonte porta fortuna incontrare un carro di fieno o un cavallo bianco.
A Capodanno si mangia il pollo alla Marengo, servito con gamberi e uova. - Emilia-Romagna : Grafika: {audio=3}In Emilia Romagna esiste la convinzione che durante la notte di San Silvestro bisogna fare un po’ di tutti i lavori, per poterli fare bene anche nell’anno nuovo.
Il piatto di Capodanno di questa regione è costituito dalle lenticchie con il cotechino, una portata a base di carne di maiale. - Campania : Grafika: Grafika: {audio=4}In Campania si canta lo Sciuscio, che consiste in canzoni di buon augurio.
In questa regione durante il periodo di Capodanno si mangiano gli spaghetti con le vongole. Sulle tavole di Napoli regnano cibi a base di pesce, come per esempio il capitone o come il baccalà – cioè merluzzo conservato sotto sale. - Lombardia : Grafika: {audio=5}La notte del 31 dicembre si svolgono feste in piazze, locali e discoteche. Si leggono gli oroscopi dalla mano e si fanno liste di buoni propositi. Ma l’antica tradizione milanese parla del lancio della pantofola: se la tua pantofola cade con la punta verso la porta, significa che presto c’è un matrimonio in arrivo.
In Lombardia in questo periodo si mangiano tradizionalmente il cotechino, lo zampone e la trippa. Il piatto più importante, però, è decisamente il panettone. - Trentino - Alto Adige : Grafika: {audio=6}In Alto Adige si festeggia il Capodanno con i fuochi d’artificio e la colata di piombo per prevedere il futuro.
Grafika: {audio=7}In questa regione si mangiano canederli e tirtlan, grossi ravioli fritti con verza o spinaci, a volte accompagnati da una zuppa d’orzo. - Puglia : Grafika: Grafika: {audio=8}In Puglia il Capodanno si festeggia in famiglia, eventualmente con gli amici intimi, come vuole la tradizione. Non solo il 31 dicembre, ma anche il 1° gennaio devono essere festeggiati a pranzo con i parenti!
In Puglia per le feste di fine anno si preparano panzerotti e dolci fritti: le cartellate. - Calabria : Grafika: {audio=9}In Calabria si accendono falò e si fanno i fuochi d’artificio per scacciare gli spiriti cattivi.
Il piatto calabrese tipico e portafortuna di Capodanno sono sazizzi e rapi affucati, cioè cime di rapa stufate insieme a pezzetti della tipica salsiccia calabrese, con peperoncino dolce o piccante. Non possono mancare le crespelle fritte.
ilustracja interaktywna przedstawia mapę Włoch. Na mapie różnymi kolorami wyróżniono osiem regionów. Wśród nich: Abruzzo, Piemonte, Trentino‑Alto‑Adige, Lombardia, Emilia‑Romagna, Campania, Puglia oraz Calabria. Interaktywna ilustracja dotyczy różnego sposobu spędzania Sylwestra i Nowego Roku w różnych włoskich regionach. Po prawej stronie znajduje się legenda zatytułowana Le tradizioni di capodanno in Italia. Legenda zawiera listę ośmiu wybranych regionów. Obok każdej nazwy regionu znajduje się przycisk z literą i. Po jego kliknięciu otwiera się okno zawierające nazwę regionu, zdjęcie, plik audio oraz przycisk z transkrypcją tekstu czytanego przez lektora. Mamy tu informacje dotyczące przesądów, potraw jakie w tym czasie jedzą Włosi i jak przygotowują się do noworocznych obchodów.
Nazwa włoskiego regionu | Opis zdjęcia | Transkrypcja tekstu czytanego przez lektora |
|---|---|---|
Abruzzo | Zdjęcie przedstawia kompozycję produktów spożywczych. Na drewnianej kuchennej desce znajduje się gałązka pomidorów i liście bazylii. Obok z jednej i z drugiej strony pojedyncze pieczarki portobello. Za pomidorami widoczny jest mały porcelanowy dzbanek, młynek do soli lub pieprzu i oliwa w ciemnej, szklanej butelce. | In Abruzzo esiste la convinzione che ciò che si fa il 1° gennaio lo si fa poi tutto l’anno. Per diventare ricchi, in questa regione si mangia un minestrone con sette ingredienti o un pasto di sette portate. |
Piemonte | Zdjęcie przedstawia gotowe danie: kurczak w pomidorach. Widoczne jest także jajo sadzone na wierzchu dania. | In Piemonte porta fortuna incontrare un carro di fieno o un cavallo bianco. A Capodanno si mangia il pollo alla Marengo, servito con gamberi e uova. |
Emilia‑Romagna | Zdjęcie przedstawia dwa dania podane na talerzach. Na jednym widoczne są plastry kiełbasy. Na drugim małe bułeczki/pierożki z ciasta francuskiego. | In Emilia Romagna esiste la convinzione che durante la notte di San Silvestro bisogna fare un po’ di tutti i lavori, per poterli fare bene anche nell’anno nuovo. Il piatto di Capodanno di questa regione è costituito dalle lenticchie con il cotechino, una portata a base di carne di maiale. |
Campania | Widoczne są dwa zdjęcia. Pierwsze zdjęcie przedstawia danie składające się z kawałków smażonej ryby. Ryba podana jest z ziemniakami, plastrami cytryny i liśćmi sałaty. Na drugim zdjęciu znajdują się suszone ryby. | In Campania si canta lo Sciuscio, che consiste in canzoni di buon augurio. In questa regione durante il periodo di Capodanno si mangiano gli spaghetti con le vongole. Sulle tavole di Napoli regnano cibi a base di pesce, come per esempio il capitone o come il baccalà – cioè merluzzo conservato sotto sale. |
Lombardia | Zdjęcie przedstawia rozkrojone ciasto, babkę. W przekroju widoczne są bakalie. | La notte del 31 dicembre si svolgono feste in piazze, locali e discoteche. Si leggono gli oroscopi dalla mano e si fanno liste di buoni propositi. Ma l’antica tradizione milanese parla del lancio della pantofola: se la tua pantofola cade con la punta verso la porta, significa che presto c’è un matrimonio in arrivo. In Lombardia in questo periodo si mangiano tradizionalmente il cotechino, lo zampone e la trippa. Il piatto più importante, però, è decisamente il panettone. |
Trentino - Alto Adige | Widoczne są dwa zdjęcia. Pierwsze zdjęcie przedstawia talerz z pulpetami. Na drugim zdjęciu widoczne jest danie składające się z kapusty z pierożkami w kształcie przypominającym ravioli. Obok na talerzu znajduje się mały słoiczek z sosem. | In Alto Adige si festeggia il Capodanno con i fuochi d’artificio e la colata di piombo per prevedere il futuro. In questa regione si mangiano canederli e tirtlan, grossi ravioli fritti con verza o spinaci, a volte accompagnati da una zuppa d’orzo. |
Puglia | Widoczne są dwa zdjęcia. Pierwsze zdjęcie przedstawia rozkrojoną bułkę z serowo‑pomidorowym nadzieniem. Na drugim zdjęciu znajdują się małe ciasteczka w kształcie różyczek. Ciasteczka obsypane są orzeszkami piniowymi i dekoracyjną posypką. | In Puglia il Capodanno si festeggia in famiglia, eventualmente con gli amici intimi, come vuole la tradizione. Non solo il 31 dicembre, ma anche il 1° gennaio devono essere festeggiati a pranzo con i parenti! In Puglia per le feste di fine anno si preparano panzerotti e dolci fritti: le cartellate. |
Calabria | Zdjęcie przedstawia talerz ze smażonymi kulkami nadzianymi na patyki. Obok znajdują się trzy kieliszki z napojem. W tle widoczne jest morze. | In Calabria si accendono falò e si fanno i fuochi d’artificio per scacciare gli spiriti cattivi. Il piatto calabrese tipico e portafortuna di Capodanno sono sazizzi e rapi affucati, cioè cime di rapa stufate insieme a pezzetti della tipica salsiccia calabrese, con peperoncino dolce o piccante. Non possono mancare le crespelle fritte. |
Abbina la tradizione alla regione appropriata.
Połącz tradycję z regionem.
Abbina le informazioni alla regione giusta.
Połącz informacje z odpowiednim regionem na mapie.
Abbina le informazioni alla regione giusta.
Połącz informacje z odpowiednim regionem.
Metti regioni, piatti e tradizioni nella categoria giusta.
Przyporządkuj regiony, dania i inne tradycje sylwestrowe do właściwej kategorii.


