bg‑green

Как лю́ди приве́тствуют друг дру́га и проща́ются друг с дру́гом в разли́чных ситуа́циях обще́ния? Ознако́мьcя с презента́цией, обрати́ внима́ние на выраже́ния, кото́рые употребля́юся в слу́чаях приве́тствия и проща́ния. Зате́м вы́полни зада́ния.

W jaki sposób ludzie witają się i żegnają w różnych sytuacjach komunikacyjnych? Zapoznaj się z prezentacją i zwróć uwagę na wyrażenia związane z powitaniami i pożegnaniami. Następnie wykonaj polecenia.

Ra5cuKiad589Q
Źródło: Akademia Finansów i Biznesu Vistula, licencja: CC BY-SA 3.0.

Prezentacja składa się z dziesięciu slajdów.

Slajd pierwszy: zdjęcie recepcji, przy której obsługiwani są podróżni. Kobieta obsługująca prowadzi dialog z kobietą z walizkami:
– До́брый ве́чер! Мне, пожа́луйста, оди́н биле́т до Ту́лы, на 20.30.
– Пожа́луйста, ваш биле́т: Москва́–Ту́ла, по́езд в 20.30. С вас 500 рубле́й.
– 500? Пожа́луйста. Во ско́лько по́езд прибыва́ет в Ту́лу? 
– В 23 часа́ 30 мину́т.
– Спаси́бо. До свида́ния!
– Счастли́вого пути́! 
Podpis: Форма́льная сит
уа́ция
Transkrypcja: Па́вел Анто́нович собира́ется е́хать в Ту́лу, он покупа́ет биле́т в ка́ссе железнодоро́жного вокза́ла. С касси́ром он разгова́ривает форма́льно, но дружелю́бно.

Slajd drugi: grafika przedstawiająca urządzenie mobilne z wyświetlonym czatem:
– Приве́т, Ни́на!
– Приве́т, Па́вел! Как дела́?
– Всё в поря́дке! А как твои́ дела́? Ты всё ещё больна́? 
– Нет, я уже́ здоро́ва. За́втра иду́ в шко́лу.
– Кла́ссно! Тогда́ до за́втра! Пока́!
– Пока́!

Pod spodem znajduje się filmik, przedstawiający zbliżenie na dłonie mężczyzny, który pisze na smartfonie idąc.
Podpis: Неформа́льная ситуа́ция; Ме́жду однокла́ссниками.
Transkrypcja: Однокла́ссники Ни́на и Па́вел пи́шут друг дру́гу сообще́ния. Они́ обща́ются неформа́льно, как обща́ются друзья́, однокла́ссники, колле́ги – все те, кто хорошо́ знако́мы друг с дру́гом.

Slajd trzeci: grafika przedstawiająca starszą kobietę rozmawiającą przez telefon z uśmiechem. Obok widoczny jest dialog:
– Приве́т, Арка́ша! Давно́ не разгова́ривали.
– Приве́т, ма́ма! Как твои́ дела́?
– У меня́ всё хорошо́. А как твои́?
– И у меня́ всё хорошо́. Мы мо́жем созвони́ться ве́чером? Я пока́ на рабо́те.
– Хорошо́, созвони́мся ве́чером. Не сиди́ допоздна́!
– Пока́, ма́ма.

Poniżej znajduje się filmik, na którym widoczny jest mężczyzna rozmawiający przez telefon. Siedzi na sofie, na kolanach ma laptopa, zapisuje coś z boku na kartce.
Podpis: Неформа́льная ситуа́ция; Разгово́р ма́мы с сы́ном.
Transkrypcja: А́нна разгова́ривает с сы́ном по телефо́ну. Она́ испо́льзует неформа́льный вариа́нт и́мени Арка́дий – Арка́ша. Сын та́кже обраща́ется к ма́тери неформа́льно – ма́ма. Неофициа́льные фо́рмы ука́зывают на чу́вство бли́зости ме́жду говоря́щими.

Slajd czwarty: zdjęcie przedstawiające starszych kobietę i mężczyznę, których obsługuje kelner przy stoliku. Dialog:
Kelner: До́брый день! Вы гото́вы сде́лать зака́з?
Kobieta: До́брый день! Да, гото́вы. Принеси́те, пожа́луйста, два сала́та и фи́рменное блю́до от ше́фа ку́хни. Напи́тки зака́жем по́зже.
Kelner: Хорошо́. Зака́з при́нят!
Pod spodem znajduje się filmik, na którym widoczne są dłonie osób z poziomu stolika przy którym siedzą. Mają przed sobą filiżanki oraz sałatkę.
Podpis: Форма́льная ситуа́ция; В рестора́не
Transkrypcja: В рестора́нах и кафе́ го́сти и официа́нты обща́ются друг с дру́гом форма́льно.

Slajd piąty: zdjęcie przedstawiające dwóch mężczyzn siedzących przy stole z laptopami i kartkami oraz kobietę prezentującą dane na wykresie. Dialog:
Mężczyzna 1: Русла́н Андре́евич, разреши́те вам предста́вить И́нну Бори́совну Ю́дину, ме́неджера по прода́жам компа́нии «Новатэ́к».
Mężczyzna 1: И́нна Бори́совна, позво́льте предста́вить Русла́на Андре́евича Бу́кина, нача́льника отде́ла прода́ж компа́нии «Энерджи».
Mężczyzna 2: Рад познако́миться.
Kobieta: О́чень прия́тно. 
Podpis: Форма́льная ситуа́ция; Делова́я встре́ча.Transkrypcja: На делово́й встре́че прису́тствуют представи́тели двух компа́ний. Официа́льно–делово́й этике́т тре́бует форма́льного представле́ния её уча́стников друг дру́гу.

Slajd szósty: zdjęcie przedstawiające trzech elegancko ubranych mężczyzn, którzy rozmawiają:
Szef: Разреши́те предста́вить на́шего но́вого ме́неджера по рекла́ме И́горя Ю́рьевича Со́мова.
Pracownik 1: Артём Бори́сович Дружи́нин, веб–диза́йнер. Мо́жно про́сто – Артём. Е́сли вы не про́тив, мо́жем перейти́ на «ты». 
Pracownik 2: Я не про́тив.
Pracownik 1: Прия́тно познако́миться, Алекса́ндр!
Pracownik 2: И я рад знако́мству, Артём! Пока́жешь мне моё рабо́чее ме́сто?
Pod spodem znajduje się filmik, na którym widoczne są trzy osoby siedzące przy stole z laptopami i kobieta prezentująca dane na wykresie
Podpis: Форма́льная и неформа́льная ситуа́ция; На рабо́те.
Transkrypcja: Во мно́гих междунаро́дных компа́ниях колле́ги обраща́ются друг к дру́гу по и́мени. Име́ет ме́сто и форма́льное обще́ние, при кото́ром друг к дру́гу обраща́ются по и́мени и о́тчеству.

Slajd siódmy: zdjęcie przedstawiające nauczyciela stojącego przed uczniami siedzącymi w ławkach. Dialog:
Nauczyciel: Здра́вствуйте, ребя́та! Меня́ зову́т Татья́на Евге́ньевна. Я ваш но́вый учи́тель ру́сского языка́ и литерату́ры. Дава́йте познако́мимся! Как тебя́ зову́т?
Uczeń: Оле́г.
Nauczyciel: Твоя́ фами́лия?
Uczeń: Барсуко́в. 
Nauyczyciel: А тебя́ как зову́т?
Uczennica: Áнна. 
Nauczyciel: Фами́лия?
Uczennica: Семено́вич.
Podpis: Форма́льная и неформа́льная ситуа́ция; В шко́ле
Transkrypcja: В русскоязы́чной шко́ле ученики́ обраща́ются к учителя́м по и́мени и о́тчеству. А учителя́ обраща́ются к шко́льникам по и́мени,  по и́мени и фами́лии и́ли про́сто по фами́лии.

Slajd ósmy: zdjęcie przedstawiające dwóch chłopaków z piłką do kosza na boisku. Dialog:
– Приве́т! Ты игра́ешь в те́ннис? Мо́жет, сыгра́ем па́ртию?
– Дава́й сыгра́ем. Как тебя́ зову́т?
– Меня́ – Рома́н.
– А меня́ – Фёдор. Подава́й пе́рвым!

Podpis: Неформа́льная ситуа́ция; Шко́льная спорти́вная площа́дка
Transkrypcja: Рома́н и Фёдор не зна́ют друг дру́га, но они́ рове́сники и хо́дят в одну́ шко́лу. Их разгово́р начина́ется неформа́льно.

Slajd dziewiąty: zdjęcie przedstawiające starszą kobietę przed domem, której ktoś wręcza zakupy. Dialog:
– Любо́вь Ива́новна, вам помо́чь?
– Да, Ма́ша. Помоги́, пожа́луйста. Возьми́ у меня́ одну́ су́мку.
– Я возьму́ о́бе.
– Они́ тяжёлые...
– Не беспоко́йтесь! Мне не тру́дно.
– Спаси́бо тебе́, Ма́ша!

Podpis: Неформа́льная ситуа́ция; Разговор соседей.
Transkrypcja: Вне семьи́ к лю́дям ста́ршего во́зраста обраща́ются на «вы» и по и́мени и о́тчеству. А лю́ди ста́ршего во́зраста, е́сли они́ хорошо́ знако́мы с молоды́ми людьми́, мо́гут назва́ть их по и́мени и обраща́ться к ним на «ты».

Slajd dziesiąty: zdjęcie przedstawiające uśmiechniętą kobietę, rozmawiającą z kimś w supermarkecie. Dialog:
– Взве́сьте мне, пожа́луйста, килогра́мм помидо́ров.
– Пожа́луйста! С вас сто два́дцать рубле́й. Что́–нибудь ещё?
– Нет, это всё. Спаси́бо.
– Спаси́бо за поку́пку!

Podpis: Форма́льная ситуа́ция; Поку́пки 
Transkrypcja: Отноше́ния ме́жду продавцо́м и покупа́телем в основно́м форма́льные. В небольши́х поселе́ниях, там, где лю́ди хорошо́ зна́ют друг дру́га, покупа́тель и продаве́ц мо́гут обща́ться ме́нее форма́льно.

Задание 1

Обозна́чь пра́вильный отве́т.

Zaznacz prawidłową odpowiedź.

Распредели́ предложе́ния по гру́ппам.

Uporządkuj zdania w grupach.

RaN70ibwRL3zf
Źródło: Akademia Finansów i Biznesu Vistula, licencja: CC BY-SA 3.0.
Задание 2

Допо́лни минидиало́ги да́нными ни́же слова́ми и фра́зами.

Uzupełnij minidialogi, podanymi niżej wyrażeniami.

RO2mWvxal4EKt
Źródło: Akademia Finansów i Biznesu Vistula, licencja: CC BY-SA 3.0.
1
Задание 3

Отве́ть на да́нные ни́же вопро́сы.

Odpowiedz na poniższe pytania.

  1. Каки́ми слова́ми ты поприве́тствуешь учителя́?

  2. Каки́ми слова́ми ты поприве́тствуешь однокла́ссника?

  3. Каки́ми слова́ми ты попроща́ешься с ма́мой пе́ред сном?

  4. Каки́ми слова́ми ты попроща́ешься с подру́гой, кото́рую сно́ва уви́дишь за́втра?

R1O1cg1OdztPb
(Uzupełnij).
Źródło: Akademia Finansów i Biznesu Vistula, licencja: CC BY-SA 3.0.