Prezentacja multimedialna
Analizza la presentazione multimediale e indica cinque tipi di lavoro adatti alle persone della tua età.
Przeanalizuj prezentację multimedialną i wskaż pięć rodzajów pracy odpowiedniej dla osób w twoim wieku.
Prezentacja multimedialna składa się z 10 slajdów i dotyczy pracy dorywczej / sezonowej, którą podejmują młodzi ludzie. Na każdej karcie znajduje się kilka zdjęć i tytuł. Pod slajdem znajduje się przycisk z transkrypcją tekstu czytanego przez lektora.
Tytuł ilustracji | Opis ilustracji | Transkrypcja pliku audio |
|---|---|---|
Lavori per studenti o ragazzi | Ilustracja tytułowa składa się z pięciu zdjęć przedstawiających przykładowe dorywcze zajęcia. Na pierwszym zdjęciu znajduje się uśmiechnięta dziewczyna przyjmująca zamówienie jako kelnerka. Kolejne zdjęcie przedstawia kobietę siedzącą obok chłopca. Następne zdjęcie przedstawia psa na smyczy. Czwarte zdjęcie przedstawia osobę trzymająca w rękach ulotki. Ostatnie zdjęcie prezentuje kobietę zrywającą jabłka. Na ilustracji widoczny jest tytuł. | Lavori per studenti o ragazzi. |
I vantaggi del lavoro part time ed estivo | Ilustracja składa się z trzech zdjęć. Pierwsze przedstawia uśmiechniętą kobietę trzymającą papierowe torby z zakupami. Zdjęcie poniżej przedstawia grupę czworga przyjaciół, dwóch dziewczyn i dwóch chłopaków, na wycieczce w górach. Zdjęcie po prawej przedstawia życiorys jakiejś osoby. Na ilustracji widoczny jest tytuł. | Lavorare in estate o part time è una buona occasione per guadagnare un po’ di denaro e fare le prime esperienze lavorative. Questo tipo di attività ti permette di sviluppare competenze e abilità e inoltre ti consente, per esempio, di pagarti una gita con gli amici o un capo di abbigliamento un po’ particolare. |
impartire ripetizioni | Ilustracja przedstawia uśmiechniętą kobietę pomagającą w lekcjach chłopcowi. Na ilustracji widoczny jest tytuł. | Se sei bravo in matematica o in inglese o in qualsiasi altra materia, pensa alla possibilità di fare ripetizioni, cioè aiutare nello studio i ragazzi delle classi inferiori o delle scuole medie. Pubblica un annuncio su Internet oppure mettilo sulla bacheca di una scuola vicino a casa tua. |
lavorare nelle fiere | Ilustracja przedstawia kilka osób stojących obok stoiska na targach pracy. Na ilustracji widoczny jest tytuł. | Durante le fiere, per esempio quella del libro o fiere turistiche (sono numerose soprattutto in estate), puoi trovare lavoro come hostess, addetto all’accoglienza o alla biglietteria o anche aiutare i commessi negli stand. Se sei una persona paziente e comunicativa e se ti piace lavorare a contatto con il pubblico, questo lavoro fa per te. |
distribuire i volantini, impacchettare i regali | Ilustracja składa się z dwóch zdjęć. Na zdjęciu po lewej widoczna jest osoba, która trzyma w rękach ulotki. Na zdjęciu po prawej kobieta pakuje w papier książkę. Widoczne są dwa tytuły na ilustracji przy każdym zdjęciu. | Uno dei lavori proposti in genere ai ragazzi è il volantinaggio. Distribuire volantini è una buona occupazione per chi ama fare lunghe passeggiate. Se invece non ti piace camminare, molti negozi - soprattutto nei periodi di festa o durante i weekend – cercano gli impacchettatori, che aiutano i commessi e preparano le confezioni regalo per i clienti. |
lavorare nella gastronomia | Ilustracja składa się z dwóch zdjęć. Na zdjęciu po lewej kobieta niesie na tacy napoje. Na zdjęciu po prawej widoczna jest dziewczyna w czapce z daszkiem roznosząca pizzę. Na ilustracji widoczny jest tytuł. | Chi vuole provare a lavorare in gastronomia, può fare il cameriere o la cameriera in un locale durante il fine settimana oppure part time durante la stagione turistica – quando molti ristoranti e trattorie hanno bisogno di personale extra. Grazie alle mance, questa attività può diventare fruttuosa. Molte pizzerie e locali hanno anche bisogno di persone che facciano le consegne a domicilio, in motorino o anche in bicicletta. |
lavorare con i bambini | Ilustracja składa się z dwóch zdjęć. Na zdjęciu po lewej kobieta wyciera buzię małemu dziecku po zjedzeniu posiłku. Na zdjęciu po prawej dwie dziewczyny wykonują ćwiczenia z małymi dziewczynkami. Na ilustracji widoczny jest tytuł. | Chi ama i bambini potrebbe offrire i suoi servizi come baby‑sitter, anche per i figli di parenti o conoscenti. Un’altra possibilità potrebbe essere quella di animare le feste per i bambini. Se sei creativo, paziente e in grado di divertire i più piccoli, puoi prendere in considerazione questa possibilità. |
fare il/la dog sitter | Ilustracja przedstawia osobę wyprowadzającej na smyczy dwa psy. Pies po lewej jest większy, po prawej znajduje się mały piesek. Zwierzęta ubrane są w stroje ochronne od deszczu. Widoczne są tylko nogi osoby wyprowadzającej psy. Na ilustracji znajduje się tytuł. | Se sei appassionato di cani, chiedi a vicini e conoscenti se non hanno per caso bisogno di un/una dog sitter, cioè di quella persona che porta fuori i cani, gli dà cibo e acqua e li accudisce anche a domicilio, mentre i proprietari sono in vacanza o al lavoro. |
lavorare in estate | Ilustracja składa się z dwóch zdjęć. Na zdjęciu widoczni są młodzi ludzie przygotowaniu do gry w przeciąganiu liny. Na środku stoi kobieta, która ma być sędzią w tych zawodach. Na zdjęciu po prawej widoczny jest ratownik na stanowisku patrzący w morze. Na ilustracji widoczny jest tytuł. | Tra le offerte di lavori estivi per giovani si distingue la figura dell’accompagnatore nei campi estivi, un lavoro adatto soprattutto a chi è paziente e ha già avuto esperienza come baby‑sitter, ma anche come animatore in un villaggio turistico. È adatto soprattutto alle persone socievoli e allegre. Se sai nuotare bene e hai il brevetto, puoi fare il bagnino/la bagnina. Così puoi passare tutta la giornata in piscina o in spiaggia. |
fare la guida turistica | Ilustracja przedstawia chłopaka jako przewodnika w towarzystwie turystów. Na ilustracji widoczny jest tytuł. | Se conosci bene le lingue straniere e la tua città e sei appassionato di storia, cultura e arte, perché non provi ad accompagnare i gruppi turistici? Si tratta di un’esperienza lavorativa interessante e formativa e che ti permette di praticare le lingue. |
Dividi i lavori in due categorie: quelli estivi e quelli che si possono svolgere durante tutto l’anno.
Podziel prace na dwie kategorie: wakacyjne i całoroczne.
Abbina i lavori estivi e part time alle descrizioni adatte.
Połącz prace wakacyjne i dorywcze z odpowiednimi opisami.
Concentrati ancora una volta sulla presentazione e rispondi alle domande.
Zapoznaj się ponownie z prezentacją i odpowiedz na pytania.
Domande:
Quali sono i quattro lavori adatti alle persone che amano un lavoro attivo e dinamico?
Quali sono i tre lavori adatti alle persone che amano lavorare con i bambini?
Quali sono i tre lavori adatti alle persone aperte e socievoli?
Quale lavoro è adatto a chi ama gli animali?
Quale lavoro è adatto agli appassionati di storia e cultura?
Quale lavoro è adatto a chi ama andare in motorino o in bicicletta?









