bg‑blue

Quels sont les traits caractéristiques des moyens de transport d’autrefois ? Découvre la présentation pour en savoir plus.

1
R1XSPT22VGEP8
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.

Prezentacja zawiera dziesięć slajdów. Każdy slajd zawiera grafikę lub materiał filmowy oraz nagranie dźwiękowe z transkrypcją.

Slajd pierwszy. Grafika podpisana Le paquebot przedstawia parowiec. Na zdjęciu oznaczono cztery elementy, od których odchodzą strzałki do podpisów. Para wylatująca z komina - la vapeur d'eau; okienko pod pokładem - une cabine; żagiel - une voile; kominy - une cheminée.
Transkrypcja do nagrania: Les paquebots sont un moyen de transport maritime, c’est‑à-dire qu’ils traversent des mers et des océans. Ils sont parfois énormes, mais ils peuvent se déplacer avec une vitesse modérée. Les paquebots sont souvent très luxueux et confortables. Au XIXIndeks górny e siècle, les paquebots fonctionnaient grâce à la vapeur d'eau et à la force du vent.

Slajd drugi. Materiał filmowy zatytułowany Le bâtiment de commerce przedstawia żaglowiec. W kolejnym kadrze pojawiają się trzy strzałki od niektórych elementów statku do podpisów: ładunek na pokładzie - une charge; kotwica - une ancre; żagle - de grandes voiles. Następie widoczny jest duży żaglowiec płynący po morzu.
Transkrypcja do filmu: Voici un autre moyen de transport maritime. Les bateaux de commerce, appelés aussi les navires de charge, traversent les eaux pour transporter des marchandises. Ils ne sont pas très rapides, mais ils peuvent transporter des tonnes de produits. Le bateau de commerce du XIXIndeks górny e siècle fonctionnait grâce à la force du vent et à la vapeur d'eau. 

Slajd trzeci. Grafika podpisana La montgolfière przedstawia dwa zdjęcia balonów. Z lewej fragment balona stojącego jeszcze na ziemi. Z prawej balon w trakcie lotu. Na zdjęciach oznaczono cztery elementy, od których odchodzą strzałki do podpisów. Do zdjęcia z lewej: para lecąca do wnętrza balonu - l'air chaud; lina - une corde. Do zdjęcia z prawej: balon - l'enveloppe en tissu résistante; kosz - un panier.
Transkrypcja do nagrania: Sans doute, la montgolfière est un des moyens de transport les plus magiques du monde. Mais ce n’est pas la magie qui est responsable du fonctionnement de la montgolfière. Elle vole grâce à l’air chaud qui est plus léger que l’air froid de l’atmosphère. Non, ce n’est pas de la magie, c’est de la physique !

Slajd czwarty. Grafika podpisana La voiture hippomobile przedstawia powóz konny, na którym siedzi mężczyzna z chłopcem. Na zdjęciu oznaczono dwa elementy, od których odchodzą strzałki do podpisów: powóz - un chariot; koń - un cheval.
Transkrypcja do nagrania: La voiture hippomobile est un des moyens de transport les plus populaires au XIXIndeks górny e siècle. L’énergie obtenue grâce à la vapeur ou à l’électricité était sûrement une invention révolutionnaire, mais au début, c'était une source d'énergie très chère. Alors ce moyen de transport routier fonctionnait grâce à la force des muscles des animaux.

Slajd piąty. Grafika podpisana Le train à vapeur przedstawia . Na zdjęciu oznaczono trzy elementy, od których odchodzą strzałki do podpisów: lokomotywa parowa - une locomotive à vapeur; szyny - des rails; wagon - un wagon.
Transkrypcja do nagrania: Voici un premier modèle de ce moyen de transport ferroviaire. La locomotive à vapeur a‑t-elle commencé la révolution des transports du XIXIndeks górny e siècle ? Oui, c'est certain. La locomotive a révolutionné la façon de voyager. Le train à vapeur pouvait traverser des continents de long en large. Y avait‑il des limites pour les trains à vapeur ? Juste une seule : la longueur du chemin de fer. Le voyage en train à vapeur est devenu un sujet de plusieurs récits de voyage.

Slajd szósty. Grafika podpisana L’automobile przedstawia automobil. Na zdjęciu oznaczono trzy elementy, od których odchodzą strzałki do podpisów: silnik schowany tylnej części wozu - un moteur; koło - une roue; kierownica - un volant.
Transkrypcja do nagrania: Voici une automobile ou – tout simplement – une voiture d’autrefois. Sa vitesse n’était pas impressionnante. Les voitures roulaient avec la vitesse de 30 kilomètres par heure. Étaient‑elles confortables ? Pas vraiment, le voyage en voiture d’autrefois n’était pas très confortable, surtout quand il pleuvait, parce que les automobiles n’avaient pas de vitres. Quand même, c’était un moyen de transport très désiré par les riches de l’époque.

Slajd siódmy. Grafika podpisana Le tramway électrique przedstawia stary tramwaj. Na zdjęciu oznaczono dwa elementy, od których odchodzą strzałki do podpisów: wagon - un wagon; szyny - des rails.
Transkrypcja do nagrania: Au XIXIndeks górny e siècle, les tramways électriques sont devenus un vrai symbole des villes modernes. Ce moyen de transport en commun permettait aux habitants de se déplacer plus rapidement entre les différents quartiers d'une ville.

Slajd ósmy. Materiał filmowy zatytułowany Le carrosse przedstawia karetę. W następnym kadrze pojawiają się trzy strzałki idące od elementów karety do podpisów: siedzisko woźnicy - un siège; zdobienia kabiny - un ornement; kabina - une cabine. Następnie pojawia się ujęcie pokazujące koła, a potem całe karety z zaprzężonymi końmi i woźnicami stojące na ulicy.
Transkrypcja do filmu: Le carrosse appartient‑il uniquement au monde des contes de fées ? Mais pas du tout. C’est un vrai moyen de transport qui avait été utilisé jusqu’au XIXIndeks górny e siècle. Bien sûr, les carrosses étaient tirés par les chevaux. Les modèles décorés appartenaient aux gens très riches, par exemple à la noblesse ou aux familles royales.

Slajd dziewiąty. Materiał filmowy zatytułowany Le traîneau przedstawia dwa zdjęcia sań zaprzężonych w konie. Następnie pojawiają się strzałki z podpisami: łyżwa - un patin; siedzenia - des sièges. Nagranie woźnicy jadącego saniami z jednym koniem. Zsiada z sań i przywiązuje lejce do drzewa. Odchodzi. Koń wyjada trawę spod śniegu. Woźnica wraca.
Transkrypcja do filmu: De nos jours, le traîneau est surtout le moyen de transport du Père Noël. Quand même, il faut savoir que ce moyen de transport était utilisé très souvent pendant des mois d’hiver du XIXIndeks górny e siècle. Les traîneaux peuvent être tirés par des chiens, des cheveaux, et bien évidemment, des rennes. Bien sûr, il faut de la neige pour utiliser des traîneaux, alors ce moyen de transport aux patins était plus connu dans les pays dans lesquels l’hiver était assez sévère.

Slajd dziesiąty. Grafika podpisana Le vélo z dopiskiem BONUS przedstawia bicykl. Na zdjęciu oznaczono cztery elementy, od których odchodzą strzałki do podpisów: koło - une roue; kierownica - un guidon; pedał - une pédale; siedzisko un siège.
Transkrypcja do nagrania: Quel moyen de transport était extrêmement populaire au XIXIndeks górny e siècle ? C’était le vélo ! Depuis cette époque‑là, le vélo n’a pas beaucoup changé. Il faut quand même savoir qu’au début, le vélo était utilisé seulement par les hommes. Mais après la popularisation de ce moyen de transport, les femmes ont aussi commencé à s'en servir.

1
Exercice 1

Groupe les moyens de transport selon leurs caractéristiques.

R1e1bNzcladni
LES MOYENS DE TRANSPORT ROUTIERS Możliwe odpowiedzi: 1. le carrosse, 2. le paquebot, 3. la montgolfière, 4. le train à vapeur, 5. l’automobile, 6. le traîneau, 7. le bâtiment de commerce, 8. le vélo, 9. la traction chevaline, 10. le tramways électrique LES MOYENS DE TRANSPORT AÉRIEN Możliwe odpowiedzi: 1. le carrosse, 2. le paquebot, 3. la montgolfière, 4. le train à vapeur, 5. l’automobile, 6. le traîneau, 7. le bâtiment de commerce, 8. le vélo, 9. la traction chevaline, 10. le tramways électrique LES MOYENS DE TRANSPORT FERROVIAIRE Możliwe odpowiedzi: 1. le carrosse, 2. le paquebot, 3. la montgolfière, 4. le train à vapeur, 5. l’automobile, 6. le traîneau, 7. le bâtiment de commerce, 8. le vélo, 9. la traction chevaline, 10. le tramways électrique LES MOYENS DE TRANSPORT MARITIME Możliwe odpowiedzi: 1. le carrosse, 2. le paquebot, 3. la montgolfière, 4. le train à vapeur, 5. l’automobile, 6. le traîneau, 7. le bâtiment de commerce, 8. le vélo, 9. la traction chevaline, 10. le tramways électrique
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Exercice 2

Il y a un mot dans chaque ligne qui ne correspond pas aux autres. Trouve l'intrus et colorie‑le.

R1KjVSjKbzjC7
ancre | paquebot | panier | voile | bâtiment de commerce chemin de fer | locomotive | wagon | vapeur d'eau | traîneau chevaux | pédales | ornements | carrosse | roues patin | volant | vélo | automobile | frein
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.

Il y a un mot dans chaque ligne qui ne correspond pas aux autres. Trouve l'intrus et coche‑le.

R1KM58jeoDYLB
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Exercice 3

Coche vrai ou faux.

ROUs5RvZ5L85f
Łączenie par. . Les moyens de transport maritimes fonctionnaient grâce à la force du vent et à la vapeur d’eau.. Możliwe odpowiedzi: VRAI, FAUX. La montgolfière fonctionne grâce à la vapeur d’eau.. Możliwe odpowiedzi: VRAI, FAUX. Malgré l’invention de l’électricité, les tractions chevalines étaient toujours populaires au XIXe siècle.. Możliwe odpowiedzi: VRAI, FAUX. La locomotive à vapeur a révolutionné le mode de déplacement.. Możliwe odpowiedzi: VRAI, FAUX. Les carrosses appartiennent uniquement aux familles royales.. Możliwe odpowiedzi: VRAI, FAUX. Les voitures d’autrefois n’avaient pas de vitres.. Możliwe odpowiedzi: VRAI, FAUX. Le vélo fonctionne grâce à la force des muscles humains.. Możliwe odpowiedzi: VRAI, FAUX. Les traîneaux étaient populaires dans les pays tropicaux.. Możliwe odpowiedzi: VRAI, FAUX
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.