bg‑gold

Conoces algunos refranes sobre los meses del año en español? Crees que son parecidos a los refranes polacos? Analiza los ejemplos de la presentación y haz los ejercicios.

Czy znasz jakieś hiszpańskie przysłowia na temat miesięcy? Czy uważasz, że są podobne do polskich przysłów? Przeanalizuj przykłady w prezentacji i wykonaj ćwiczenia.

1
RIBkoe7sw6ChR
Źródło: Eduexpert sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Transcripcióndarkbluewhite
Vocabulariodarkbluewhite

Prezentacja zwiera dwanaście slajdów dotyczących hiszpańskich przysłów na temat miesięcy. Każdy slajd zawiera: opis, nagranie dźwiękowe, ilustrację i materiał filmowy.

Pierwszy slajd przedstawia młodą kobietę stojącą na ścieżce w górach. Kobieta ma na sobie czapkę, szalik, rękawiczki i sweter. Szalikiem zasłania usta. W tle widoczne jest pasmo gór, z których topnieje śnieg. 
Opis slajdu: Mes: enero. Suele usarse ropa de abrigo.
Nagranie dźwiękowe: En enero, más que nunca, bufanda y sombrero.
Materiał filmowy przedstawia zamarzniętą gałązkę drzewa. Lodem pokryte są również małe, czerwone owoce rosnące na drzewie. Podpis do filmu: En España, enero suele ser el mes con la temperatura media más baja.

Drugi slajd przedstawia zaśnieżoną trzypasmową ulicę w mieście. Po ulicy jadą samochody osobowe i ciężarówka. W tle widoczne są drzewa rosnące obok ulicy. Za nimi wyłaniają się kilkunastopiętrowe budynki. 
Opis slajdu: Mes: febrero. No se ve mucho el sol. Puede haber niebla en varias zonas de España.
Nagranie dźwiękowe: Sol de febrero, rara vez dura un día entero.
Materiał filmowy przedstawia spadające drobne płatki śniegu. W tle widoczne są rozmazane drzewa pokryte śniegiem. Podpis do filmu: En febrero suele hacer frío, nevar y llover. No es el mejor mes para visitar el país.

Trzeci slajd przedstawia miejską uliczkę w deszczowy, szary dzień. Wzdłuż uliczki rozciągają się wąskie, niskie kamienice. Po środku stoją stoły i krzesła z ogródków restauracji. Nikogo nie ma na ulicy. 
Opis slajdu: Mes: marzo. El tiempo es muy impredecible y cambiante. Es el mes con más viento en España.
Nagranie dźwiękowe: Marzo engañador, un día malo y otro peor.
Materiał filmowy przedstawia huśtawki w parku. Jedna z huśtawek lekko się buja. Ściekają z niej krople deszczu. W tle za mgłą widoczne są drzewa. Podpis do filmu: En marzo suben las temperaturas, pero también hay más lluvias. Cada semana es diferente.

Czwarty slajd przedstawia źdźbło zielonej trawy, po którym idzie biedronka. Trawa pokryta jest kroplami rosy.  
Opis slajdu: Mes: abril. Las gotas de agua que caen del cielo se cuentan por miles y es común ver tormentas con rayos.
Nagranie dźwiękowe: En abril aguas mil.
Materiał filmowy przedstawia fragment zbiornika wodnego, do którego spadają duże krople deszczu. Podpis do filmu: En abril el tiempo mejora mucho, aunque llueve bastante. Pero curiosamente no es el mes más lluvioso del año.

Piąty slajd przedstawia intensywnie zielone pola i łąki. Na pierwszym planie przez łąkę płynie wąska rzeka. 
Opis slajdu: Mes: mayo. Es un mes muy productivo para los agricultores y si llueve se alegran.
Nagranie dźwiękowe: Agua de mayo, pan para todo el año.
Materiał filmowy przedstawia kwiat maku rosnący na zielonym polu i z chwiejący się na wietrze. W tle widoczne są inne rozmazane czerwone kwiaty na tle zielonej trawy. Podpis do filmu: En mayo ya puede haber algunos días de calor intenso. La temperatura del agua todavía es baja, pero se puede ir a la playa.

Szósty slajd przedstawia osobę siedzącą na plaży w słoneczny dzień. Osoba na zdjęciu ma na sobie krótkie spodenki. W ręku trzyma karton z napojem. Piasek na plaży jest złocisty. Wokół rosną palmy. W tle widoczne jest jasne, niebieskie niebo. 
Opis slajdu: Mes: junio. Empieza a hacer calor.
Nagranie dźwiękowe: En junio beber y sudar, y el fresco buscar.
Materiał filmowy przedstawia parę z psem mającą piknik na świeżym powietrzu w ciepły dzień. Na kocu siedzi dziewczyna, która bawi się z psem. W tle widoczne są zielone drzewa i jasne, bezchmurne niebo. Podpis do filmu: Empieza el verano y eso se nota en junio. Las temperaturas suben mucho.

Siódmy slajd przedstawia pole, na którym rośnie zboże. W tle widoczne jest jasne niebo i zachodzące słońce. 
Opis slajdu: Mes: julio. Es un mes muy caluroso y necesitamos tener la nevera llena.
Nagranie dźwiękowe: Julio calorero, llena bodega y granero.
Materiał filmowy przedstawia dziewczynę boso chodzącą po plaży. W tle widoczne jest morze i zachodzące na horyzoncie słońce. Podpis do filmu: Julio es el mes que más horas de sol tiene al día. El agua del mar ya tiene una temperatura perfecta.

Ósmy slajd przedstawia uśmiechniętą dziewczynę, która trzyma w dłoniach pokrojony kawałek melona. W tle widoczne są drzewa i intensywnie zielona trawa. 
Opis slajdu: Mes: agosto. La gente tiene vacaciones y está feliz.
Nagranie dźwiękowe: Agosto: sandía, melón y sonrisa en el rostro.
Materiał filmowy przedstawia panoramę dużego miasta, którą fotografuje kobieta. Widoczne jest błękitne morze, długa plaża i ciągnące się za nią wysokie zabudowania. Podpis do filmu: En agosto hace mucho calor. Es el mes preferido por los turistas para ir a España.

Dziewiąty slajd przedstawia skałę, na której rośnie mech i pojedyncze źdźbła trawy. Na skałę spadają krople deszczu. 
Opis slajdu: Mes: septiembre. Los días son tan largos como las noches.
Nagranie dźwiękowe: En septiembre, a las seis amanece y a las seis anochece.
Materiał filmowy przedstawia dłoń, na którą ktoś wziął piasek z plaży. Osoba z filmu pozwala ziarenkom pisaku powoli spadać. W tle widoczna jest plaża. Podpis do filmu: Septiembre continúa siendo un mes bueno para disfrutar de la playa, pero se nota como el tiempo cambia poco a poco.

Dziesiąty slajd przedstawia zdjęcia tego samego krajobrazu - drzewa rosnącego na środku polany. Zdjęcie podzielone jest na pół i na każdej połowie ukazana jest inna pogoda. Po lewej stronie drzewo i cała polana są zielone, w pełni rozwinięte i oświetlone promieniami słonecznymi. Po prawej stronie drzewo nie ma liści, nic nie rośnie dookoła. Dominuje biało‑szara kolorystyka. 
Opis slajdu: Mes: octubre. Es un mes cambiante, unos días hace sol, otros llueve. Se caen las hojas de los árboles.
Nagranie dźwiękowe: El tiempo de octubre está loco, tiene de todo un poco.
Materiał filmowy przedstawia alejkę w parku wydłuż której rosną drzewa, które mają złote liście. Duża część liści spadała na trawę. Podpis do filmu: En otoño ya se nota más el cambio del tiempo. Empieza a haber más lluvias.

Jedenasty slajd przedstawia zaśnieżoną ulicę. Po obu jej stronach rosną drzewa, które zgubiły już liście. Gałęzie drzew pokryte są śniegiem. W tle widoczne jest błękitne niebo. Między drzewami przebijają się promienie słoneczne. 
Opis slajdu: Mes: noviembre. Empiezan a bajar las temperaturas.
Nagranie dźwiękowe: En noviembre no me río, se abre la puerta del frío.
Materiał filmowy przedstawia fragment iglastego drzewa, którego gałęzie lekko poruszają się na wietrze. Podpis do filmu: Noviembre suele ser el mes más lluvioso del año. La gente ya lleva chaquetas por la calle.

Dwunasty slajd przedstawia zasypane śniegiem pole, przez które ktoś wydeptał ścieżkę. W tle widoczny jest las i błękitne niebo z białymi chmurami Na horyzoncie zachodzi słońce.
Opis slajdu: Mes: diciembre. En el último mes del año suele nevar en algunas zonas de España.
Nagranie dźwiękowe: En diciembre hielo y nieve, el nuevo año viene.
Materiał filmowy przedstawia polanę i mały las, które zasypywane są przez śnieg. Niebo w tle jest białe. Podpis do filmu: En diciembre se nota que empieza el invierno. Llega el frío a casi todo el país.

Actividad 1

Elige la opción correcta para cada una de estas preguntas.

Wybierz właściwą odpowiedź na każde z pytań.

Ruw0kSTv4LtMi
Możliwe odpowiedzi: 1. Porque la gente va a la playa., 2. Porque llueve mucho., 3. Porque se bebe mucha agua.
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
RiEcy4tuHBWNB
¿Por qué se dice “agosto: sandía, melón y sandía en el rostro”? Możliwe odpowiedzi: 1. Porque al comer mucho melón estás más feliz., 2. Porque ambas son frutas típicas de este mes de vacaciones., 3. Porque es un mes frío y húmedo.
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Rxm60Zy0dDGE4
¿Por qué se dice “en enero, más que nunca, bufanda y sombrero.”? Możliwe odpowiedzi: 1. Porque estas prendas de vestir se usan cuando hace frío., 2. Porque hay ofertas en las tiendas de ropa., 3. Porque es un mes con muchas lluvias.
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
RtP6kptzKckPI
¿Por qué se dice “en septiembre, a las seis amanece y a las seis anochece.”? Możliwe odpowiedzi: 1. Porque las noches son las más cortas del año., 2. Porque los días son los más cortos del año., 3. Porque en este mes los días y las noches duran lo mismo.
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Actividad 2

Cuáles de estos refranes tienen relación con el frío?

Które z przysłów informują o zimnie?

R1cJ8evTx3dig
Możliwe odpowiedzi: 1. En enero, más que nunca, bufanda y sombrero., 2. En septiembre, a las seis amanece y a las seis anochece., 3. Julio calorero, llena bodega y granero, 4. En diciembre hielo y nieve, el nuevo año viene.
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
1
Actividad 3

Haz parejas de una foto y su nombre.

Połącz w pary ilustracje z nazwami zjawisk.

R1Q7NHKoHEQAm
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
RnvKtb5GNi1La
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Actividad 3

Relaciona los siguientes términos con sus definiciones.

Połącz poniższe terminy z ich definicjami.

R1BnMMemOeEWf
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Actividad 4

A qué meses piensas que corresponden estos otros refranes?

Jak myślisz, do których miesięcy odnoszą się podane przysłowia?

R5DlFZfkX6tjr
MAYO Możliwe odpowiedzi: 1. … entrado, un jardín en cada prado.., 2. … todo lo seca, menos el mosto., 3. El sol de … poco duradero., 4. En ... de hoja el campo se cubre. AGOSTO Możliwe odpowiedzi: 1. … entrado, un jardín en cada prado.., 2. … todo lo seca, menos el mosto., 3. El sol de … poco duradero., 4. En ... de hoja el campo se cubre. ENERO Możliwe odpowiedzi: 1. … entrado, un jardín en cada prado.., 2. … todo lo seca, menos el mosto., 3. El sol de … poco duradero., 4. En ... de hoja el campo se cubre. OCTUBRE Możliwe odpowiedzi: 1. … entrado, un jardín en cada prado.., 2. … todo lo seca, menos el mosto., 3. El sol de … poco duradero., 4. En ... de hoja el campo se cubre.
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
anochece
anochece
R1Juj7uT83F951
Nagranie dźwiękowe

zmierzcha/robi się ciemno

amanece
amanece
R6C4sw04bflgb1
Nagranie dźwiękowe

świta/robi się jasno

engañador
engañador
RlTuB521nAfFI1
Nagranie dźwiękowe

oszust

gota (f.)
gota (f.)
Rn2DDxgELgr5f1
Nagranie dźwiękowe

kropla

granero (m.)
granero (m.)
R19P1iWj0oBdz1
Nagranie dźwiękowe

stodoła

hoja (f.)
hoja (f.)
R1aqD9ynOdsUg1
Nagranie dźwiękowe

liść

niebla (f.)
niebla (f.)
R7qlGns5v7VRU1
Nagranie dźwiękowe

mgła

rayo (m.)
rayo (m.)
R14rdhyvQSldj1
Nagranie dźwiękowe

błyskawica

viento (m.)
viento (m.)
RgXAQZFgWuhIo1
Nagranie dźwiękowe

wiatr