Wróć do informacji o e-podręczniku Wydrukuj Pobierz materiał do PDF Pobierz materiał do EPUB Pobierz materiał do MOBI Zaloguj się, aby dodać do ulubionych Zaloguj się, aby skopiować i edytować materiał Zaloguj się, aby udostępnić materiał Zaloguj się, aby dodać całą stronę do teczki

Podsumowanie analizy aktu I

Postacie

Nora – jest postacią psychologicznie pogłębioną, Ibsen charakteryzuje ją na różne sposoby, zarówno poprzez wypowiedzi, jak i cały szereg pozasłownych środków scenicznych. Nora ma swoje drugie życie, na które składają się rozmaite czynności, skrzętnie ukrywane przed mężem: od banalnych (np. łamanie zakazu jedzenia słodyczy) do poważnych (jaką jest spłacanie pożyczki zaciągniętej u Krogstada). Bohaterka z pozoru wydaje się być taka, jaką widzi ją mąż, a więc nieco dziecinna, lekkomyślna. Poddaje się narzuconej przez Helmera roli, by uniknąć konfliktów i sprawić mu przyjemność – w ten sposób żyje raczej dla niego niż dla siebie.

Helmer – mąż Nory, został ukazany jako człowiek poważny i stateczny, oszczędny i uczciwy. Jest człowiekiem nieco zarozumiałym, przekonanym o słuszności swych poglądów, mającym skłonność do umoralniających mów. Jego relacja z żoną nie ma charakteru partnerskiego – Helmer traktuje żonę jak niesforną dziewczynkę, beztroską i nieodpowiedzialną, niezdolną do zajmowania się poważnymi problemami. To on sprawuje niepodzielną władzę w domu.

Warstwa językowa

W dramacie mamy do czynienia z indywidualizacją językowąindywidualizacja językowaindywidualizacją językową – sposób wypowiadania się i dobór słownictwa służy charakterystyce bohaterów. Nora mówi szybko, dając wyraz swoim emocjom. Helmer zwraca się do żony, używając spieszczeńspieścić — spieszczaćspieszczeń i zdrobnień lub wygłaszając patetycznepatetycznypatetyczne, umoralniające mowy. Dialogi sytuacyjne, które dominują w powyższym fragmencie, ukazują relacje między Norą a Helmerem. Obok dialogów pojawiają się krótkie wypowiedzi monologowe, jednak są one umotywowane sytuacyjnie i psychologicznie. Wypowiedzi postaci niosą ze sobą dodatkowe znaczenie, które ujawnia się w kolejnych scenach (np. moralizowanie Helmera na temat pożyczania pieniędzy).

R1RNro4UgXYKE
Nora, spektakl wystawiany przez Globe Theatre w Londynie (obsada: Jerry Franken, Jonelle Gunderson, Vanessa Holmes, Luke Lumbard, Anne McGrath, Sarah Metz, Tova Smith, Jeffrey Wetsch, Rylan Wilkie)
Źródło: flickr / zdjęcie autorstwa Cama Koroluka, licencja: CC BY-NC-ND 2.0.

Przestrzeń

Miejsce akcji jest typowe dla dramatu realistycznego – mieszczański salon, gustownie, ale skromnie urządzony, określa status społeczny i stopień zamożności Helmerów.

Czas akcji

Czas jest ściśle określony – informacje o czasie akcji dostarcza już pierwsza scena, w której pojawiają się rekwizyty: choinka i prezenty. Nora wraca ze świątecznych zakupów. Tło dramatycznych wypadków stanowi Boże Narodzenie – czas świąteczny, kiedy cała rodzina spędza czas ze sobą, w perspektywie jest też Nowy Rok, który wiąże się z pozytywnymi zmianami dla całej rodziny – nowa posada Helmera, która pozwoli znacząco poprawić materialny status. Nic nie zapowiada mających nastąpić dramatycznych wypadków.

Cechy gatunku

Kreacje bohaterów i ich zachowania są zgodne z prawdopodobieństwem życiowym i psychologicznym. W pierwszej scenie Helmerowie są ukazani jako typowe mieszczańskie małżeństwo – mąż pracuje na utrzymanie rodziny, natomiast żona zajmuje się domem. Już na początku utworu pojawia się charakterystyczny dla XIX‑wiecznego dramatu realistycznego problem pieniędzy i relacji małżeńskich. Cechą gatunku są również dość rozbudowane didaskalia, w których znajdują się szczegółowe informacje na temat miejsca, czasu akcji, zachowań bohaterów i ich wyglądu. W tekście głównym zdecydowanie przeważa dialog, wypowiedzi monologowe są bardzo krótkie i nie naruszają zasady prawdopodobieństwa. Bohaterowie mówią językiem potocznym.

R18w461w68pfo
Nora, spektakl wystawiany przez Globe Theatre w Londynie (obsada: Jerry Franken, Jonelle Gunderson, Vanessa Holmes, Luke Lumbard, Anne McGrath, Sarah Metz, Tova Smith, Jeffrey Wetsch, Rylan Wilkie)
Źródło: flickr / zdjęcie autorstwa Cama Koroluka, licencja: CC BY-NC-ND 2.0.

Słownik

indywidualizacja językowa
indywidualizacja językowa

zabieg stylistyczny polegający na stworzeniu charakterystycznego języka danej postaci, odróżniającego ją od innych bohaterów; język postaci niesie wiele informacji na jej temat: mówi o pochodzeniu, wykształceniu, a nawet cechach charakteru; indywidualizacji służą różne środki językowe: słownictwo, frazeologizmy, elementy składni itd.

patetyczny
patetyczny

podniosły, uroczysty, pełen powagi lub przesadnie uroczysty, sztuczny

spieścić — spieszczać
spieścić — spieszczać

nadać zdrobniałą formę wyrazowi; nadać głosowi pieszczotliwe brzmienie»