Przeczytaj
O autorce
Maria Kuncewiczowa urodziła się w 1895 roku w Rosji. Mieszkała w różnych krajach, m.in. wykładała literaturę polską na Wydziale Slawistyki Uniwersytetu w Chicago, jednak nigdy nie straciła kontaktu z Polską. Ostatecznie w latach 70. osiedliła się na stałe w Kazimierzu Dolnym. Jest autorką opowiadań, powieści i esejów, wielokrotnie nagradzaną za swą twórczość. Zwłaszcza w Cudzoziemce krytycy cenili jej zmysł obserwacyjny i znajomość ludzkiej psychiki. Dlatego też tą książką wpisała się w nurt prozy psychologicznej. Współpracowała z czasopismami takimi jak „Bluszcz”, „Kobieta Współczesna” czy „Wiadomości Literackie”.
Cudzoziemka w kręgu literatury kobiecej
Publikacja Cudzoziemki Marii Kuncewiczowej – w roku 1935 w odcinkach w „Kurierze Warszawskim”, a w następnym roku w wydaniu książkowym – zbiegła się w czasie z żywiołowymi sporami polskiego środowiska literackiego wokół pojęcia „literatury kobiecej”. Obejmuje ono utwory pisane przez kobiety, traktujące o specyficznie kobiecych doświadczeniach w sposób zsubiektywizowany, angażujący emocje (w przeciwieństwie do pisarstwa męskiego, charakteryzującego się na ogół dystansem pomiędzy autorem a narratorem oraz między narratorem a światem przedstawionym)Indeks górny 1 Indeks górny koniec1.
W 1928 roku Irena KrzywickaIrena Krzywicka zaatakowała pisarstwo polskich autorek, zarzucając mu nadmierną i nieuzasadnioną ozdobność stylu, skłonność do przedkładania formy językowej utworu nad wyrażane treści i ubóstwo intelektualne. Pisała:
Jazgot niewieści czyli przerost styluOwa mania porównań, metafor, zestawień, które zamazują zdrowy sens i zatapiają myśl, ma pretensje do superanalizy, do psychologicznego rozszczepiania włosa na czworo. W istocie zaś jest to robienie z włosa liny okrętowej i walenie nią ogłupiałego czytelnika po głowie. Ogłupiałego, bo po kilku stronicach takiej książki zatraca się wszelką wrażliwość na plastykę i barwę słowa, a zwłaszcza […] poczucie proporcji opisywanych wydarzeń. Jakaś pasja jest w tym, modnym obecnie, wyolbrzymianiu rzeczy i spraw małych i nikłych, w strojeniu najbłahszych czynności w esy floresy stylistyczne, w zakrętasy i zawijasy najgorszego smaku.
Głos w obronie kobiecego stylu pisarskiego, odpierający zarzuty Krzywickiej i innych krytyków, zabrała Maria Kuncewiczowa:
Metaforyzm i męskie kasztele[…] sensualizm, przemawiający w literaturze językiem metafory, cechuje wiele utworów kobiecych. Zatem niechęć męska do czynnej kobiecości usiłuje nadać temu walorowi zabarwienie pewnej : powlec śmiesznością – unieszkodliwić. […] Jest w interesie zarówno mężczyzn, jak kobiet pomnażanie, kultywacja każdej odrębności: przecież wspólnie czerpać będziemy z bogactwa. Skoro metaforyzm dał zaszczepić się tak łatwo na twórczość kobiecą – widocznie stanowi wyraz odpowiedni dla specjalnego materiału, jakim ona operuje.
Wielowymiarowy portret kobiety
Tym „specjalnym materiałem” było w najważniejszych utworach Kuncewiczowej specyficzne doświadczenie kobiecości w jej wymiarze cielesnym, psychologicznym i społecznym. Takim wszechstronnym, a zarazem mistrzowskim studium kobiety jest Cudzoziemka, powieść stanowiąca pogłębiony portret głównej bohaterki - Róży Żabczyńskiej. Akcja utworu dzieje się w jednym dniu - ostatnim w życiu Róży. Z jej wspomnień, przemyśleń i marzeń wyłania się obraz kobiety z jednej strony głęboko nieszczęśliwej i rozczarowanej, przytłoczonej świadomością zmarnowanego życia i podejmującej próbę zmiany własnego losu, z drugiej zaś strony - despotycznej, mającej trudny charakter. Dla zrozumienia bohaterki niezbędne jest zrekonstruowanie sposobu, w jaki odgrywa ona swoje role społecznerole społeczne i buduje relacje z osobami z najbliższego otoczenia:
Obcość jako rdzeń osobowości Róży
Sposób funkcjonowania Róży w każdej z tych ról i relacji opisuje metafora obcości, zapowiadana już w tytule powieści i rozwijana w wypowiedziach bohaterki. Obcy to postać nienależąca do danej społeczności, nieposiadająca w niej własnego miejsca, traktowana przez jej członków z nieufnością i postrzegana jako potencjalne źródło zagrożeniaIndeks górny 2 Indeks górny koniec2. Obcy może być przybyszem z innej rzeczywistości społecznej i kulturowej – jak Róża przywieziona z Taganrogu do Warszawy przez ciotkę. Obcym może też stać się ktoś, kogo otoczenie skłonne jest uznać za swojego, lecz kto nie chce być za takiego uznany, kto dystansuje się od zasad rządzących wspólnotą – świadomie lub podświadomie wybiera wyobcowanie. Przyczyny wyobcowania bohaterki tkwią w jej przeszłości, a ich rekonstrukcja na podstawie wspomnień pozwala zrozumieć, dlaczego dopiero w ostatnim dniu życia Róża przestała być cudzoziemką.
Słownik
odmiana powieści ukszałtowana w XX wieku, która na pierwszym miejscu stawiała przeżycia bohaterów, ich emocje oraz relacje z innymi; powieść psychologiczna przyjmuje często formę dziennika bądź monologu wewnętrznego
(łac. retrospicere – spoglądać w tył) wprowadzanie do utworu literackiego lub filmu wydarzeń poprzedzających właściwą akcję; część utworu obejmująca takie wydarzenia
w socjologii zespół oczekiwań społecznych i obowiązków wynikających z zajmowania określonej pozycji w społeczeństwie (np. z rolą społeczną rodzica związane jest społeczne oczekiwanie troski o dziecko)