Wróć do informacji o e-podręczniku Wydrukuj Pobierz materiał do PDF Pobierz materiał do EPUB Pobierz materiał do MOBI Zaloguj się, aby dodać do ulubionych Zaloguj się, aby skopiować i edytować materiał Zaloguj się, aby udostępnić materiał Zaloguj się, aby dodać całą stronę do teczki

Wyjście z Egiptu do ziemi Kanaan

Księga Wyjścia to druga księga biblijnaBibliabiblijna. Poprzedzająca ją Księga Rodzaju kończy się opowieścią o tym, jak prawnuk Abrahama, a syn Jakuba – Józef – znalazł się w Egipcie, sprzedany przez swoich braci. Umiejętność interpretowania snów przyczyniła się do zdobycia przez niego ważnej pozycji w państwie faraona. Ostatecznie w Egipcie zamieszkała cała rodzina Józefa, która opuściła Kanaan z powodu klęski głodu.

Księga Wyjścia kontynuuje historię Izraelitów na obczyźnie. Ich wielka liczba sprawiła, że władca zaczął prześladować Hebrajczyków. Wynikiem tego ucisku było pragnienie opuszczenia przez nich nieprzyjaznego kraju. Fakt ten stał się powodem, dla którego księga dostała swoją nazwę. Choć dla wyznawców judaizmu nosi ona tytuł „Szemot” („Imiona” – nazwy kolejnych ksiąg biorą się od pierwszych słów zapisanych w księdze), to już w starożytności była określana „Sefer jecijat Micraim”, czyli „Księga wyjścia z Egiptu”. W przekładzie na język łaciński całej Biblii św. Hieronim użył słów „Liber Exodus”, a ich polskim odpowiednikiem jest właśnie Księga Wyjścia.

Rp0gWOYg7JgeX1
Rembrandt van Rijn, Mojżesz z tablicami prawa, 1659
Źródło: domena publiczna.

Wspomniany w tytule fakt nie dotyczy jednorazowego wydarzenia, lecz odnosi się do sytuowanej przez część badaczy w XIII w. p.n.e. historii opuszczenia Egiptu przez Hebrajczyków pod przywództwem patriarchypatriarchapatriarchy Mojżesza oraz ich 40‑letniej wędrówki przez pustynię do obiecanej im przez Boga ziemi Kanaan.

Księga Wyjścia powstawała co najmniej od XII w. p.n.e. – za najstarszy jej fragment uchodzi Pieśń dziękczynna upamiętniająca przejście przez Morze Czerwone, a powstała ok. 1150 r. p.n.e. Nie wiadomo, kto stworzył drugą księgę Pisma Świętego, choć w tradycji przyjęło się uważać Mojżesza za jej autora. Nie mógł spisać całego Pięcioksięgu, ale uczeni uważają, że to on ułożył np. DekalogDekalogDekalog oraz część przepisów odnoszących się do form sprawowania kultu jedynego Boga.

Struktura Księgi Wyjścia

Złożoną z 40 rozdziałów Księgę Wyjścia można podzielić na mniejsze fragmenty, w zależności od przyjętych kryteriów.

R2qZ87NBdyxWK1

Relacje między Bogiem a Mojżeszem i narodem wybranym

Chociaż współcześni historycy podają w wątpliwość większość faktów przedstawionych w Księdze Wyjścia i twierdzą, że dzieje narodu żydowskiego nie wyglądały tak, jak je opisano, ta część Biblii ma podstawowe znaczenie dla wyznawców judaizmu. Wybawienie z niewoli egipskiej było znakiem opieki Boga nad ludem wybranym i obietnicą jego obrony przed przeciwnikami. Na górze Synaj zostało zawarte przymierze, czyli układ między dwiema stronami: Bogiem i narodem wybranym. Bóg dał narodowi wybranemu Prawo w postaci Dekalogu, czyli dziesięciu zakazów i nakazów, które stały się podstawą innych praw przyjętych w religii żydowskiej, a także przeszły w nieco zmienionym brzmieniu do chrześcijaństwa. W ten sposób lud niewolników służących innej nacji na obczyźnie zaczął być narodem posiadającym własną tożsamość. Pamięć o zawartym na Synaju porozumieniu kształtowała późniejszą religijną, polityczną i kulturową świadomość Żydów oraz regulowała różne aspekty ich życia.

RodSF4038IoYr1
Sébastien Bourdon, Gorejący krzew, XVII w.
Źródło: domena publiczna.

Zamieszczony w Księdze Wyjścia Dekalog oraz tzw. Księga Przymierza (spisana w rozdziałach 20–40, zawierająca szczegółowe przepisy odnoszące się do sposobów organizacji kultu, zasad życia rodzinnego czy prawa karnego) dotyczą relacji między Bogiem a pojedynczym człowiekiem oraz zbiorowością. Na tle innych opisanych w tej części Biblii przedstawicieli narodu żydowskiego wyróżnia się Mojżesz – człowiek, który otrzymał od Boga polecenie wyprowadzenia rodaków z niewoli egipskiej i pokierowania nimi w drodze do ziemi obiecanej. Jednak to nie Mojżesz jest głównym bohaterem Księgi Wyjścia, bo wszelka jego działalność odnosiła się do losów całej zbiorowości. Narrację tej części Pisma Świętego spaja obecność Boga w dziejach narodu wybranego. Jego późniejszą historię należy postrzegać w kontekście przymierza – przestrzeganie lub łamanie przez ludzi zawartego układu będzie punktem wyjścia do interpretacji sensu wydarzeń historycznych.

Pierwszy opis powołania Mojżesza

Księga Wyjścia podaje, że Mojżesz narodził się w czasach ucisku Izraelitów przez faraona. Rodzice, chcąc go uratować, umieścili dziecko w koszu trzcinowym niedaleko rzeki, gdzie odnalazła go córka władcy i wzięła na wychowanie. Gdy młody Mojżesz dopuścił się zabójstwa na Egipcjaninie, który bił jednego z izraelskich niewolników, musiał uciekać przed zemstą faraona. Udał się na pustynię, gdzie spotkał Madianitów, lud wywodzący się od Abrahama. Tam poślubił córkę kapłana Jetro, Safirę, i służył u swego teścia.

Wj 3, 1–17

3. 1 Gdy Mojżesz pasał owce swego teścia, Jetry, […] zaprowadził […] owce w głąb pustyni i przyszedł do góry Bożej HorebHorebHoreb. 2 Wtedy ukazał mu się Anioł Pański w płomieniu ognia, ze środka krzewu. [Mojżesz] widział, jak krzew płonął ogniem, a nie spłonął od niego. 3 Wtedy Mojżesz powiedział do siebie: „Podejdę, żeby się przyjrzeć temu niezwykłemu zjawisku. Dlaczego krzew się nie spala?” 4 Gdy zaś Pan ujrzał, że [Mojżesz] podchodził, żeby się przyjrzeć, zawołał [Bóg do] niego ze środka krzewu: […] „Jestem Bogiem ojca twego, Bogiem Abrahama, Bogiem Izaaka i Bogiem Jakuba”Indeks górny 1Jakuba1 Indeks górny koniec. Mojżesz zasłonił twarz, bał się bowiem zwrócić oczy na Boga. 7 Pan mówił: „Dosyć napatrzyłem się na udrękę ludu mego w Egipcie i nasłuchałem się narzekań jego na ciemięzców, znam więc jego uciemiężenie. 8 Zstąpiłem, aby go wyrwać z ręki Egiptu i wyprowadzić z tej ziemi do ziemi żyznej i przestronnej, do ziemi, która opływa w mleko i miód, na miejsce Kananejczyka […]. 10 Idź przeto teraz, oto posyłam cię do faraona, i wyprowadź mój lud, Izraelitów, z Egiptu”. […] 13 Mojżesz zaś rzekł Bogu: „Oto pójdę do Izraelitów i powiem im: Bóg ojców naszych posłał mię do was. Lecz gdy oni mnie zapytają, jakie jest Jego imię, to cóż im mam powiedzieć?” 14 Odpowiedział Bóg Mojżeszowi: „JESTEM, KTÓRY JESTEM”. I dodał: […] „Tak powiesz Izraelitom: «JESTEM, Bóg ojców waszych, Bóg Abrahama, Bóg Izaaka i Bóg Jakuba posłał mnie do was. […] 16 Idź, a gdy zbierzesz starszych Izraela, powiesz im: Objawił mi się Pan, Bóg ojców waszych, Bóg Abrahama, Bóg Izaaka i Bóg Jakuba i powiedział: Nawiedziłem was i ujrzałem, co wam uczyniono w Egipcie. 17 Postanowiłem więc wywieść was z ucisku w Egipcie i zaprowadzić do ziem KananejczykaKananejczykaKananejczyka […], do ziemi opływającej w mleko i miód»”.

B1 Źródło: Wj 3, 1–17, [w:] Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu w przekładzie z języków oryginalnych, oprac. Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Benedyktynów Tynieckich, Poznań 1980, s. 72–74.
Noc paschalna i wyjście z Egiptu
Wj 11 ,1–7

11. 1 Pan rzekł do Mojżesza: „Jeszcze jedną plagę ześlę na faraona i na EgiptIndeks górny 222 Indeks górny koniec. Potem uwolni was stąd. A uwolni was całkowicie, nawet was wszystkich stąd wypędzi.” [...] 4 Mojżesz powiedział: „Tak mówi Pan: O północy przejdę przez Egipt. 5 I pomrą wszyscy pierworodni w ziemi egipskiej od pierworodnego syna faraona, który siedzi na swym tronie, aż do pierworodnego niewolnicy, która jest zajęta przy żarnach, i wszelkie pierworodne bydła. 6 Wtedy w całej ziemi egipskiej będzie wielkie narzekanie, jakiego nie było nigdy i jakiego już nie będzie. 7 U Izraelitów nawet pies nie zaszczeka ani na ludzi, ani na bydło, abyście poznali, że Pan uczynił różnicę między Egipcjanami a Izraelitami”.

B2 Źródło: Wj 11 ,1–7, [w:] Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu w przekładzie z języków oryginalnych, oprac. Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Benedyktynów Tynieckich, Poznań 1980, s. 78–79.
Cudowne przejście przez morze

W tekście hebrajskim morze zostało nazwane „Yam Suf”, tzn. „Morze Sitowia” lub „Morze Trzcin”, ale w przekładzie na język grecki znalazło się tu tłumaczenie: „Morze Czerwone”, które utrwaliło się w tradycji. W rzeczywistości chodzi o rejon w pobliżu dziś już nieistniejących Jezior Gorzkich.

Wj 14, 5–31

14. 5 Gdy doniesiono królowi egipskiemu o ucieczce ludu, zmieniło się usposobienie faraona i jego sług względem niego i rzekli: „Cóżeśmy uczynili pozwalając Izraelowi opuścić naszą służbę?” 6 Rozkazał wówczas faraon zaprzęgać swoje rydwany i zabrał ludzi swoich ze sobą. 7 Wziął sześćset rydwanów wyborowych oraz wszystkie inne rydwany egipskie, a na każdym z nich byli dzielni wojownicy. 8 Pan uczynił upartym serce faraona, króla egipskiego, który urządził pościg za Izraelitami. […] 13 Mojżesz odpowiedział ludowi: „Nie bójcie się! Pozostańcie na swoim miejscu, a zobaczycie zbawienie od Pana, jakie zgotuje nam dzisiaj. Egipcjan, których widzicie teraz, nie będziecie już nigdy oglądać. 14 Pan będzie walczył za was, a wy będziecie spokojni”. […] 26 A Pan rzekł do Mojżesza: „Wyciągnij rękę nad morze, aby wody zalały Egipcjan, ich rydwany i jeźdźców”. 27 Wyciągnął Mojżesz rękę nad morze, które o brzasku dnia wróciło na swoje miejsce. [...] 28 Powracające fale zatopiły rydwany i jeźdźców całego wojska faraona, którzy weszli w morze, ścigając tamtych, nie ocalał z nich ani jeden. 29 Izraelici zaś szli po suchym dnie morskim, mając mur [wodny] po prawej i po lewej stronie. 30 W tym to dniu wybawił Pan Izraela z rąk Egipcjan. [...] 31 Gdy Izraelici widzieli wielkie dzieło, którego dokonał Pan wobec Egipcjan, ulękli się Pana i uwierzyli Jemu oraz Jego słudze Mojżeszowi.

B3 Źródło: Wj 14, 5–31, [w:] Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu w przekładzie z języków oryginalnych, oprac. Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Benedyktynów Tynieckich, Poznań 1980, s. 81–82.
Przepiórki i manna
Wj 16, 2–31

16. 2 I zaczęło szemrać na pustyni całe zgromadzenie Izraelitów przeciw Mojżeszowi i przeciw Aaronowi. 3 Izraelici mówili im: „Obyśmy pomarli z ręki Pana w ziemi egipskiej, gdzieśmy zasiadali przed garnkami mięsa i jadali chleb do sytości! Wyprowadziliście nas na tę pustynię, aby głodem umorzyć całą tę rzeszę”. [...] 11 I przemówił Pan do Mojżesza tymi słowami: 12 „Słyszałem szemranie Izraelitów. Powiedz im tak: O zmierzchu będziecie jeść mięso, a rano nasycicie się chlebem. Poznacie wtedy, że Ja, Pan, jestem waszym Bogiem”. 13 Rzeczywiście wieczorem przyleciały przepiórki i pokryły obóz, a nazajutrz rano warstwa rosy leżała dokoła obozu. 14 Gdy się warstwa rosy uniosła ku górze, wówczas na pustyni leżało coś drobnego, ziarnistego, niby szron na ziemi. 15 Na widok tego Izraelici pytali się wzajemnie: „Co to jest?” - gdyż nie wiedzieli, co to było. Wtedy powiedział do nich Mojżesz: „To jest chleb, który daje wam Pan na pokarm. [...] 31 Dom Izraela nadał temu [pokarmowi] nazwę mannamannamanna.

B4 Źródło: Wj 16, 2–31, [w:] Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu w przekładzie z języków oryginalnych, oprac. Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Benedyktynów Tynieckich, Poznań 1980, s. 83–84.
Wyprowadzenie wody ze skały
Wj 17, 1–6

17. 1 Całe zgromadzenie Izraelitów wyruszyło na rozkaz Pana z pustyni Sin, aby przebyć dalsze etapy. Potem rozbili obóz w Refidim, gdzie lud nie miał wody do picia. 2 I kłócił się lud z Mojżeszem mówiąc: „Daj nam wody do picia!” […] 4 Mojżesz wołał wtedy do Pana i mówił: „Co mam uczynić z tym ludem? Niewiele brakuje, a ukamienują mnie!” 5 Pan odpowiedział Mojżeszowi: „Wyjdź przed lud i weź kilku ze starszych Izraela ze sobą. Weź w rękę laskę, którą uderzyłeś Nil, i idź. […] 6 […] Uderzysz w skałę, a wypłynie z niej woda, i lud zaspokoi swe pragnienie”. Mojżesz uczynił tak na oczach starszyzny izraelskiej.

B5 Źródło: Wj 17, 1–6, [w:] Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu w przekładzie z języków oryginalnych, oprac. Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Benedyktynów Tynieckich, Poznań 1980, s. 86.
Objawienie się Boga Izraelowi
Wj 19, 17–20

19. 17 Mojżesz wyprowadził lud z obozu naprzeciw Boga i ustawił u stóp góry. 18 Góra zaś SynajSynajSynaj była cała spowita dymem, gdyż Pan zstąpił na nią w ogniu i uniósł się dym z niej jakby z pieca, i cała góra bardzo się trzęsła. [...] 20 Pan zstąpił na górę Synaj, na jej szczyt. I wezwał Mojżesza na szczyt góry, a Mojżesz wstąpił.

B6 Źródło: Wj 19, 17–20, [w:] Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu w przekładzie z języków oryginalnych, oprac. Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Benedyktynów Tynieckich, Poznań 1980, s. 86.
Dekalog
Wj 20, 1–21

20. 1 Wtedy mówił Bóg wszystkie te słowa: 2 „Ja jestem Pan, twój Bóg, który cię wywiódł z ziemi egipskiej, z domu niewoli. 3 Nie będziesz miał cudzych bogów obok Mnie! [...] 7 Nie będziesz wzywał imienia Pana, Boga twego, do czczych rzeczy, gdyż Pan nie pozostawi bezkarnie tego, który wzywa Jego imienia do czczych rzeczy. 8 Pamiętaj o dniu szabatu, aby go uświęcić. [...] 12 Czcij ojca twego i matkę twoją, abyś długo żył na ziemi, którą Pan, Bóg twój, da tobie. 13 Nie będziesz zabijał. 14 Nie będziesz cudzołożył. 15 Nie będziesz kradł. 16 Nie będziesz mówił przeciw bliźniemu twemu kłamstwa jako świadek. 17 Nie będziesz pożądał domu bliźniego twego. Nie będziesz pożądał żony bliźniego twego, [...] ani żadnej rzeczy, która należy do bliźniego twego”. 18 Wtedy cały lud, słysząc grzmoty i błyskawice oraz głos trąby i widząc górę dymiącą, przeląkł się i drżał, i stał z daleka. [...] 20 Mojżesz rzekł do ludu: „Nie bójcie się! Bóg przybył po to, aby was doświadczyć i pobudzić do bojaźni przed sobą, żebyście nie grzeszyli”. 21 Lud stał ciągle z daleka, a Mojżesz zbliżył się do ciemnego obłoku, w którym był Bóg.

B7 Źródło: Wj 20, 1–21, [w:] Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu w przekładzie z języków oryginalnych, oprac. Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Benedyktynów Tynieckich, Poznań 1980, s. 86–87.
Kult złotego cielca
Wj 32, 1–33

32. 1 A gdy lud widział, że Mojżesz opóźniał swój powrót z góry, zebrał się przed AaronemAaronaAaronem i powiedział do niego: „Uczyń nam boga, który by szedł przed nami, bo nie wiemy, co się stało z Mojżeszem, tym mężem, który nas wyprowadził z ziemi egipskiej”. 2 Aaron [...] nakazał [...] uczynić [...] posąg cielca ulany z metalu. I powiedzieli: „Izraelu, oto bóg twój, który cię wyprowadził z ziemi egipskiej”. [...] 7 Pan rzekł wówczas do Mojżesza: „Zstąp na dół, bo sprzeniewierzył się lud twój, który wyprowadziłeś z ziemi egipskiej. 8 Bardzo szybko odwrócili się od drogi, którą im nakazałem, i utworzyli sobie posąg cielca ulanego z metalu i oddali mu pokłon [...]”. 15 Mojżesz zaś zszedł z góry z dwiema tablicami Świadectwa w swym ręku, a tablice były zapisane na obu stronach, zapisane na jednej i na drugiej stronie. 16 Tablice te były dziełem Bożym, a pismo na nich było pismem Boga, wyrytym na tablicach. [...] 19 A Mojżesz zbliżył się do obozu i ujrzał cielca i tańce. Rozpalił się wówczas gniew Mojżesza i rzucił z rąk swoich tablice i potłukł je u podnóża góry. 20 A porwawszy cielca, którego uczynili, spalił go w ogniu, starł na proch, rozsypał w wodzie i kazał ją pić Izraelitom. [...] 31 I poszedł Mojżesz do Pana, i powiedział: „Oto niestety lud ten dopuścił się wielkiego grzechu, gdyż uczynił sobie boga ze złota. 32 Przebacz jednak im ten grzech! A jeśli nie, to wymaż mię natychmiast z Twej księgi, którą napisałeś”. 33 Pan powiedział do Mojżesza: „Tylko tego, który zgrzeszył przeciw Mnie, wymażę z mojej księgi.”

B8 Źródło: Wj 32, 1–33, [w:] Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu w przekładzie z języków oryginalnych, oprac. Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Benedyktynów Tynieckich, Poznań 1980, s. 98–99.
Odnowienie przymierza
Wj 34, 1–11

34. 1 Pan rzekł do Mojżesza: „Wyciosaj sobie dwie tablice z kamienia podobne do pierwszych, a na tych tablicach wypisz znów słowa, jakie były na pierwszych tablicach, które potłukłeś. [...]” 8 I natychmiast skłonił się Mojżesz aż do ziemi i oddał pokłon, 9 mówiąc: „Jeśli darzysz mnie życzliwością, Panie, [to proszę], niech pójdzie Pan w pośród nas. Jest to wprawdzie lud o twardym karku, ale przebaczysz winy nasze i grzechy nasze i uczynisz nas swoim dziedzictwem”. 10 Pan odpowiedział: „Oto Ja zawieram przymierze wobec całego ludu twego i uczynię cuda, jakich nie było na całej ziemi i u żadnych narodów, i ujrzy cały lud, wśród którego przebywasz, że dzieła Pana, które Ja uczynię z tobą, są straszne. 11 Przestrzegaj tego, co Ja dzisiaj tobie rozkazuję [...]”. [...] 29 Gdy Mojżesz zstępował z góry Synaj z dwiema tablicami Świadectwa w ręku, nie wiedział, że skóra na jego twarzy promieniała na skutek rozmowy z Panem. 30 Gdy Aaron i Izraelici zobaczyli Mojżesza z dala i ujrzeli, że skóra na jego twarzy promienieje, bali się zbliżyć do niego. 31 A gdy Mojżesz ich przywołał, Aaron i wszyscy przywódcy zgromadzenia przyszli do niego, a Mojżesz rozmawiał z nimi. 32 Potem przyszli także Izraelici, a on dawał im polecenia, powierzone mu przez Pana na górze Synaj.

B9 Źródło: Wj 34, 1–11, [w:] Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu w przekładzie z języków oryginalnych, oprac. Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Benedyktynów Tynieckich, Poznań 1980, s. 99–100.
Horeb
Jakuba
Kananejczyka
Aarona
Refidim
2
manna
Synaj

Słownik

Biblia
Biblia

zbiór ksiąg uznawanych przez żydów i chrześcijan za natchnione przez Boga. Biblia i poszczególne jej części mają odmienne znaczenie religijne dla różnych wyznań. Na chrześcijańską Biblię składają się Stary Testament i Nowy Testament. Biblia hebrajska, czyli Tanach, obejmuje 24 księgi

Dekalog
Dekalog

(gr. dekalogos, dziesięć słów) – dziesięć przykazań, które Mojżesz otrzymał od Boga na górze Synaj

Pascha
Pascha

(hebr. Pesach – przejść nad, przejście) – żydowskie święto, zwane też Świętem Przaśników, upamiętniające wyjście Izraelitów z niewoli egipskiej

patriarcha
patriarcha

stosowany w Biblii tytuł łączony z legendarnymi lub historycznymi przywódcami Izraela (lub ludzkości)