Przeczytaj
Aby dowiedzieć się więcej na temat hermeneutyki, zapoznaj się z poniższymi materiałami:
Wprowadzenie do hermeneutykiWprowadzenie do hermeneutyki
Hermeneutyka jako metoda interpretacjiHermeneutyka jako metoda interpretacji
Hermeneutyka filozoficzna HeideggeraHermeneutyka filozoficzna Heideggera
Rozumienie jako filozofia
Ostatnim ważnym krokiem w historii hermeneutykihermeneutyki było przejście od Heideggerowskiej hermeneutyki filozoficznej do filozofii hermeneutycznej. Pierwszym, który tego dokonał, był Hans‑Georg Gadamer. Rozumienie przestało być dla niego kluczowym zagadnieniem filozoficznym, ale stało się podstawą i zasadą wszelkiego filozofowania, sposobem ludzkiej egzystencjiegzystencji, żywym procesem rozwijanym na gruncie wspólnoty rozmawiających ze sobą ludzi. Za sprawą Gadamera właśnie wspólnota, rozmowa i język stały się zasadniczym żywiołem tej filozofii. Heideggerowskie bycie‑w-świecie‑wśród‑rzeczy zostało zastąpione przez sytuację egzystencjalną, którą można określić jako bycie‑w-kulturze‑wśród‑tekstów.
Co oznacza Gadamerowskie „bycie‑w‑kulturze‑wśród‑tekstów”?
Rozszerzeniu uległo samo pojęcie tekstu. O ile dawniej przedmiotem interpretacji były teksty w węższym tego słowa znaczeniu, a więc teksty pisane, o tyle teraz interpretacji podlegają wszystkie szeroko rozumiane twory kultury.
Rozumienie jako porozumienie co do rzeczy, o której tekst traktuje
W koncepcji Gadamera rozumienie jest wejściem we wspólnotę, w tradycję, w dialog. Filozof pytał przede wszystkim o to, jak człowiek może zrozumieć przekaz tradycji – tekst, dzieło sztuki itp. Rozumienie oznacza, jego zdaniem, nie zrozumienie TY, które wytworzyło tekst (jak to ujmował SchleiermacherSchleiermacher), ale porozumienie się co do rzeczy, o której tekst traktuje. To dlatego od czasów Gadamera możemy mówić, że rozumienie wymaga uchwycenia pełnego znaczenia tekstu–wypowiedzi. Owo pełne znaczenie realizuje się w zestawieniu tego, jakie dany tekst–wypowiedź ma znaczenie dla autora, jakie dla odbiorcy współczesnego autorowi, jakie dla nas obecnie oraz jakie jeszcze ma inne możliwe znaczenia. Z perspektywy współczesnej hermeneutyki istotniejszy jest więc obiektywny sens wypowiedzi (różne możliwe sensy), a nie to, co autor chciał przekazać.
Autor może nie przewidywać, jakie możliwe sensy są w jego wypowiedzi, ponieważ – niezależnie od jego pierwotnej intencji – może ona zacząć żyć niezależnym życiem, rozwijając kolejne możliwe znaczenia. Rozumienie to wejście w owo życie wypowiedzi.
Rozumienie jako rekonstrukcja pytania
Każda wypowiedź jest częścią tradycji i rozumiemy ją dlatego, że sami w tej tradycji uczestniczymy. Tradycja jest pewną rozmową czy dialogiem przeszłości i współczesności, a rozumienie jest rodzajem włączenia się w tę rozmowę w tym miejscu, w którym powstał tekst. Dany tekst wtedy naprawdę przemawia do odbiorcy, kiedy stawia mu jakieś pytanie. Interpretacja jest z tym pytaniem nieodłącznie związana. Tekst został bowiem napisany jako odpowiedź na jakiś problem, u jego źródeł leży więc jakieś pytanie, na które jest on odpowiedzią. Kto chce ten tekst zrozumieć, musi zrekonstruować owo pytanie. Musi więc sięgnąć poza to, co zostało w tekście powiedziane. W ten sposób odbiorca tekstu włącza się w tradycję.
Prawda i metoda[…] fenomen hermeneutyczny zawiera w sobie pierwotność rozmowy i strukturę pytania i odpowiedzi. To, że przekazany przez tradycję tekst staje się przedmiotem interpretacji, oznacza już, że stawia on pewne pytanie interpretatorowi. Dlatego interpretacja z istoty odsyła zawsze do postawionego danej osobie pytania. Rozumieć tekst oznacza rozumieć to pytanie. To zaś następuje […] dzięki uzyskaniu horyzontu hermeneutycznego. Rozpoznajemy go teraz jako horyzont pytania, horyzont, w którym określa się kierunek sensu tekstu.
W tekście odbiorca zostaje zapytany przez samą tradycję i wchodzi z nią w żywy dialog. Rozumieć możemy tylko wtedy, gdy ścierają się punkty widzenia nasz i cudzy, to zaś możliwe jest jedynie wówczas, gdy łączy nas już jakieś porozumienie, gdy my sami i to, co chcemy zrozumieć, jest zanurzone w ogarniającej nas, niedocieczonej całości, której dotyczy pytanie tekstu.
Słownik
podstawowa, najogólniejsza kategoria filozoficzna, oznaczająca wszystko to, co istnieje, czyli: wszystkie rzeczy w ogóle lub każdą poszczególną rzecz wyróżnioną ze względu na właściwe jej cechy
(łac. existere z ex — na zewnątrz + sistere — stać, znajdować się) istnienie kogoś lub czegoś; materialne warunki czyjegoś życia; w egzystencjalizmie: swoisty sposób istnienia właściwy tylko człowiekowi
(gr. hermeneutikos — dotyczący objaśniania) praktyka i sztuka głoszenia, interpretacji oraz rozumienia tekstów mówionych i pisanych, których sens jest obcy lub ukryty; szerzej rozumiana dotyczy też interpretacji i rozumienia dziejów i kultury pojętych na sposób tekstu
(gr. paradeigma — przykład, wzór) przyjęty sposób widzenia rzeczywistości w danej dziedzinie, doktrynie itp.