bg‑azure

Lies den Titel des Textes. Wovon handelt der Text? Was meinst du?

Przeczytaj tytuł tekstu. O czym jest ten tekst? Jak sądzisz?

RGtMJOCVthtCA1
Źródło: Contentplus.pl Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
11
Transkription

DEUTSCH? ABER SICHER!

Schüler/innen über ihre Motivatiion zum Deutschlernen

Karin Ende,
Leiterin der Sprachabteilung am Goethe‑Institut Warschau

Etwa 130 Millionen Menschen weltweit sprechen Deutsch als Mutter-die Muttersprache/die MuttersprachenMutter- oder Zweitsprachedie Zweitsprache/die ZweitsprachenZweitsprache. Damit belegtden ersten/zweiten/dritten/... Platz belegenbelegt die deutsche Sprache Platzden ersten/zweiten/dritten/... Platz belegenPlatz elf der Liste der meistgesprochenenmeistgesprochenmeistgesprochenen Sprachen weltweit. In der EU ist Deutsch die am weitesten verbreiteteam weitesten verbreitetam weitesten verbreitete Muttersprache – noch vor Englisch. So giltgelten als (A)gilt Deutsch in Deutschland, Österreich und Liechtenstein alsgelten als (A)als Amtssprachedie Amtssprache/die AmtssprachenAmtssprache; auch in der Schweiz, Belgien und Luxemburg ist es eine der offiziellen Sprachen. Auch unter den beliebtesten Fremdsprachen kann sich das Deutsche sehen lassen: Rund 15,4 Millionen Menschen weltweit lernen Deutsch, die meisten Lernenden finden sich in der EU. Hier belegt Deutsch nach Englisch Platz zwei der meist gesprochenen Fremdsprachen.

Doch wie stehenpositiv/negativ zu etwas (D) stehenstehen polnische Schülerinnen und Schüler zupositiv/negativ zu etwas (D) stehenzu dieser Sprache?

Das Goethe‑Institut beauftragte im Jahr 2020 eine quantitativequantitativquantitative und qualitativequalitativqualitative Studie dazu. Hier die wichtigsten Ergebnisse:

In den den polnischen Grundschulen und weiterführendenweiterführendweiterführenden Schulen ist zu 13 % Deutsch die erste Fremdspache, für 82 % der Schülerinnen und Schüler ist sie die zweite Fremdsprache.

In den meisten Fällen haben Schülerinnen und Schüler keine Möglichkeit, die zweite Fremdsprache zu wählen. Wenn sie es könnten, würde Deutsch mit 22 % knapp hinter Spanisch, das mit 25 % Rang 1 hat, stehen.

Als Gründe für Deutsch geben Schülerinnen und Schüler der Klassen 6 bis 11 an, dass die Sprache zur Kontaktaufnahme im Urlaub nützlich ist, dass Familienmitglieder in Deutschland leben oder arbeiten und dass die deutsche Sprache für die berufliche Zukunft wichtig ist, entweder für eine Arbeitsaufnahme im deutschsprachigen Ausland oder für die Gründung eines Unternehmens in Polen beziehungsweisebeziehungsweise (bzw.)beziehungsweise für die Aufnahmedie Aufnahme/die AufnahmenAufnahme einer Berufstätigkeit in einem deutschen Unternehmen in Polen.

In den weiterführenden Schulen sind sich einige Personen schon sicher, dass sie im Ausland studieren bzw.beziehungsweise (bzw.)bzw. arbeiten möchten, BevorzugtebevorzugtBevorzugte Länder sind Deutschland, England und die USA. Alsgelten als (A)Als Motivation geltengelten als (A)gelten höhere Verdienstmöglichkeitendie Verdienstmöglichkeit/die VerdienstmöglichkeitenVerdienstmöglichkeiten, die Nähe zu Polen und Erfahrungen der in diesen Ländern lebenden Familienmitglieder.

Im Vergleich zu anderen Fremdsprachen wird Deutsch vor allem von Jugendlichen, die kein Deutsch lernen oder gerade damit anfangen, alsansehen als (A)als unzugänglichunzugänglichunzugänglich und schwierig angesehenansehen als (A)angesehen. In ihren Ohren klingtklingenklingt Deutsch eher rauraurau und hart.

Die curricularcurricularcurricular vorgesehenen Stunden zum Erlernen von Deutsch als Fremdsprache werden als unzureichendunzureichendunzureichend gesehen, außercurricularen Projekten und Begegnungsformatendas Begegnungsformat/die BegegnungsformateBegegnungsformaten wird eine wichtige Rolle beigemessenbeimessenbeigemessen.

Der vorrangigevorrangigvorrangige Medienkonsum von polnischen Kindern und Jugendlichen erfolgt vorrangig auf Englisch. Deutsch spielt kaum eine Rolle.

Mit Deutschland werden vor allem positive Empfindungen assoziiert: „Neugier“ (41 %), „Respekt“ (31 %) und Sympathie (24 %). Auch „Gleichgültigkeitdie GleichgültigkeitGleichgültigkeit“ wurde oft genannt (31 %). Negative Empfindungen befinden sind mehrheitlichmehrheitlichmehrheitlich am Ende der Ranglistedie Rangliste/die RanglistenRangliste, mit geringen Prozentsätzender Prozentsatz/die ProzentsätzeProzentsätzen unter den Antworten der Befragten.

Unter den Aspekten, die den Jugendlichen am ehesten einfalleneinfalleneinfallen, wenn sie zu Deutschland befragt werden, zählen die bekannten Automarken, Fußball und Handball, Berlin, Haribo, Haushaltsprodukte, die gesellschaftliche Offenheit, Umweltschutz sowie das hohe Lohnniveaudas Lohnniveau/die LohnniveausLohnniveau. An vorderer Position stehen aber in über 50 % der Fälle auch der Zweite Weltkrieg und die deutsch‑polnische Geschichte.

Das Bild von Deutschland und der deutschen Sprache ist unter polnischen Schülerinnen und Schülern nicht so negativ und historisch belastetbelastetbelastet, wie vermutet.

Indeks górny czyt Źródło: Paweł Przywara, Deutsch? Aber sicher!, licencja: CC BY-SA 3.0. Indeks górny koniec

Übung 1

Lies den Text und markiere die richtige Antwort.

Przeczytaj tekst i zaznacz prawidłową odpowiedź.

R1Dcofw8ivdMZ
1. Deutsch wird als die Sprache der … Muttersprachler in Europa bezeichnet.
#groupStart# meisten
{} wenigsten
{} unterschiedlichen#groupEnd

2. Rund … Millionen Menschen auf der ganzen Welt lernen Deutsch.
#groupStart{} 2
# 15,5
{} 130#groupEnd

3. Als zweite Fremdsprache wird Deutsch von … % der Schülerinnen und Schüler in Polen gelernt.
#groupStart{} 22
{} 25
# 82#groupEnd

4. Die meisten Schüler lernen Deutsch, um …
#groupStart# einfacher neue Personen im Ausland kennenzulernen.
{} eine gut bezahlte Arbeit in Deutschland aufzunehmen.
{} an deutschen Universitäten zu studieren.#groupEnd

5. Das Deutsche wird am Anfang des Lernens als … bezeichnet.
#groupStart{} zu große Mühe
# viel zu schwierig und unangenehm in der Aussprache
{} zugänglich (dank der Ähnlichkeit zu polnischen Dialekten)#groupEnd

6. Die Meinung der Lerner über Deutschland und die deutsche Sprache ist …
#groupStart{} eher negativ, weil Deutschland und Polen eine schwierige Vergangenheit verbindet.
# eher positiv, weil sich das schlechte Bild von Deutschland über die Jahre verändert hat.
{} je nach der bewertenden Person einmal positiv, einmal negativ.#groupEnd
Źródło: Contentplus.pl Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Übung 2

Wie sagt man man das auf Deutsch? Trage die fehlenden Wörter anhand des Textes ein.

Jak to się mówi po niemiecku? Wpisz na podstawie tekstu brakujące wyrazy.

R8OYdrvcmO0yA
den ersten Platz Tu uzupełnij an zweiter Stelle Tu uzupełnij eine Studie in Auftrag Tu uzupełnij als unzugänglich und schwierig Tu uzupełnij die deutsche Kultur und Sprache Tu uzupełnij die Ähnlichkeit zu polnischen Dialekten Tu uzupełnij eher rau und hart Tu uzupełnij Deutschlehrern und Institutionen Tu uzupełnij
Źródło: Contentplus.pl Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
1
Übung 3

Dein Freund oder deine Freundin möchte Deutsch lernen und fragt dich, wie du dein Abenteuer mit Deutsch angefangen hat. Wie bist du dazu gekommen, Deutsch zu lernen? Erzähle davon. (6‑8 Sätze)

Twój kolega/twoja koleżanka chce uczyć się niemieckiego i pyta cię, jak zaczęła się twoja przygotda z językiem niemieckim. Jak to się stało, że zacząłeś/zaczęłaś się uczyć niemieckiego? Opowiedz o tym. (6‑8 zdań)

R1Up6KtvmkIOy
(Uzupełnij).
Źródło: Contentplus.pl Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
R1aDgzcu9705t1
Źródło: Contentplus.pl Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
die Muttersprache/die Muttersprachen
die Muttersprache/die Muttersprachen
RBScfIcYcwu4w1
Nagranie dźwiękowe

język ojczysty/języki ojczyste

R15PJFxZZ8qBo1
Nagranie dźwiękowe
die Zweitsprache/die Zweitsprachen
die Zweitsprache/die Zweitsprachen
RAgpOqf3wUC6x1
Nagranie dźwiękowe

drugi język (język obcy)/drugie języki (języki obce)

R1H8PIGAbzIHh1
Nagranie dźwiękowe
den ersten/zweiten/dritten/... Platz belegen
den ersten/zweiten/dritten/... Platz belegen
RAs1H8Xx90pac1
Nagranie dźwiękowe

zajmować pierwsze/drugie/trzecie/... miejsce

R1Hp95gJicu0F1
Nagranie dźwiękowe
meistgesprochen
meistgesprochen
R1BEofdY8NLxT1
Nagranie dźwiękowe

najczęściej używany (w mowie)

RI6BWAm4Br6bb1
Nagranie dźwiękowe
am weitesten verbreitet
am weitesten verbreitet
R1CfD35xjagqm1
Nagranie dźwiękowe

najbardziej popularny, powszechny

Rkn3nMs5hl2AM1
Nagranie dźwiękowe
gelten als (A)
gelten als (A)
R1Zw4um75mLlD1
Nagranie dźwiękowe.

uchodzić za

RPS5YQ6oQo7m81
Nagranie dźwiękowe
die Amtssprache/die Amtssprachen
die Amtssprache/die Amtssprachen
RAh49pShtxCP11
Nagranie dźwiękowe

język urzędowy/języki urzędowe

RfsZHOoA5ap7e1
Nagranie dźwiękowe
positiv/negativ zu etwas (D) stehen
positiv/negativ zu etwas (D) stehen
RoYb25TA9rcJn1
Nagranie dźwiękowe

być pozytywnie/negatywnie nastawionym do czegoś

R1NrnGdU7NJN21
Nagranie dźwiękowe
quantitativ
quantitativ
R1csaK4X3bs3U1
Nagranie dźwiękowe

ilościowy

R1ZCYjIjE8MFD1
Nagranie dźwiękowe
qualitativ
qualitativ
RWCQFuDZfiFCm1
Nagranie dźwiękowe

jakościowy

RwTFY4v419MyO1
Nagranie dźwiękowe
weiterführend
weiterführend
RQ9CCO1II8U4R1
Nagranie dźwiękowe

prowadzący dalej, tu: na kolejnym etapie edukacyjnym

RtkYkBvU0Plw01
Nagranie dźwiękowe
beziehungsweise (bzw.)
beziehungsweise (bzw.)
R1AQUSCqBy1gz1
Nagranie dźwiękowe

względnie (wzgl.)

R1d2XF6umXhKa1
Nagranie dźwiękowe.
die Aufnahme/die Aufnahmen
die Aufnahme/die Aufnahmen
RHPI5WiglemdG1
Nagranie dźwiękowe.

tu: podjęcie np. pracy

RTQpOMeQ5VQVG1
Nagranie dźwiękowe
bevorzugt
bevorzugt
RIFAXqC5AwHXi1
Nagranie dźwiękowe

ulubiony, uprzywilejowany

ReCOdFUhkCCbg1
Nagranie dźwiękowe
die Verdienstmöglichkeit/die Verdienstmöglichkeiten
die Verdienstmöglichkeit/die Verdienstmöglichkeiten
RgQELpnUWekmF1
Nagranie dźwiękowe

możliwość zarobkowa/możliwości zarobkowe

ROCs5OoD7Mfih1
Nagranie dźwiękowe
ansehen als (A)
ansehen als (A)
R180TehEPT1131
Nagranie dźwiękowe

uznawać za

RlnnjHbGHduRw1
Nagranie dźwiękowe
unzugänglich
unzugänglich
RsUeH8ueDrdPo1
Nagranie dźwiękowe

niedostępny

R1Cgt73pigfsa1
Nagranie dźwiękowe
klingen
klingen
RmUGLjdgaHV481
Nagranie dźwiękowe.

brzmieć

R1WuApKL6RMFD1
Nagranie dźwiękowe.
rau
rau
RfsvWFxMc70lh1
Nagranie dźwiękowe

szorstki

RUBaQblhQa6zT1
Nagranie dźwiękowe
curricular
curricular
R1NMbSdtEty221
Nagranie dźwiękowe

obowiązkowy, programowy

R1HUEjLiKwqY91
Nagranie dźwiękowe
unzureichend
unzureichend
R16PMdaWtQGeX1
Nagranie dźwiękowe

niewystarczający

RkEecUVUz1yLY1
Nagranie dźwiękowe
das Begegnungsformat/die Begegnungsformate
das Begegnungsformat/die Begegnungsformate
RCS4oF0iXhaCV1
Nagranie dźwiękowe

format spotkania/formaty spotkania

R1bGlsM6jgEh61
Nagranie dźwiękowe
beimessen
beimessen
RmmJVqCbv1knD1
Nagranie dźwiękowe

przypisywać

RxnvCneiBrVD61
Nagranie dźwiękowe
vorrangig
vorrangig
R8YYLBQ7SqpQo1
Nagranie dźwiękowe

priorytetowy

REdp8m5uW5K2T1
Nagranie dźwiękowe
die Gleichgültigkeit
die Gleichgültigkeit
Reo6yShtkG2uR1
Nagranie dźwiękowe

obojętność

RxnJuY89Oiu8w1
Nagranie dźwiękowe
mehrheitlich
mehrheitlich
R17IGHMYtcF6b1
Nagranie dźwiękowe

większościowo

RsoDAIgZTX1Ze1
Nagranie dźwiękowe
die Rangliste/die Ranglisten
die Rangliste/die Ranglisten
RFnSWvdpBvpDo1
Nagranie dźwiękowe

lista rankingowa/listy rankingowe

R1aNAAI5LjyyU1
Nagranie dźwiękowe
der Prozentsatz/die Prozentsätze
der Prozentsatz/die Prozentsätze
R1QpmNlEBXxYN1
Nagranie dźwiękowe

stopa procentowa/stopy procentowe

R10gM73maZIZF1
Nagranie dźwiękowe
einfallen
einfallen
RdMATvofgfeph1
Nagranie dźwiękowe.

przyjść na myśl

RcQfn4Te4aVbw1
Nagranie dźwiękowe
das Lohnniveau/die Lohnniveaus
das Lohnniveau/die Lohnniveaus
RnpHhG1VPa8oT1
Nagranie dźwiękowe

poziom płac/poziomy płac

R1YmWMONuVGDf1
Nagranie dźwiękowe
belastet
belastet
RNIi3BkJDIdNx1
Nagranie dźwiękowe

obciążony

RQEE5tn4L8r2v1
Nagranie dźwiękowe