Wróć do informacji o e-podręczniku Wydrukuj Pobierz materiał do PDF Pobierz materiał do EPUB Pobierz materiał do MOBI Zaloguj się, aby dodać do ulubionych Zaloguj się, aby skopiować i edytować materiał Zaloguj się, aby udostępnić materiał Zaloguj się, aby dodać całą stronę do teczki

Mowa tajemna

W dobie Młodej Polski najbardziej uprzywilejowaną formą wypowiedzi literackiej była poezja. Szczególnie cenioną jej właściwością było niecodzienne użycie języka. Liryka miała opisywać to, co tajemnicze, nienazwane – być wyrazem doniosłych przeżyć, potężnych namiętności i bardzo osobistych, wręcz intymnych doznań. Wszelką trywialność, pospolitość tematu, a nawet jakikolwiek związek z namacalną rzeczywistością traktowano jako wykroczenie przeciw sztuce poetyckiej. Tendencja ta objawiła się w niechęci do poezji opisowej, którą uznano za zbyt podobną do prozy. Odtąd wiersz nie miał niczego nazywać wprost, lecz jedynie sugerować stany duszy niedające się wyrazić powszednimi słowami i „zwyczajnymi” wyrażeniami.

RaxXvpAEdH0h6
Jacek Malczewski, Śmierć artysty, 1909.
Źródło: Wikimedia Commons, domena publiczna.

Niektórzy młodopolscy poeci uważali lirykę za język zarezerwowany tylko dla wtajemniczonych. Dawali temu wyraz, posługując się zawiłym stylem opartym na wyszukanych słowach i kunsztownych metaforach. Istotny był też wysoki ton twórczości, która miała obwieszczać sprawy najwyższej wagi i otwierać dostęp do świata nadnaturalnego. HieratycznyhieratycznyHieratyczny język liryki Młodej Polski opisała Maria Podraza‑Kwiatkowska w książce Symbolizm i symbolika w poezji Młodej Polski:

Maria Podraza-Kwiatkowska Symbolizm i symbolika w poezji Młodej Polski

Udziwnienie języka poetyckiego osiągano przede wszystkim poprzez odpowiedni dobór słownictwa. Słownictwa rzadkiego, wyszukanego. I tutaj zresztą postępowano według tradycyjnych schematów: archaizmyarchaizmarchaizmy, dialektyzmystylizacja gwarowa, dialektyzacjadialektyzmy, neologizmyneologizmneologizmy, słownictwo egzotyczne – oto główne źródła odkonwencjonalizowania języka poetyckiego [...].
[...]. Daleki od pozytywistycznej gawędy czy piosnki ludowej, od wszelkich trywializmów i codzienności – pragnie ów język osiągnąć wykwintność: zarówno przez dobór tematu, jak i słownictwa, składni itp. To głównie ten język będzie tworzywem młodopolskich epigonówepigonepigonów. On także stanie się przedmiotem ataków pisarzy epoki następnej, którzy na różne sposoby próbują przełamać jego wyszukaną, koturnową poetyckość [...].

C1 Źródło: Maria Podraza-Kwiatkowska, Symbolizm i symbolika w poezji Młodej Polski, Kraków 1994, s. 226–229.
epigon

Jedną z najważniejszych kategorii estetycznych w dobie Młodej Polski był patos. Podniosłe miało być wszystko: od tematu wiersza, przez jego konstrukcję i użyte w nim wyrazy, aż po sposób lektury. Młodopolskie czasopisma literackie, takie jak krakowskie „Życie” czy warszawska „Chimera”, dokładały starań, aby drukowanym utworom towarzyszyła też odpowiednia oprawa graficzna. Artystom przełomu XIX i XX wieku nie wystarczało piękno literatury – chcieli je wzbogacić również o piękno wizualne.

RVDBORdnK6dts
Okładka czasopisma literackiego „Chimera”.
Źródło: Wikimedia Commons, domena publiczna.

Niezwykłość wypowiedzi poetyckiej moderniści potęgowali doborem środków stylistycznych, nadających wierszowi uroczystą tonację. Wykorzystywali anafory, powtórzenia, stosowali szyk przestawny, posługiwali się też między innymi hiperbolamihiperbolahiperbolamioksymoronamioksymoronoksymoronami. Emocjonalny charakter liryki wyrażano poprzez interpunkcję, naginając czasem reguły języka polskiego, stosując ją według indywidualnych zasad. Mnożenie wykrzyknień i nagromadzenie wielkich liter stało się z czasem wyznacznikiem młodopolskiego stylu. Przykładem tej maniery jest twórczość Tadeusza Micińskiego (1873–1918) – twórcy kreującego się na swoistego kapłana sztuki, obwieszczającego prawdy ukryte przed zwykłymi ludźmi:

Tadeusz Miciński [Tak jestem smętny, jak kurhan na stepie…] [z cyklu „Strąceni z niebiosów. Korsarz”]

Tak jestem smętny, jak kurhan na stepie –
a tak samotny, jak wicher na morzu –
a tak zbłąkany, jak liść na bezdrożu –
a tak zwinięty, jak połoz w czerepie.

Straszą mnie widma i tajemne zbrodnie,
śpiewają rajów skrzydlate Ahury –
gdybym rozedrzeć mógł na sercu chmury
rzucałbym gwiazdy sercom bezpodobnie! 

Gdybym ja nie był druid skamieniały,
bóg bez wieczności i król bez korony –
gdybym ja nie był ptak morski szalony –
gdybym ja nie był od męki sczerniały,
gdybym ja nie był jak śpiew na mogile –
powiódłbym – na Termopile!

C2 Źródło: Tadeusz Miciński, [Tak jestem smętny, jak kurhan na stepie…] [z cyklu „Strąceni z niebiosów. Korsarz”], [w:] Poezja drugiej połowy XIX wieku (pozytywizm – Młoda Polska). Antologia, wstęp, oprac. J. Bajda, wybór J. Bajda, Wrocław 2007, s. 396.

Nastrojowość tekstu poetyckiego

W poetyce Młodej Polski nabrały znaczenia dwie kategorie estetyczne: impresjonizmimpresjonizmimpresjonizmsymbolizmsymbolizmsymbolizm. Według założeń impresjonistów sztuka miała wywoływać u odbiorcy wrażenia podobne do zmysłowych – odwoływać się do chwilowych doznań doświadczanych pod wpływem zjawisk przyrody. Ich subtelność, a przede wszystkim ulotność, sprawiały, że do opisu konieczne było użycie nieoczywistych i niejednoznacznych określeń. Podobnie jak na gruncie malarstwa, impresjonizm w poezji odwoływał się do indywidualnych przeżyć czytelnika odbierającego dzieło przez pryzmat własnego usposobienia.

Nie inaczej było w przypadku symbolizmu, który skupiał się jednak na zupełnie innych aspektach egzystencji – poruszeniach duchowych. Poezja symbolistyczna koncentrowała się na życiu wewnętrznym. Rzeczywistość transcendentnatranscendencjatranscendentna, jeszcze bardziej nieuchwytna niż świat doznań zmysłowych, również wymagała stylu pozbawionego dosłowności. Z tego względu twórcy operujący poetyką impresjonistyczną i symbolistyczną zmienili sposób tworzenia liryki. Codzienne słowa nie mogły opisać niezwykłego świata ludzkich doznań, dlatego celem młodopolskich liryków stało się przede wszystkim zasugerowanie odbiorcy określonego nastroju:

transcendencja
Maria Podraza-Kwiatkowska Symbolizm i symbolika w poezji Młodej Polski

Zamiana funkcji informującej na funkcję sugerującą polegała bowiem na wyzyskaniu tych możliwości, jakie dają niedokładność, nieokreśloność, niedopowiedzenia, migotliwość znaczeniowa. Takiego postępowania wymagały, jak wówczas sądzono, wartości, które usiłowano zasugerować: sfera zatem filozofii idealistycznejidealizmidealistycznej (absolutu na przykład, na co stale zwracano uwagę, nie da się dokładnie określić), a także – sfera niesprecyzowanych nastrojów psychicznych.
Wyrażenie nieokreśloności osiągano w różny sposób. Przedstawiano zatem chętnie substancje pozbawione kształtów, takie jak woda, dym, mgła, opary. Tu należą także niedokładne kształty: „pół z światła, pół z ciała” (Tetmajer), różnego rodzaju mary, cienie i nieokreślone „postacie”. Niedokładności kształtów sprzyja niepewne światło zmierzchu i kolorystyka oparta na półtonach. Ulubionym ruchem jest płynięcie. Także – snucie; stąd znowu bezkształtne: przędziwo, nici pajęcze, „len zmierzchu” (Staff) itp. Występuje duża ilość zaimków nieokreślonych: jakiś, ktoś, coś. Również przestrzeń jest nieokreślona: w dal, w dali, gdzieś, kędyś [...].

C3 Źródło: Maria Podraza-Kwiatkowska, Symbolizm i symbolika w poezji Młodej Polski, Kraków 1994, s. 233–234.

Unikanie bezpośredniości okazało się z czasem jedną z głównych cech charakterystycznych poezji Młodej Polski. Właściwość ta pojawiała się w twórczości dekadentówdekadentyzmdekadentów, którym przewodził Kazimierz Przerwa‑Tetmajer (1865–1940), a także u poszukiwaczy wiedzy tajemnej – takich jak Stanisław Przybyszewski (1868–1927) czy Tadeusz Miciński. W cyklu sonetów Jana Kasprowicza (1860–1926) Krzak dzikiej róży w Ciemnych Smreczynach nieokreśloność stanowi ważny element poetyki. Nawet u Leopolda Staffa (1878–1957), twórcy wiernego klasycznym wzorcom, pełniła ona istotną rolę. Przykładem poetyki sugestii może być pejzaż wewnętrzny wykreowany przez artystę w wierszu Odjazd w marzenie:

Leopold Staff Odjazd w marzenie

Dzwoń, serce moje, na odjazd od brzegów!
Uczep się rudych włosów błyskawicy!
Czeka cię tysiąc śródgwiezdnych noclegów
I nieistnienie kresu ni granicy!

Tylem ja wyśnił oślepień, mamideł,
Takie szaleństwo przygód, piękno grozy,
Że cały zdałem się wichurom skrzydeł
I zdjąłem trafom zwalczonym powrozy!

Każdy mój dzień był do odjazdu gotów
W kraj, co się „Gdzie bądź, byle w bezkres” zowie –
Bom jest bajeczny ptak dalekich lotów
I wiecznie cuda nieuchwytne łowię!

Dzikie marzenie, orlica drapieżna, 
W szpony mnie chwyta! Szczęśliw, żegnam lądy!
Toń obietnicą śmieje się bezbrzeżna,
Sto przygód knują już zdradzieckie prądy!

O, wciąż okrążać nieznane wybrzeża! 
Nigdy do portu! Nigdy do przystani!
Jak cudnie morze gniewem swym uderza,
Jak dzielnie smaga łódź wściekłość otchłani! 
[...].

C4 Źródło: Leopold Staff, Odjazd w marzenie, [w:] Wybór poezji, wybór M. Jastrun, Wrocław 1963, s. 24.
R1BF1xEz4Nd6X
Leopold Staff na pocztówce z 1933 roku.
Źródło: Wikimedia Commons, domena publiczna.

Nacisk na nastrojowość stał się później znamieniem młodopolskiej poezji, której zarzucano w dwudziestoleciu międzywojennym sztuczność i niepotrzebną mglistość. Uważano, że za rozmytymi znaczeniami i tajemnymi słowami nie kryje się żadna głębsza treść. Było to widoczne zwłaszcza w twórczości naśladowczej, która posługiwała się modernistycznymi konwencjami bez świadomości ich celu. Jednak następcy młodopolan nie odcięli się w pełni od poprzedniej epoki. Przejęli wiele naleciałości stylistycznych, a zwłaszcza nowy sposób myślenia o twórczości poetyckiej. Indywidualizacja przekazu literackiego dokonana w XX wieku zapoczątkowała przemiany w liryce, których skutki są odczuwalne do dziś.

Słownik

archaizm
archaizm

(gr. archaíos – dawny) forma wyrazu, wyraz, jego znaczenie, konstrukcja składniowa, które wyszły z użycia i są przestarzałe z punktu widzenia normy językowej danej epoki

dekadentyzm
dekadentyzm

(fr. décadence – chylenie się ku upadkowi, łac. decadentia – schyłek) postawa, która ukształtowała się pod koniec XIX wieku, charakteryzująca się pesymistycznym podejściem do rzeczywistości, przekonaniem o zmierzchu kultury i poszukiwaniem sposobów na zapełnienie odczuwanej pustki. Duży wpływ na rozwój dekadentyzmu miały filozofia Artura Schopenhauera oraz powieść Jorisa‑Karla Huysmansa Na wspak nazywana przez współczesnych „biblią dekadentyzmu”

hieratyczny
hieratyczny

(gr. hieratikós – kapłański) właściwy uroczystemu rytuałowi, szczególnie religijnemu; w odniesieniu do dzieła sztuki: pełen dostojeństwa i patosu

hiperbola
hiperbola

(łac. superlatio) środek stylistyczny polegający na zamierzonym wyolbrzymieniu w opisie jakiejś rzeczy, zjawiska

idealizm
idealizm

(gr. idéa – idea) przekonanie, że realnie istniejącą rzeczywistością jest tylko świat idei – wiecznych, niezmiennych, doskonałych wzorów wszystkich rzeczy materialnych, a świat materialny, poznawalny zmysłami jest jedynie odzwierciedleniem rzeczywistości idealnej

impresjonizm
impresjonizm

(łac. impressio – wrażenie, odbicie) powstały w latach 70. XIX wieku kierunek w malarstwie europejskim skupiający się na odtwarzaniu chwilowych, subiektywnych wrażeń zmysłowych, który silnie oddziałał na inne sztuki, w tym na literaturę. Za jego prekursora w obrębie malarstwa uważa się Édouarda Maneta, do czołowych przedstawicieli należeli zaś m.in. Claude Monet, Auguste Renoir oraz Edgar Degas. Elementy impresjonistycznej poetyki inspirowanej osiągnięciami francuskich malarzy można odnaleźć w twórczości m.in. Stéphane’a Mallarmé’go, Paula Verlaine’a, Kazimierza Przerwy‑Tetmajera czy Jana Kasprowicza

mowa wiązana
mowa wiązana

twórczość poetycka

neologizm
neologizm

(gr. néos – nowy; lógos – słowo, nauka) jednostka nowo wprowadzona do systemu językowego (wyraz, wyrażenie, forma gramatyczna, znaczenie lub konstrukcja składniowa)

oksymoron
oksymoron

(gr. oksýmōros, od oksýs – ostry, mōros – tępy) środek stylistyczny polegający na zestawieniu wyrazów o przeciwstawnym znaczeniu

psychizacja krajobrazu
psychizacja krajobrazu

(gr. psūkhḗ – dusza, duch) środek stylistyczny polegający na obrazowym wyrażeniu wewnętrznych stanów podmiotu lirycznego lub bohatera utworu literackiego za pomocą opisu krajobrazu oraz ukazaniu powiązania między przeżyciami człowieka a dziełami natury

stylizacja gwarowa, dialektyzacja
stylizacja gwarowa, dialektyzacja

(gr. diálogos – rozmowa; dialektikē – dialektyka < diálektos – sposób mówienia) rodzaj stylizacji polegający na wprowadzeniu do języka literackiego dialektyzmu, czyli wyrazu lub formy gramatycznej właściwej dialektowi (gwarze)

symbolizm
symbolizm

(gr. sýmbolon – symbol) kierunek w sztuce zapoczątkowany przez poetów francuskich w II połowie XIX wieku, zakładający rezygnację z bezpośredniego opisu emocji, opierający się na sugerowaniu wzruszeń i nastrojów, operujący wieloznacznymi symbolami w celu wyrażenia treści, które nie mają określenia w systemie językowym