bg‑azure

Analysiere den Titel des Textes. Wovon handelt der Text?

Przeanalizuj tytuł tekstu. Co jest jego tematem?

2
Übung 1

Mach dich mit dem Text vertraut und ordne den Textabschnitten (1–4) die Titel zu oder wähle sie aus der Liste. Ein Titel ist überflüssig.

Zapoznaj się z tekstem i dopasuj nagłówki (1–4) do poszczególnych części tekstu lub wybierz je z listy. Jeden tytuł został podany dodatkowo i nie pasuje do żadnej części tekstu.

RKUKEhbrpmYc2
1. 1. Was ist mit den Flitterwochen?, 2. Hochzeitsrede, 3. Was tragen Braut und Bräutigam zur Hochzeit?, 4. Welche Rituale gehören zur Hochzeit?, 5. Was bekommt das Brautpaar geschenkt?
2. 1. Was ist mit den Flitterwochen?, 2. Hochzeitsrede, 3. Was tragen Braut und Bräutigam zur Hochzeit?, 4. Welche Rituale gehören zur Hochzeit?, 5. Was bekommt das Brautpaar geschenkt?
3. 1. Was ist mit den Flitterwochen?, 2. Hochzeitsrede, 3. Was tragen Braut und Bräutigam zur Hochzeit?, 4. Welche Rituale gehören zur Hochzeit?, 5. Was bekommt das Brautpaar geschenkt?
4. 1. Was ist mit den Flitterwochen?, 2. Hochzeitsrede, 3. Was tragen Braut und Bräutigam zur Hochzeit?, 4. Welche Rituale gehören zur Hochzeit?, 5. Was bekommt das Brautpaar geschenkt?
Źródło: Contentplus.pl Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Katarzyna Walkowska Was es über deutsche Hochzeiten zu wissen gibt

Gibt es die typisch deutsche Hochzeit? Was versteht man unter einer typisch deutschen Hochzeit? Jedes Brautpaar hat eine andere Vorstellung vom schönsten Tag in ihrem Leben. Manche träumen von einer Kutschfahrtdie Kutschfahrt/die KutschfahrtenKutschfahrt, von Rosenblätterndas Rosenblatt/die RosenblätterRosenblättern auf dem Weg zum Altar oder einem rauschenden Fest. Andere entscheiden sich an diesem Tag für etwas ganz Individuelles und manchmal sogar Verrücktes, wie zum Beispiel einen Fallschirmsprungder Fallschirmsprung/die FallschirmsprüngeFallschirmsprung oder eine Hochzeit unter Wasser. Es gibt jedoch viele schöne Rituale, die trotz wechselnder Trends gleich bleiben.

RJKcJN7Dy03mG1
Obwohl immer mehr Bräute Brautkleider in einer anderen Farbe als Weiß wählen, ist Weiß immer noch die Lieblingsfarbe für Brautkleider.
Chociaż coraz więcej panien młodych decyduje się na suknie ślubne w innym kolorze niż biały, biel nadal pozostaje najczęściej wybieranym kolorem sukien ślubnych.
Źródło: Pixabay, domena publiczna.

1. ________

Brautmodedie BrautmodeBrautmode gilt als zeitlos. Und in vielen Fällen wählen die Bräute tatsächlich ganz klassisch Brautkleider in verschiedenen Weißtönen. Immer mehr Frauen entscheiden sich jedoch an diesem für sie wichtigsten Tag für ein Kleid in einer anderen Farbe als Weiß. Einige von ihnen wählen sehr kräftige Farben wie KnallrotknallrotKnallrot oder Schwarz. Bei Männern sehen wir hingegen keine großen „Variationen“. Der Bräutigamder Bräutigam/die BräutigameBräutigam trägt meist einen Anzug in gedeckten Farben und die Accessoires passen zum Styling der Brautdie Braut/die BräuteBraut.

2. ________

Die Wahl eines Brautgeschenks ist für viele Hochzeitsgäste ein Albtraum. Manche Leute entscheiden sich für ein Bettwäsche‑Set oder Porzellan. Die allermeisten Hochzeitsgäste wählen jedoch ein Geldgeschenk, das die Frischvermähltendie FrischvermähltenFrischvermählten gerne als Zuschussder Zuschuss/die ZuschüsseZuschuss zu den Flitterwochendie FlitterwochenFlitterwochen oder für andere Zwecke ausgeben können. Listen mit Geschenken, die das Brautpaar vor der Hochzeit vorbereitet, werden immer beliebter. Dank ihnen vermeiden wir beispielsweise den Erhalt von zwei Wasserkochern oder fünf Bettwäsche‑Sets.

RNY7uR8riHg141
Immer häufiger taucht statt Einrichtungsgegenständen Geld auf der Wunschliste des Brautpaares auf.
Coraz częściej na liście prezentów ślubnych pojawiają się pieniądze zamiast artykułów wyposażenia domowego.
Źródło: Pixabay, domena publiczna.

3. ________

Was wäre eine typisch deutsche Hochzeit ohne ihre Traditionen und Bräuche? Zu den bekanntesten gehören das „Maschkern“, der Polterabend, das Spalierstehen und die Brautentführung.

Das „Maschkern“ ist eine sehr populäre, aus Bayern stammende Tradition. Dabei verkleiden sich Freunde und Bekannte des Brautpaares. Angeführt werden sie von einem Harlekin, der sie dabei unterstützt, amüsante Anekdoten über die Frischvermählten zu erzählen. Auch die sogenannte „alte Liebe“, die kurz vor der Hochzeit versucht, den Bräutigam doch noch für sich zu gewinnen, beteiligt sich am Gefolge.

Ein weiterer sehr beliebter Brauch ist der sogenannte Polterabend, der einen Tag vor der kirchlichen Trauung organisiert wird. Das ist eine bis ins Mittelalter zurückreichende Tradition, mit der man das Brautpaar mit Hilfe von zerbrochenem Porzellan vor bösen Geistern beschützenvor bösen Geistern beschützenvor bösen Geistern beschützen will.

Wenn das Brautpaar die Kirche nach der kirchlichen Trauung verlässt, muss es einen Korridor passieren, der von wartenden Hochzeitsgästen geschaffen wurde, die sich in zwei Reihen gegenüberstehen –  das sogenannte Spalier. Die Reihe der Hochzeitsgäste ist ein Symbol für die ersten Hindernisse, die die Eheleute gemeinsam überwinden.

Eine weitere sehr beliebte Tradition in den DACH‑Ländern ist die Brautentführungdie Brautentführung/die BrautentführungenBrautentführung. Während der Hochzeit wird die Braut mehr oder weniger unauffälligunauffälligunauffällig in das nächste Gasthaus verschlepptin das nächste Gasthaus verschleppenin das nächste Gasthaus verschleppt. Dort bestellen die Entführer, was sie wollen, doch die Rechnung wird nicht bezahlt. Der Bräutigam muss die Rechnung bezahlen, um seine Frau aus den Fängen der Entführeraus den Fängen der Entführer befreienaus den Fängen der Entführer zu befreienaus den Fängen der Entführer befreienbefreien.

4. ________

Nicht nur die Hochzeit selbst, auch die Zeit nach der Hochzeit ist für das Brautpaar ein außergewöhnliches Ereignis. Für die Hochzeitsreise wählen Brautpaare oft Orte, an denen sie noch nie zuvor waren oder mit denen sie schöne Erinnerungen verbinden. Reisebüros überbieten sich gegenseitig mit kreativen Angeboten, viele Brautpaare organisieren die Reise aber auch selbst.

C1 Źródło: Katarzyna Walkowska, Was es über deutsche Hochzeiten zu wissen gibt, licencja: CC BY-SA 3.0.
1
Übung 2

A, B, C oder D? Markiere die richtige Antwort.

A, B, C lub D? Zaznacz poprawną odpowiedź.

R1GuL3qi2eUDo
1. Welche Sitte gibt es in Deutschland vor einer Hochzeit?
#groupStartA. Sie kommen zusammen und kochen.
B. Sie kommen zusammen und zerschlagen Dinge aus Glas und Porzellan.
C. Sie kommen zusammen und fahren in den Urlaub.
D. Sie kommen zusammen und brechen in Tränen aus.#groupEnd

2. Das Wort Brauch in Absatz 3 könnte durch … ersetzt werden.
#groupStartA. Tradition
B. Gewahrsam
C. Organisation
D. Bewertung#groupEnd

3. Wann wird meist Polterabend gefeiert?
#groupStartA. Ein paar Nächte vor der Hochzeit.
B. Einen Tag nach der Hochzeit.
C. Ein paar Wochen vor der Hochzeit.
D. Einen Tag vor der Hochzeit.#groupEnd

4. Wer wird während der Hochzeitsfeier entführt?
#groupStartA. die Braut
B. der Bräutigam
C. das Brautpaar
D. die Gäste#groupEnd
Źródło: Contentplus.pl Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
11
Übung 3

Welche Unterschrift passt zu dem jeweiligen Bild? Bilde Paare.

Jaki podpis pasuje do danej ilustracji. Utwórz pary.

RrFBQj0LQiBUm
Źródło: Contentplus.pl Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.

Was passt hier zusammen? Finde Paare.

Znajdź pary. Co tutaj pasuje?

Rya2YzvZzVYrc
Źródło: Contentplus.pl Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
11
Tipp zur Grammatik
1
R1P4xa4auMGKE
Źródło: Contentplus.pl Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.

Tipp zur Grammatik

Porada gramatyczna zatytułowana:

DAS ERWEITERTE ATTRIBUT-PRZYDAWKA ROZWINIĘTA

Obrazek przedstawia dziewczynę i chłopaka.Wymieniają uwagi:

Chłopak mówi: Glaubst du, Moni und Stefan sind glücklich?

Dziewczyna odpowiada: Auf jeden Fall! Ihre vor Glück strahlenden Gesichter werde ich nie vergessen

ZAUWAŻ, ŻE jeśli imiesłowom tworzącym przydawkę towarzyszą jeszcze inne gramatycznie zależne wyrazy, to mamy do czynienia z przydawką rozwiniętą. Przydawka rozwinięta może być poddana transformacji w zdanie przydawkowe, czyli np.

Das ist ein aus den DACHL‑Landern kommender Brauch.

Das ist ein Brauch, der aus den DACH‑Ländern kommt.

Das die Eheschließung bestätigende Dokument heißt der Trauschein.

Das Dokument, das die Eheschliellung bestätigt, heißt der Trauschein

Jak tworzymy imiesłowy przymiotnikowe? Przeanalizuj podane przykłady

der heiratende Mann

das strahlende Gesicht

die organisierte Hochzeitsparty

ein verlobtes Ehepaar

Imiesłów czynny (Partizip I) tworzymy poprzez dodanie do bezokolicznika.

Imiesłów bierny (Partizip II) to znana ci forma czasownika, której używasz przy tworzeniu czasu Perfekt. Imiesłowy odmieniają się tak jak przymiotniki i otrzymują tak jak one tworzeniu odpowiednią końcówkę

Schemat przydawki rozwiniętej jest stały:

RODZAJNIK/ZAIMEK DZIERŻAWCZY‑grupa wyrazów określająca - Imiesłów - RZECZOWNIK

Die in zwei Reihen einander gegenüber stehenden Gäste bilden ein Spaller.

RA3dZyI61y6PF1
(Uzupełnij).
Źródło: Contentplus.pl Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
die Kutschfahrt/die Kutschfahrten
die Kutschfahrt/die Kutschfahrten
R1Iw5EQs3uick1
Nagranie dźwiękowe

przejażdżka dorożką/przejażdżki dorożką

RzweOEBEEzLgJ1
Nagranie dźwiękowe
das Rosenblatt/die Rosenblätter
das Rosenblatt/die Rosenblätter
Rl5cMdf30hLA71
Nagranie dźwiękowe

płatek róży/płatki róży

RwfoUNuEdde401
Nagranie dźwiękowe
der Fallschirmsprung/die Fallschirmsprünge
der Fallschirmsprung/die Fallschirmsprünge
RMLytMtbKh14C1
Nagranie dźwiękowe

skok spadochronowy/skoki spadochronowe

R14ypIRo7PKzT1
Nagranie dźwiękowe
die Brautmode
die Brautmode
R1LMlfmgrL7Bk1
Nagranie dźwiękowe

moda ślubna

RA4CUE1hBpqHZ1
Nagranie dźwiękowe
knallrot
knallrot
Rw816Ur77im7s1
Nagranie dźwiękowe

jaskrawoczerwony

R8jTeHqEbQHRv1
Nagranie dźwiękowe
der Bräutigam/die Bräutigame
der Bräutigam/die Bräutigame
R1WgIBexjNqF01
Nagranie dźwiękowe

pan młody/panowie młodzi

R1Yx9XqJdsORm1
Nagranie dźwiękowe
die Braut/die Bräute
die Braut/die Bräute
R1All6Eugk6I71
Nagranie dźwiękowe

panna młoda/panny młode

RwWodRNAXG75g1
Nagranie dźwiękowe
die Frischvermählten
die Frischvermählten
RLDJWKaTUUAXD1
Nagranie dźwiękowe

nowożeńcy

R1FoY64M0laeh1
Nagranie dźwiękowe
der Zuschuss/die Zuschüsse
der Zuschuss/die Zuschüsse
R19OdjYKGRNzc1
Nagranie dźwiękowe

dotacja/dotacje

RoXOfNqb9ZRY21
Nagranie dźwiękowe
die Flitterwochen
die Flitterwochen
RzhSd5V2G1Rtv1
Nagranie dźwiękowe

miesiąc miodowy

RtD8jCBOKlPAm1
Nagranie dźwiękowe
vor bösen Geistern beschützen
vor bösen Geistern beschützen
RiVdcmpUjeYai1
Nagranie dźwiękowe

chronić przed złymi duchami

R1N5XE4cewaY51
Nagranie dźwiękowe
die Brautentführung/die Brautentführungen
die Brautentführung/die Brautentführungen
R1cWhPLUsu1H91
Nagranie dźwiękowe

porwanie panny młodej/porwania panny młodej

R7wPqqpFhmvCM1
Nagranie dźwiękowe
unauffällig
unauffällig
Rfy5QMnm8wk9Y1
Nagranie dźwiękowe

niepozorny, niewidoczny

R1ZKRpW5NErzA1
Nagranie dźwiękowe
in das nächste Gasthaus verschleppen
in das nächste Gasthaus verschleppen
R1dXy8IVzAAnf1
Nagranie dźwiękowe

uprowadzić do najbliższej gospody/najbliższego zajazdu

RtWFUldGJ5lFZ1
Nagranie dźwiękowe
aus den Fängen der Entführer befreien
aus den Fängen der Entführer befreien
R1EYacnAtKWtQ1
Nagranie dźwiękowe

uwolnić ze szponów porywaczy

R1N10dUg6wx4a1
Nagranie dźwiękowe