bg‑blue

Coin lecture

Czytanie

3]

Le quartier Latin est l’un des plus vieux quartiers de Paris. C’est aussi l’un des quartiers les plus touristiques. Pour le découvrir, lis le texte et fais les activités qui l’accompagnent.

Dzielnica Łacińska jest jedną z najstarszych dzielnic Paryża. Jest również jednym z najbardziej turystycznych miejsc. Aby ją odkryć, przeczytaj tekst i rozwiąż poniższe ćwiczenia.

1
Balades à Paris
RujYCzx30fSln1
Na rysunku widoczna mapa dzielnicy Paryża. Przy ulicach zaznaczono atrakcje. Mapę zatytułowano: lang=fr>Balade dans le quartier Latin. Na mapie oznaczono pięć punktów do kliknięcia. Punkt pierwszy znajduje się na północnej części mapy. Zdjęcie przedstawia uliczną galerię grafik i obrazów. Budka z licznymi obrazkami mieści się przy ulicy. W tle widoczny mężczyzna w czapce. Podpis: lang=fr>Situé sur la Rive gauche de la Seine, dans le cinquième arrondissement, le quartier Latin est le lieu de rendez-vous des Parisiens et des touristes qui s'y promènent dans une ambiance sympathique. Drugi punkt znajduje się trochę na północ od centrum mapy. Zdjęcie przedstawia posąg fontanny. Widoczna jest postać kobiety. W ręce uniesionej nad głową trzyma miecz. Drugą unosi w geście zwycięstwa. Ma na sobie skąpe odzienie i skrzydła na plecach. U jej stóp leży drobny mężczyzna ze skrzydłami i ogonem. Podpis: lang=fr>Fontaine sur la place Saint-Michel

La première étape de notre visite, c’est la place Saint-Michel. Située au coin du boulevard Saint-Michel et de la rue Saint-André des Arts, elle est animée par des concerts improvisés et des spectacles de danse.

Passez devant la monumentale fontaine Saint-Michel sur votre droite et allez tout droit. Prenez le boulevard du même nom pour découvrir des librairies et des cinémas d'art. Trzeci punkt znajduje się w centrum mapy. Zdjęcie przedstawia budynek kaplicy Sorbony. Budynek jest duży, na szczycie ma kopułę. Na ścianach widoczne liczne posągi świętych i kolumny ozdobne. Przed kaplicą znajduje się duży plac otoczony murkiem. Obok drzewa i inne zabudowania. Podpis: lang=fr>Place et chapelle de la Sorbonne

Remontez le boulevard Saint-Michel. Sur votre gauche depuis la place de la Sorbonne, admirez la célèbre université de la Sorbonne. Czwarty punkt znajduje się na południowych wschodzie mapy. Zdjęcie przedstawia widok z ulicy na Panteon. Budynek jest biały. Ma bardzo dużą kopułę i liczne kolumny wzdłuż ścian. Na pierwszym planie widoczne kamienice, lampy i ulica. Podpis: lang=fr>Panthéon

Continuez sur le boulevard pour arriver à la montagne Sainte-Geneviève. Tournez à gauche dans la rue Soufflot. Vous voilà aux pieds du Panthéon, où reposent les personnalités qui ont marqué la Nation : Victor Hugo, Voltaire, Rousseau, Pierre et Marie Curie. Piąty punkt znajduje się na południowo zachodniej części mapy. Zdjęcie przedstawia budynek pałacowy z ogromnym ogrodzie. Wzdłuż trawników znajdują się aleje, przy których posadzono krzewy i wypielęgnowane donice z żywopłotem. Podpis: lang=fr>Jardin du Luxembourg

Faites demi-tour et prenez de nouveau la rue Soufflot. Traversez le rond-point pour arriver au Jardin du Luxembourg. Ce jardin est l’un des préférés des Parisiens. Installez-vous confortablement sur une chaise ou sur la pelouse pour pique-niquer et profiter du soleil.
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
2 Źródło: Agnieszka Marciniak, Balades à Paris, dostępny w internecie: www.parisinfo.com [dostęp 7.02.2023], licencja: CC BY-SA 3.0. Tekst skrócony i zmodyfikowany.
Vocabulaire1greenwhite
1
11
Activité 1

Observe le plan du quartier Latin et dessine l’itinéraire de la balade.

Popatrz na plan Dzielnicy Łacińskiej i narysuj trasę spaceru.

R1L5U1ozqMl9f
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Activité 1

Quelle attraction du Quartier Latin de Paris aimerais‑tu visiter ? Justifie ton choix.

Którą z atrakcji Dzielnicy Łacińskiej Paryża chciałbyś odwiedzić? Wybór uzasadnij.

RvjXpPlSOriFR
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Activité 2

Fais correspondre les éléments des deux colonnes pour composer les noms des endroits mentionnés sur la carte.

Połącz elementy obu kolumn, aby utworzyć nazwy miejsc wymienionych na mapie.

R1dJnezrGXA24
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Activité 3

Relis le texte et dis si les informations suivantes sont vraies ou fausses, si possible.

Przeczytaj ponownie tekst i zaznacz, czy poniższe zdania są prawdziwe czy fałszywe.

R1XopQ9WwpvP0
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
bg‑blue

Coin lexique

Kącik leksykalny

Rpw4w32V1zkFy
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.

Zdjęcie przedstawia kilka osób trzymających w ręku mapę miasta.

Comment demander un itinéraire ?

Jak zapytać o drogę?

Excusez‑moi, je cherche la librairie Gibert, s'il vous plaît ?

Pour aller au Jardin du Luxembourg, s'il vous plaît ?

Où se trouve le Panthéon, s'il vous plaît ?

Pardon, la rue Soufflot, c'est loin d'ici ?

Le Café de Flore, c'est où ?

RArJSi6wy7WYY
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.

Comment indiquer un itinéraire? Jak wskazać drogę?

Aller tout droit

Rysunek przedstawia strzałkę narysowaną prosto.

Tourner à droite

Rysunek przedstawia strzałkę skręconą w prawo.

Tourner à gauche

Rysynek przedstawia strzałkę skręconą w lewo.

Continuer tout droit

Rysunek przedstawia strzałkę narysowaną prosto i dalej prosto.

Faire demi‑tour

Rysunek przedstawia strzałkę zawracającą w prawo.

Aller jusqu'à...

Rysunek przedstawia strzałkę narysowaną prosto. Przed jej grotem znajduje się znak x.

Prendre la rue

Rysunek przedstawia strzałkę narysowaną prosto wzdłuż dwóch prostych linii znajdujących się po jej obu bokach.

Descendre la rue

Rysunek przedstawia strzałkę nad samochodem zjeżdżający w dół lewym zboczem góry.

Remonter la rue

Rysunek przedstawia strzałkę nad samochodem wjeżdżający w górę prawym zboczem góry.

Descendre du métro/du bus

Rysunek przedstawia strzałkę skierowaną w prawo, narysowaną na drzwiach autobusu.

Passer devant

Rysunek przedstawia strzałką narysowaną prosto, znajdującą się koło domu.

Traverser la rue

Rysunek przedstawia strzałkę narysowaną prosto poprzez dwie poprzeczne linie.

Arriver à...

Rysunek przedstawia strzałkę narysowaną wzdłuż ulicy na mapie, przed jej grotem znajduje się punkt oznaczony flagą.

Prendre le bus

Rysunek przedstawia autobus.

Prendre le métro

Rysunek przedstawia pociąg.

bg‑blue

Rappel grammatical

Powtórka z gramatyki

RNZRFRKV7kvLL
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.

Verbes irréguliers

ALLER

je vais

tu vas

ilelle/on va

nous allons

vous allez

ils/elles vont

Impératif pour indiquer un itinéraire. Tryb rozkazujący do wskazywania drogi.

L'impératif est une forme verbale que nous utilisons pour donner un ordre ou une instruction. Tryb rozkazujący to forma czasownika, której używamy, aby wydać rozkaz lub dać wskazówkę.

Ila seulement trois personnes : 2 Indeks górny éme personne du singulier et du pluriel et 1 Indeks górny ére personne au pluriel.

Ma tylko trzy osoby: drugą osobę liczby pojedynczej i mnogiej drugą osobę liczby mnogiej.

Il n’y pas de pronom sujet.

Nie ma zaimka osobowego.

Les formes sont celles de l’indicatif présent pour les trois personnes.

Formy trybu rozkazującego są takie same, jak formy czasu teraźniejszego.

Exemples: Na przykład:

Tu prends la rue Soufflot. Prends la rue Soufflot!

Nous prenons la rue Soufflot. Prenons la rue Soufflot !

Vous prenez la rue Soufflot. Prenez la rue Soufflot !

Pour les verbes qui finissent par -er à linfinitif (les verbes du 1Indeks górny er groupe et le verbe aller), nous supprimons le „s” final a la 2 Indeks górny éme personne du singulier.

W przypadku czasowników kończących się na -er w bezokoliczniku (czasowniki  regularne pierwszej grupy i czasownik aller), usuwamy końcówkę -s w drugiej osobie  liczny pojedynczej.

Exemples: Na przykład:

Tu tournes à gauche. Tourne à gauche !

Tu vas tout aroit. Va tout droit !

Czasowniki étreavoir tworzą tryb rozkazujący nieregularnie.

Les verbes étre et avoir sont irréguliers.

étre: Sois ! Soyons ! Soyez!

avoir: Aie ! Ayons ! Avez!

Activité 4

Conjugue les verbes donnés entre parenthèses à l'impératif.

Przekształć czasowniki podane w nawiasie na tryb rozkazujący.

R1T3E0NrN8YYW
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.

Adjectifs numéraux ordinaux - rappel:

Liczebniki porządkowe - powtórzenie.

un - premier, première

deux - deuxième ou second, seconde

Pour les autres adjectifs numéraux, nous ajoutons le suffixe -ième au nombre.

W przypadku innych liczebników dodajemy końcówkę -ième do liczebnika głównego.

trois - troisième

quatre - quatrième

trente - trentième

Irrégularités:

Formy nieregularne:

neuf - neuvième

vingt et un - vingt et unième

trente et un - trente et unième, etc.

Activité 5

Transforme les nombres cardinaux en nombres ordinaux.

Suis l'exemple donné : 38 → trente‑huitième

Przekształć liczebniki główne w liczebniki porządkowe.

Odpowiedź zapisz według wzoru: 38 → trente‑huitième

R1QKBhUnxsTvJ
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Rfn91hgpSLDs31
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
rive (f.)
rive (f.)

brzeg rzeki

R1FxbFZlKwhvl1
Nagranie dźwiękowe
arrondissement (m.)
arrondissement (m.)

dzielnica

R1PZ0lGkEmBls1
Nagranie dźwiękowe
ambiance (f.)
ambiance (f.)

atmosfera

R175ud23fmT1J1
Nagranie dźwiękowe
au coin de qch
au coin de qch

na rogu czegoś

RxIABOFz7vtg41
Nagranie dźwiękowe
le même/la même
le même/la même

ten sam, ta sama

Rva7GpYZIOqrn1
Nagranie dźwiękowe
découvrir
découvrir

odkryć

RmMzqvWqZWif41
Nagranie dźwiękowe
célèbre
célèbre

sławny(-a)

RD6UeSt22mcee1
Nagranie dźwiękowe
marquer
marquer

naznaczyć, być ważnym

R1JnIjXdkccXi1
Nagranie dźwiękowe
rond‑point (m.)
rond‑point (m.)

rondo

R1Mk3wCXfJeiR1
Nagranie dźwiękowe
pelouse (f.)
pelouse (f.)

trawnik

Rctc58haZsCdc1
Nagranie dźwiękowe
profiter de qch
profiter de qch

korzystać z czegoś

R12wKCyTpEePX1
Nagranie dźwiękowe