bg‑blue

Coin lecture

Le monde du cinéma a toujours eu une place importante dans la culture française. Lis le texte qui parle de la situation du cinéma en France autrefois et actuellement.

Le cinéma en France, hier et aujourd’hui
Ryt5bBcrYeZNX
Źródło: dostępny w internecie: unsplash.com, domena publiczna.

Il ne fait aucun doute que le cinéma français est globalement reconnu et qu’il occupe une place prioritaire dans le domaine culturel des Français. Et on ne peut pas s’s’étonner (de qch)s’ en étonners’étonner (de qch)étonner : ce sont pourtant deux Français, à savoir les frères Lumière, qui ont commencé à écrire l’histoire de la cinématographie mondiale. Les productions d’origine française sont souvent des vrais chefs‑d’œuvre qui impressionnent les critiques et le public partout dans le monde. Comment cette belle histoire a‑t-elle commencé et comment continue‑t-on à l’écrire ? Voici un aperçuaperçu (m.)aperçu qui éclaireéclaireréclaire la chronique du cinéma français.

  1. En parlant des débuts...

La première étape de l’histoire du cinéma français commence avec la projection cinématographique organisée par les frères Lumière à Paris, en 1895. Habituellement, on appelle cette période « le temps du muetmuet (m.), mouette (f.)muet », pour une simple raison : les films n’avaient pas de son quelconque. Par contre, ils constituent de vraies oeuvres d’artoeuvre (f.) d’artoeuvres d’art, permettant ainsi de démarrerdémarrerdémarrer une nouvelle dimension culturelle qui fascine le monde entier. Après les Lumière, c’est Georges Méliès, professionnel du spectacle, qui acquiertacquériracquiert à Londres un appareil spécial et commence à créer des films lui‑même. En 1902, il réalise son film le plus célèbre, intitulé Le voyage dans la Lune. En 1905, avec Charles Pathé, le cinéma, jusqu’ici artisanal, perd cet élément individuel pour devenir un produit industriel et capitaliste. Dans le cadre de cette industrie grandissante, c’est Max Linder qui devient la première vedette du cinéma mondial, et Louis Feuillade est réputé pour être l’un des cinéastes français les plus brillants. La suprématiesuprématie (f.)suprématie du cinéma français est, à cette époque‑là, indéniableindéniableindéniable.

Toutefois, l'arrivée de la Première Guerre mondiale romptromprerompt cette série de réussites du monde cinématique français. L’esthétique cinématographique est alors remise en questionremettre en questionremise en question et on commence à chercher de nouvelles solutions et voies. Par exemple, ce sont les travaux de Marcel L’Herbier qui se tournent vers l’impressionnisme de la nouvelle école française. L’une des œuvres les plus célèbres de ce courantcourant (m.)courant, produite par Abel Gance, c’est J’accuseaccuseraccuse un pamphlet contre la guerre. Il se développe également une production cinématique d’un autre caractère, à savoir s’occupant d’adaptations de romans d'écrivains tels que Victor Hugo ou Émile Zola.

Après le premier conflit mondial, avec la naissance d’une nouvelle ère du cinéma qui devient parlant, on assiste à une vraie révolution. Elle entraîneentraînerentraîne des changements dans l’industrie, comme le besoin d’engager de nouveaux spécialistes s’occupant du son, de la musique, des dialogues dans les films. Mais les rangsrang (m.)rangs des acteurs et des actrices changent eux aussi : il faut désormais avoir une voix appropriée pour pouvoir jouer dans les films parlants. Parmi les nouveaux visages du cinéma, on admire (et on écoute !) Arletty ou Louis Jouvet.

  1. La censure et la « cinéphilie »

Dans les années 30, on observe le triomphe du courant réaliste dans le cinéma français. Les dialoguistes, parmi lesquels Jacques Prévert est le plus célèbre, deviennent ainsi très importants pour la création de films. Malheureusement, avec l'arrivée de la Deuxième Guerre mondiale, l’art cinématique ne connaît pas d’épanouissementépanouissement (m.)épanouissement significatif, même s’il n’est pas interrompu. En 1940, on voit un tournanttournant (m.)tournant considérable pour l’histoire cinématique en France : cette année‑là, pour la première fois dans l’Hexagone, les autorités prennent le contrôle de l’industrie. La censure domine alors les productions cinématographiques.

Après la fin de la Deuxième Guerre mondiale, on assiste à une lente renaissance du cinéma en France et on observe, entre autres, l’apparition du terme « cinéphilie », désignant un intérêt croissantcroissantcroissant pour tout art cinématique. On fonde des clubs et des revuesrevue (f.)revues y étant dédiées, déclenchantdéclencherdéclenchant une vraie révolution culturelle dans la société française. Dans les années 50, on assiste à l’émergenceémergence (f.)émergence d’une nouvelle période, nommée la Nouvelle Vague. Elle se caractérise notamment par la rupturerupture (f.)rupture avec la dimension corporatistecorporatistecorporatiste du cinéma, donc une rupture tant artistique qu’économique. Ce nouveau courant est à l’époque critiqué par son refusrefus (m.)refus d’aborder la réalitéaborder la réalitéaborder la réalité, mais il offre des chefs‑d’œuvre tels que Le mépris de Jean‑Luc Godard. Cette production rend ses acteurs, Michel Piccoli et Brigitte Bardot, vraiment célèbres. En même temps, la production plus traditionnelle, dont la ciblecible (f.)cible est le grand public, continue et on peut voir des films tels que, par exemple, Fanfan la tulipe. C’est aussi la période du triomphe de la comédie, dont le symbole devient la série sur le gendarme Cruchot (Le Gendarme de Saint‑Tropez ), avec le brillant Louis de Funès, laquelle sera continuée pendant les années 1970 et 1980.

  1. L'arrivée de la télévision

À partir des années 1970, donc aussi après la suppressionsuppression (f.)suppression de la censure, le paysage cinématique en France connaît une autre évolution, engendréeengendrerengendrée par l’arrivée explosive de la télévision. Celle‑ci devient la concurrente principale de l’industrie cinématographique. Dans les années 1980, c’est justement la télévision qui est le distributeur majeur de films en France. Un développement impressionnant de la télévision, comprenant, entre autres, l’apparition de chaînes privées ou de réseaux câblésréseaux (m.) câblésréseaux câblés qui sont souvent spécialisés et visent un public cinéphile spécifique, fait du petit écran une vraie puissance cinématique.

Toutefois, ce n’est pas seulement le type d’écran qui change : les intérêts et les sujets abordésabordé(e)abordés connaissent eux aussi une évolution. Dans les années 1990, après la fin de la guerre froide, les personnages dans le film français sont souvent confrontés à des événements politiques, en incarnantincarnerincarnant des qualités morales ou intellectuelles spécifiques, comme le montre l’exemple du long‑métrage La sentinelle (1992). On observe alors trois grandes tendances de la cinématographique française : l’une qui continue la tradition d’observation psychologique ou sociale, l’autre qui est fascinée par l’imaginaire, et enfin une vaguevague (f.)vague de cinéastes qui proposent des portraits de la société de l’époque, en présentant des exemples de comportements moraux incarnés par les héros. Cependant, peu à peu, on produit aussi des films surtout destinés à attirer le grand public, qui sont censésêtre censésont censés remporterremporter (un succès)remporter le même succès que les productions américaines ; parmi ceux‑ci, on peut mentionner par exemple Léon (1994) ou Les Visiteurs (1993), tous les deux avec Jean Reno.

  1. Une image contemporaine

Le développement du monde numérique et d’Internet dynamisent la diffusion des films d’une panopliepanoplie (f.)panoplie très variée : l’ancien cinéma coexiste à côté de nouvelles propositions. Cela est possible grâce à des solutions modernes qui permettent de garder un vaste réservoirréservoir (m.)réservoir cinématique à travers de systèmes et logiciels informatiques. En ce qui concerne les nouvelles productions, il y a tout un tas de genres et de thématiques divers, bien que l’on affirme généralement que les films d’horreur ou d’action sont beaucoup moins nombreux dans la production hexagonalehexagonal(e)hexagonale. Selon les rapports de l’institut d’études CSA, les Français préfèrent les films humoristiques ou les comédies romantiques, mais ils apprécient aussi des drames et des dessins animés. Parmi les titres contemporains célèbres, il faut citer Le fabuleux destin d’Amélie Poulain ou Les Intouchables.

Bien sûr, cette liste n’est pas exhaustive, mais elle montre généralement la direction vers laquelle le cinéma français tend à se développer. Toutefois, cela peut changer en raison de divers investissements dans la production « made in France » : ce sont les plate‑formes de streaming connues, qui veulent avoir un impact sur l’évolution du marché cinématique français. Cela peut entraîner des changements dans l’image des genres produits en France, qui engloberaengloberenglobera peut‑être des intrigues jusqu’ici moins abordées.

1 Źródło: Le cinéma en France, hier et aujourd’hui, [na podstawie:] www.cineclubdecaen.com [dostęp 15.03.2023], www.radiofrance.fr [dostęp 15.03.2023], licencja: CC BY-SA 3.0.
Activité 1

Remplis le texte avec les propositions qui conviennent. Attention : il y a 3 propositions en trop.

RjswLsycZSFS5
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
1
Activité 2

Relie les images avec les descriptions qui leur correspondent.

RcOR45oOMYG5s
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0. Grafiki na podstawie: www.wikipedia.org .

Relie les titres des films avec les descriptions correspondantes.

RmFkg68xQZOd7
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Activité 3

Mets les événements et les productions du cinéma français en ordre chronologique.

R1SGBIkZ9YydJ
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
bg‑blue

Rappel lexical

R1VgfrzXR8kip
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.

Plansza jest zatytułowana: Dans le monde de genres de films.

Les films de fiction qui racontent des histoires inventées ou inspirées de la réalité:

le film d'action avec des scènes de bagarres ou de poursuites,

le film d'aventure avec une histoire dynamique et plusieurs rebondissements,

la comédie pour faire rire,

le drame qui raconte une histoire difficile, triste, avec une fin aussi malheure use,

le film fantastique dont l'histoire est extraordinaire et comporte des faits ir réels,

le film de science‑fiction qui raconte habituellement une histoire dans le futur ou dans l'espace,

le film policier qui raconte une affaire policière,

le film d'horreur dont l'histoire donne le frisson et fait peur,

le western qui est un film de cow‑boys et raconte des histoires de la conquête de l'Ouest américain,

le musical qui raconte une histoire entremêlée avec des chansons.

Les films documentaires qui présentent des extraits de la réalité telle qu'elle est:

le document qui montre des témoignages, des interviews , des événements réels, parfois avec un commentaire du réalisateur,

le biopic qui est un type de documentaire qui présente l'histoire de la vie d'une personne.

Le dessin animé qui est un film réalisé à l'aide d'outils graphiques , destiné le plus souvent aux enfants.

RpEsivZhEBYoZ
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.

Plansza zatytułowana: Qui fait quoi dans le monde cinématique?

  • le spectateur/la spectatrice regarde un film ou une série,

  • le/la critique critique un film, une adaptation, une réalisation et/ou peut débattre sur la valeur d'une production,

  • chacun peut apprécier/aimer ou ne pas aimer/détester une réalisation, une interprétation,

  • l'acteur/l'actrice joue dans un film/interprète un rôle,

  • la vedette est très populaire et connue,

  • le metteur/la metteuse en scène = le réalisateur/la réalisatrice dirige un film,

  • le caméraman/la camérawoman tourne un film,

  • le producteur/la productrice réalise un film, « le scénariste/la scénariste écrit le scénario d'un film,

  • l'habilleur/ l'habilleuse prépare les costumes,

  • le figurant/la figurante est présent(-e) dans un film (mais ne joue pas),

  • le cascadeur/ la cascadeuse fait des cascades dans un film,

  • chacun(e) peut trouver un film (une interprétation, une adaptation, ..) intéressant, amusant, ennuyeux, mélancolique, extraordinaire, bien/mal fait, décevant, plein de clichés, nul, larmoyant.

bg‑blue

Rappel grammatical

RhhGifrXVcrBj
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.

Plansza dotyczy przysłówków: Les Adverbes.

Lorsque l'on parle du cinéma, on fait des jugements de ce que l'on regarde, on décrit l'histoire et l'action, on qualifie les conduites des héros. Pour le faire, on emploie souvent des adverbes: ce sont des mots invariables qui peuvent exprimer, entre autres, la manière: jouer prodigieusement, diriger brillamment, trainer lamentablement..

Ce type d'adverbe est souvent formé à partir de certains adjectifs.

Adjectif qui se termine par une consonne au masculin.

  • Il faut ajouter -ment à l'adjectif au féminin.

  • doux/douce strzałka w prawo doucement ingénieux/ingénieuse strzałka w prawo ingénieusement

Adjectif qui se termine par une voyelle au masculin.

  • Il faut ajouter -ment à l'adjectif au masculin.

  • vrai strzałka w prawo vraimentlamentable strzałka w prawo lamentablement

Adjectif qui se termine par -ant ou -ent au masculin.

  • Il faut changer la terminaison: -ant strzałka w prawo -amment, -ent strzałka w prawo -emment

  • brillant strzałka w prawo brillamment, évident strzałka w prawo évidemment

Place de l'adverbe de manière

Il y a quelques règles à suivre pour placer l'adverbe exprimant la manière dans la phrase:

Avant l'adjectif: Nous sommes vraiment émus après avoir vu ce film.

Après le verbe (pour les temps simples): Son interprétation sera évidemment un grand succès !

Pour les temps composés : entre l'auxiliaire et le participe passé: Cet acteur a brillamment interprété son rôle de Jean Valjean de l'œuvre «Les Misérables».

Au futur proche : entre aller et l'infinitif: Ils vont prodigieusement jouer dans ce film, j'en suis sûr, ce sont de vraies vedettes du cinéma contemporain.

Activité 4

Colorie en vert les phrases où les adverbes sont bien placés et en rouge celles où les adverbes sont mal placés.

RdA1AcTJ7SYDI
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
R1DOt4ZLaEvhC
Coche les phrases dans lesquelles les adverbes ont été placés correctement.
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
R1PO7FiE644oV1
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
s’étonner (de qch)
s’étonner (de qch)

dziwić się (czemuś)

R1Lz6OH4ABPfY1
Nagranie dźwiękowe
aperçu (m.)
aperçu (m.)

podgląd, zarys

R1IxtXhBnX2g61
Nagranie dźwiękowe
éclairer
éclairer

tu: wyjaśnić, objaśnić

R19GM7LuWPEXq1
Nagranie dźwiękowe
muet (m.), mouette (f.)
muet (m.), mouette (f.)

osoba niema

R1CmYCgpyLx9y1
Nagranie dźwiękowe
oeuvre (f.) d’art
oeuvre (f.) d’art

dzieło sztuki

R1Xo9alr4bxdD1
Nagranie dźwiękowe
démarrer
démarrer

uruchamiać, rozpoczynać

R1ZalQEx167R31
Nagranie dźwiękowe
acquérir
acquérir

zdobyć, nabyć, zyskać

RYjgH3Yn2gwKn1
Nagranie dźwiękowe
suprématie (f.)
suprématie (f.)

dominacja, wyższość, supremacja

R13SaT5pKxHn81
Nagranie dźwiękowe
indéniable
indéniable

niezaprzeczalny, niezaprzeczalna

RNrSfH7XVGkon1
Nagranie dźwiękowe
rompre
rompre

zerwać, przerwać

R8QYiCYxCBK0p1
Nagranie dźwiękowe
remettre en question
remettre en question

podważyć, kwestionować

RBewtbGrzQPDb1
Nagranie dźwiękowe
courant (m.)
courant (m.)

kierunek, prąd

RjAxPSes2Cq7o1
Nagranie dźwiękowe
accuser
accuser

oskarżać

R1YEYx1nBtZOq1
Nagranie dźwiękowe
entraîner
entraîner

powodować, wywoływać

Rw9s3MeuBBBB31
Nagranie dźwiękowe
rang (m.)
rang (m.)

pozycja, lokata, szereg

R1GAlpUBjJ48X1
Nagranie dźwiękowe
épanouissement (m.)
épanouissement (m.)

rozwój, rozkwit

RFAreSZKNMO6l1
Nagranie dźwiękowe
tournant (m.)
tournant (m.)

zwrot

RJKpQWWog9KnQ1
Nagranie dźwiękowe
croissant
croissant

rosnący

RAqFssEiNC7Bh1
Nagranie dźwiękowe
revue (f.)
revue (f.)

czasopismo

R136jpaGdMc7N1
Nagranie dźwiękowe
déclencher
déclencher

wywołać, powodować

R1OMyBKJIOFUX1
Nagranie dźwiękowe
émergence (f.)
émergence (f.)

pojawienie się

RComtfOXvgkgG1
Nagranie dźwiękowe
rupture (f.)
rupture (f.)

zerwanie, przerwanie

R1bqrRvmnieDc1
Nagranie dźwiękowe
corporatiste
corporatiste

korporacyjny, korporacyjna

R1cbQyyzB4fj41
Nagranie dźwiękowe
refus (m.)
refus (m.)

rezygnacja, odrzucenie

R98t3aOvWHlwE1
Nagranie dźwiękowe
aborder la réalité
aborder la réalité

tu: odnosić się do rzeczywistości

R1PbJEZAcG0mz1
Nagranie dźwiękowe
cible (f.)
cible (f.)

cel

Rph8dUyMNDTeO1
Nagranie dźwiękowe
suppression (f.)
suppression (f.)

zniesienie, usunięcie

R1GHL0OtMGkyM1
Nagranie dźwiękowe
engendrer
engendrer

zapoczątkować, tworzyć, generować

RcHkpKfc2HWHu1
Nagranie dźwiękowe
réseaux (m.) câblés
réseaux (m.) câblés

sieć kablowa (,,kablówka’’)

RIHCMkoXNHFWc1
Nagranie dźwiękowe
incarner
incarner

ucieleśniać, uosabiać

RkUcX3OInK5wn1
Nagranie dźwiękowe
vague (f.)
vague (f.)

fala, napływ

RvJtiSUN6sqxh1
Nagranie dźwiękowe
être censé
être censé

powinien

RbD2b87YHplND1
Nagranie dźwiękowe
remporter (un succès)
remporter (un succès)

odnieść sukces

R4m0RGsDxhCIi1
Nagranie dźwiękowe
panoplie (f.)
panoplie (f.)

zestaw, wachlarz

R1JkGPStWfsww1
Nagranie dźwiękowe
réservoir (m.)
réservoir (m.)

rezerwuar, pula

Rnr8P9WaNQKDc1
Nagranie dźwiękowe
hexagonal(e)
hexagonal(e)

tutaj : francuski, francuska (od nazwy l’Hexagone)

R13Z3gODnwcmf1
Nagranie dźwiękowe
englober
englober

łączyć, włączyć, dotyczyć

Roqtiuz9NLwmM1
Nagranie dźwiękowe